JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Your roster is empty, add a <a>new contact</a>
Your roster is empty, add a
<a>
new contact</a>
Sua lista está vazia, adicione um<a>
novo contato</a>
-
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Seu contato está tentando determinar se ele realmente está falando contigo. Para autenticar seu contato, entre com a resposta e clique em Responder. -
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Seu contato está tentando determinar se ele realmente está falando contigo. Para autenticar seu contato, escreva a senha. -
from __sender__
from __sender__
de __sender__ -
Verified private conversation started.
Verified private conversation started.
Conversa privada verificada iniciada. -
Unverified private conversation started.
Unverified private conversation started.
Conversa privada não verificada iniciada. -
Bookmark
Bookmark
Favoritos -
Auto-join
Auto-join
Entrar Automaticamente -
Edit bookmark
Edit bookmark
Editar favoritos -
Room logging has been disabled
Room logging has been disabled
Registro de log na sala está desativado -
Room is now non-anonymous
Room is now non-anonymous
A sala é não anônima agora -
Room is now semi-anonymous
Room is now semi-anonymous
A sala é semi anônima agora -
Would you like to change the default room configuration?
Would you like to change the default room configuration?
Você quer alterar as configurações da sala? -
Default
Default
Padrão -
Change
Change
Alterar -
Send file
Send file
Enviar arquivo -
These options are used to connect to the XMPP server.
These options are used to connect to the XMPP server.
Essas opções são usadas para conectar no Servidor XMPP -
If you are logged in multiple times with the same account on different clients, your XMPP server will deliver messages to the client with the highest priority. We suggest newcomers should set all values on all clients to 0 to minimize confusion.
If you are logged in multiple times with the same account on different clients, your XMPP server will deliver messages to the client with the highest priority. We suggest newcomers should set all values on all clients to 0 to minimize confusion.
Você esta logado varias vezes com a mesma conta, seu servidor XMPP vai entregar as mensagens para o cliente com a prioridade mais alta. -
If this option is enabled, the chat will start on login.
If this option is enabled, the chat will start on login.
Se essa opção esta habilitada, o chat vai começar ao logar. -
With carbon copies enabled, for every message addressed to you, your XMPP server will send a copy of it to this client, even if this client was not explicitely listed as a recipient.
With carbon copies enabled, for every message addressed to you, your XMPP server will send a copy of it to this client, even if this client was not explicitely listed as a recipient.
Com carbon copy ativado seu servidor XMPP vai enviar uma copia de cada mensagem para você neste cliente mesmo que não tenha endereço