Discussion commencée , avec 4 commentaires.
  1. Null Traducteur en russe, sans droit de relecture

    Start private/Close private
    What context in are these phrases?

  2. Klaus Herberth Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Those segments are labels of buttons, which start/stop a private conversation.

  3. Null Traducteur en russe, sans droit de relecture

    What is "private conversation"? Is this E2E encrypted coversation?

  4. Klaus Herberth Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Yes, private means e2e encrypted conversation.

  5. Null Traducteur en russe, sans droit de relecture

    Ok. I will be translate all "private" as "encrypted". "Private" in Russian language has a slightly different meaning.


Historique

  1. Start private
    Start private

    Start private

    modifié par Lukas .
    Copier dans le presse-papier
  2. Start private
    Start private

    Start private

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Начать зашифрованный чат
    Начать зашифрованный чат
    modifié par Null .
    Copier dans le presse-papier