02 oct. de 01:53 to 14:29
Oleg changed 77 translations in Ukrainian, Ukraine on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. Ваше з'єднання не зашифроване
    Ваше з'єднання не зашифроване
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ваше з'єднання зашифроване
    Ваше з'єднання зашифроване
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ваш контакт закрив приватне з'єднання.
    Ваш контакт закрив приватне з'єднання.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вхід до системи...
    Вхід до системи...
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ваше з'єднання не зашифроване
    Ваше з'єднання не зашифроване
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ваше з'єднання не зашифроване.
    Ваше з'єднання не зашифроване.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ваше з'єднання зашифроване
    Ваше з'єднання зашифроване
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ваше з'єднання зашифроване.
    Ваше з'єднання зашифроване.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Розпочати зашифрований чат
    Розпочати зашифрований чат
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Завершити зашифрований чат
    Завершити зашифрований чат
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Контакт підтверджено.
    Контакт підтверджено.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. У Вас тільки одностороння підписка.
    У Вас тільки одностороння підписка.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Запит на аутентифікацію відправлено
    Запит на аутентифікацію відправлено
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Повідомлення не відправлено. Завершіть зашифрований чат, будь ласка.
    Повідомлення не відправлено. Завершіть зашифрований чат, будь ласка.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Отримано незашифроване повідомлення
    Отримано незашифроване повідомлення
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не доступний
    Не доступний
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Немає з'єднання!
    Немає з'єднання!
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Перепідключитись
    Перепідключитись
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Спроба розпочати зашифрований чат!
    Спроба розпочати зашифрований чат!
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Підтверджено
    Підтверджено
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не підтверджено
    Не підтверджено
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Зашифрований чат відхилено!
    Зашифрований чат відхилено!
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ваш контакт завершив зашифрований чат! Ви повинні зробити те ж саме.
    Ваш контакт завершив зашифрований чат! Ви повинні зробити те ж саме.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Чат тепер затверджено.
    Чат тепер затверджено.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Помилка авторизації.
    Помилка авторизації.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Створюється приватний ключ. Це може зайняти деякий час
    Створюється приватний ключ. Це може зайняти деякий час
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Виберіть метод...
    Виберіть метод...
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вручну
    Вручну
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Питання
    Питання
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пароль
    Пароль
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ваш відбиток
    Ваш відбиток
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Відбиток контакта
    Відбиток контакта
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Закрити
    Закрити
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Порівняння завершено
    Порівняння завершено
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Для авторизації за допомогою питання виберіть питання, відповідь на яке знаєте тільки Ви і ваш контакт.
    Для авторизації за допомогою питання виберіть питання, відповідь на яке знаєте тільки Ви і ваш контакт.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Запросити
    Запросити
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Для авторизації виберіть пароль, який заєте тільки ви та ваш контакт.
    Для авторизації виберіть пароль, який заєте тільки ви та ваш контакт.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Порівняти
    Порівняти
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Відбитки
    Відбитки
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Авторизація
    Авторизація
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Повідомлення
    Повідомлення
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Додати контакт
    Додати контакт
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Перейменувати контакт
    Перейменувати контакт
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Видалити контакт
    Видалити контакт
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вхід
    Вхід
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Логін
    Логін
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пароль
    Пароль
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Відміна
    Відміна
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Підключити
    Підключити
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Введіть повне ім'я користувача і додатковий псевдонім
    Введіть повне ім'я користувача і додатковий псевдонім
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Псевдонім
    Псевдонім
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Додати
    Додати
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Запит підписки
    Запит підписки
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Отримано запит від
    Отримано запит від
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Відмова
    Відмова
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Підтвердити
    Підтвердити
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Видалити контакт
    Видалити контакт
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ви збираєтеся видалити __bid_name__ (<b>__ bid_jid __</b>) зі списку контактів. Всі пов'язані з ним чати будуть закриті.
    Ви збираєтеся видалити __bid_name__ (<b>__ bid_jid __</b>) зі списку контактів. Всі пов'язані з ним чати будуть закриті.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Продовжити без чату
    Продовжити без чату
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Зачекайте
    Зачекайте
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1. Зачекайте
    Зачекайте
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  2. Зачекайте...
    Зачекайте...
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Невдалий вхід в чат
    Невдалий вхід в чат
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Невдала спроба входу
    Невдала спроба входу
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Назад
    Назад
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Очистити історію
    Очистити історію
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Нове повідомлення від __name__
    Нове повідомлення від __name__
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Повідомляти про нові повідомлення в майбутньому?
    Повідомляти про нові повідомлення в майбутньому?
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Натисніть кнопку "Дозволити" вгорі сторінки, будь ласка
    Натисніть кнопку "Дозволити" вгорі сторінки, будь ласка
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Приховати відключених
    Приховати відключених
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Показати відключених
    Показати відключених
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Про проект
    Про проект
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не турбувати
    Не турбувати
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вимкн. повідомлення
    Вимкн. повідомлення
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Увімк. повідомлення
    Увімк. повідомлення
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Підписка
    Підписка
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. оба
    оба
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Статус
    Статус
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Як Ви бажаєте перевірити __bid_name__ (<b>__ bid_jid __</b>)?
    Як Ви бажаєте перевірити __bid_name__ (<b>__ bid_jid __</b>)?
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Перевірка контакту допомагає переконатися, що Ви розмовляєте саме з тим з ким потрібно.
    Перевірка контакту допомагає переконатися, що Ви розмовляєте саме з тим з ким потрібно.
    modifié par Oleg .
    Copier dans le presse-papier
02 oct. de 01:53 to 14:29