26 août de 12:33 to 00:52
Пламен changed 16 translations in Bulgarian on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. Получено е некриптирано съобщение
    Получено е некриптирано съобщение
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не е наличен
    Не е наличен
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Няма връзка със сървъра!
    Няма връзка със сървъра!
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1. Няма връзка със сървъра!
    Няма връзка със сървъра!
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  2. Няма връзка!
    Няма връзка!
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. повторно влизане
    повторно влизане
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Опитване за започнете на частен разговор!
    Опитване за започнете на частен разговор!
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Потвърден
    Потвърден
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1. Потвърден
    Потвърден
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  2. Проверен
    Проверен
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Непроверен
    Непроверен
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Частният разговор е прекратен!
    Частният разговор е прекратен!
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вашият контакт затвори частния разговор! Ти трябва да направите същото.
    Вашият контакт затвори частния разговор! Ти трябва да направите същото.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Разговорът вече е потвърден.
    Разговорът вече е потвърден.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Неуспешна идентификация.
    Неуспешна идентификация.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Създаване на вашия частен ключ; Това може да отнеме известно време.
    Създаване на вашия частен ключ; Това може да отнеме известно време.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1. Вашият контакт затвори частния разговор! Ти трябва да направите същото.
    Вашият контакт затвори частния разговор! Ти трябва да направите същото.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  2. Вашият контакт затвори частния разговор! Ти трябва да направиш същото.
    Вашият контакт затвори частния разговор! Ти трябва да направиш същото.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  1. Вашето съобщение не бе изпратено. Моля, прекратете личния си разговор.
    Вашето съобщение не бе изпратено. Моля, прекратете личния си разговор.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
  2. Вашата връзка е некриптирана.
    Вашата връзка е некриптирана.
    modifié par Пламен .
    Copier dans le presse-papier
26 août de 12:33 to 00:52