JavaScript XMPP Client/JSXC
-
translation.Authenticating_a_buddy_helps_
translation.Authenticating_a_buddy_helps_
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be. -
translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
translation.To_verify_the_fingerprint_
translation.To_verify_the_fingerprint_
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone. -
Az azonosításhoz adjon meg egy kérdést, amelyre a választ csak Ön és Partnere ismerhetik.
Az azonosításhoz adjon meg egy kérdést, amelyre a választ csak Ön és Partnere ismerhetik.
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact. -
translation.You_are_about_to_remove_
translation.You_are_about_to_remove_
You are about to remove __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) from your contact list. All related chats will be closed. -
Új üzenet __name__ partnerétől
Új üzenet __name__ partnerétől
New message from __name__ -
translation.N
translation.N
Name -
translation.USERID
translation.USERID
User ID -
translation.PHOTO
translation.PHOTO
Photo -
translation.A_fingerprint_
translation.A_fingerprint_
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be. -
bejelentkezett
bejelentkezett
is now online -
Helyi IP
Helyi IP
Local IP address -
Távoli IP
Távoli IP
Remote IP address -
translation.muc_nonanonymous.description
translation.muc_nonanonymous.description
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants -
translation.muc_persistent.description
translation.muc_persistent.description
will not be destroyed when the last occupant leaves -
translation.muc_semianonymous.description
translation.muc_semianonymous.description
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins -
translation.muc_unsecured.description
translation.muc_unsecured.description
no password is required to enter -
translation.Rooms_are_loaded
translation.Rooms_are_loaded
Loading rooms -
translation.muc_explanation
translation.muc_explanation
Please enter room name and optionally a nickname to join a chat -
translation.message_not_send
translation.message_not_send
Your message was not sent because of an unspecified error
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité