JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Your connection is not encrypted
Your connection is not encrypted
Twoje połączenie nie jest szyfrowane. -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?Jakiej autoryzacji chcesz użyć __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko ty i twój rozmówca zna odpowiedź. -
You are about to remove __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
You are about to remove __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
) from your contact list. All related chats will be closed.Chcesz usunąć __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) z twojej listy kontaktów. Wszystkie powiązane rozmowy zostaną zamknięte. -
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be.
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be.
Kod służy do autoryzacji Twojego rozmówcy aby potwierdzić jego tożsamość. -
is now online
is now online
jest teraz dostępny -
Local IP address
Local IP address
Adres IP -
Remote IP address
Remote IP address
Zdalny adres IP -
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants
Twój identyfikator jabber jest widoczny dla wszystkich innych osób -
will not be destroyed when the last occupant leaves
will not be destroyed when the last occupant leaves
nie zostaną zniszczone, jeśli ostatnia osoba wyszła -
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins
Twój identyfikator jabber jest widoczny w pokoju adminów -
no password is required to enter
no password is required to enter
nie musisz wpisywać hasła -
Loading rooms
Loading rooms
Pokoje zostały załadowane -
Please enter room name and optionally a nickname to join a chat
Please enter room name and optionally a nickname to join a chat
Aby się zalogować, wpisz nazwę pokoju oraz opcjonalnie nazwę użytkownika i hasło -
Your message was not sent because of an unspecified error
Your message was not sent because of an unspecified error
Wystąpił błąd i twoja wiadomość nie została wysłana. -
Your message was not sent because this room does not exist
Your message was not sent because this room does not exist
Twoja wiadomość nie została wysłana ponieważ ten pokój nie istnieje -
Your message was not sent because you have no voice in this room
Your message was not sent because you have no voice in this room
Twoja wiadomość nie została wysłana ponieważ nie masz głosu w tym pokoju -
Your message was not sent because you are no occupant of this room
Your message was not sent because you are no occupant of this room
Twoja wiadomość nie została wysłana ponieważ nie jesteś właścicielem tego pokoju -
Room logging has been enabled
Room logging has been enabled
Logowanie do pokoju jest włączone -
You have been banned from this room
You have been banned from this room
Zostałeś zbanowany w tym pokoju