WebTranslateIt
  • Aide
  • Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
  • Connexion

JavaScript XMPP Client/JSXC

  • Aperçu
  • Traductions
  • Discussions
  • Base Terminologique
  • Utilisateurs du Projet
  • Langues et Statistiques
  • Fichiers
  • Contexte visuel
Tout Clé Source Cible
Filtrer les Segments...
  • Fichier
  • Ajouté
  • Modifié
  • Type de segment
  • Instructions
  • Dernier traducteur
  • Dernier relecteur
  • Catégorie
    • Pas dans un fichier
    • locales/en.json
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • Pluriel
    • Chaîne
    • Tableau
    • Booléen
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • opération en batch
    • AutoTranslate
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • API
    • opération en batch
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • translation
en - anglais
  • ar - Arabic
  • bg - Bulgarian
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • cs - Czech
  • de - German
  • el - Greek
  • en - English
  • es - Spanish
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • fi - Finnish
  • fr - French
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • it - Italian
  • ja - Japanese
  • ko - Korean
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • pl - Polish
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • ro - Romanian
  • ru - Russian
  • sk - Slovak
  • sq - Albanian
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • th - Thai
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh - Chinese
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
pt-BR - portugais, Brésil
  • th - Thai
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • es - Spanish
  • fi - Finnish
  • sk - Slovak
  • ja - Japanese
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • ko - Korean
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • fr - French
  • el - Greek
  • it - Italian
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • en - English
  • cs - Czech
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • bg - Bulgarian
  • ru - Russian
  • sq - Albanian
  • de - German
  • zh - Chinese
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • ro - Romanian
  • pl - Polish
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
  • ar - Arabic
Trier par : Contexte
  • Contexte
  • Clé
  • Nombre de mots
  • Nombre de caractères
  • Discussions
  • Date d'ajout
Filtré par : Tout effacer
Souhaitez-vous aider à traduire JSXC dans votre langue? Joignez-vous à l’équipe de et participez à la traduction!

Total

417 1,973 11,819

Complétées

0 0 0

Non relues

335 1,331 8,055

Non traduites

41 227 1,378

À vérifier

41 415 2,386
  • Segments
  • Mots
  • Caractères
  • translation.authentication_failed
    Authentication failed.

    Authentication failed.

    Autenticação falhou.
  • translation.Creating_your_private_key_
    Creating your private key; this may take a while.

    Creating your private key; this may take a while.

    Criando sua chave privada. Isso pode demorar um pouco.
  • À vérifier
    translation.Authenticating_a_buddy_helps_
    Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.

    Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.

    Autenticar seu contato ajuda a garantir que a pessoa com a qual você está falando é realmente a pessoa que ela alega ser.
  • À vérifier
    translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
    How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?

    How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?

    Como você gostaria de se autenticar __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
  • translation.Select_method
    Select method...

    Select method...

    Selecione o método...
  • translation.Manual
    Manual

    Manual

    Manual
  • translation.Question
    Question

    Question

    Pergunta
  • translation.Secret
    Secret

    Secret

    Senha
  • translation.To_verify_the_fingerprint_
    To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.

    To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.

    Para verificar a identidade, entre em contato com seu contato usando outro meio, de preferência seguro, como o telefone.
  • translation.Your_fingerprint
    Your fingerprint

    Your fingerprint

    Sua impressão digital
  • translation.Buddy_fingerprint
    Contact fingerprint

    Contact fingerprint

    Impressão digital do contato
  • translation.Close
    Close

    Close

    Fechar
  • translation.Compared
    Compared

    Compared

    Comparado
  • translation.To_authenticate_using_a_question_
    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.

    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.

    Para autenticar utilizando uma pergunta, escolha uma pergunta cuja resposta é conhecida apenas por você e seu contato.
  • translation.Ask
    Ask

    Ask

    Pergunta
  • À vérifier
    translation.To_authenticate_pick_a_secret_
    To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.

    To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.

    Para autenticar, escolha um segredo que somente você e seu contato saibam.
  • translation.Compare
    Compare

    Compare

    Compare
  • translation.Fingerprints
    Fingerprints

    Fingerprints

    Impressões digitais
  • translation.Authentication
    Authentication

    Authentication

    Autenticação
  • translation.Message
    Message

    Message

    Mensagem
Load more strings »
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés. Termes d’utilisation · Politique de confidentialité · Politique de sécurité
Documentation API Disponibilité du site Blog Changelog English Français