WebTranslateIt
  • Aide
  • Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
  • Connexion

JavaScript XMPP Client/JSXC

  • Aperçu
  • Traductions
  • Discussions
  • Base Terminologique
  • Utilisateurs du Projet
  • Langues et Statistiques
  • Fichiers
  • Contexte visuel
Tout Clé Source Cible
Filtrer les Segments...
  • Fichier
  • Ajouté
  • Modifié
  • Type de segment
  • Instructions
  • Dernier traducteur
  • Dernier relecteur
  • Catégorie
    • Pas dans un fichier
    • locales/en.json
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • Pluriel
    • Chaîne
    • Tableau
    • Booléen
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • opération en batch
    • AutoTranslate
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • API
    • opération en batch
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • translation
nl-NL - néerlandais, P...
  • ar - Arabic
  • bg - Bulgarian
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • cs - Czech
  • de - German
  • el - Greek
  • en - English
  • es - Spanish
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • fi - Finnish
  • fr - French
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • it - Italian
  • ja - Japanese
  • ko - Korean
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • pl - Polish
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • ro - Romanian
  • ru - Russian
  • sk - Slovak
  • sq - Albanian
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • th - Thai
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh - Chinese
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
en - anglais
  • th - Thai
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • es - Spanish
  • fi - Finnish
  • sk - Slovak
  • ja - Japanese
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • ko - Korean
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • fr - French
  • el - Greek
  • it - Italian
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • en - English
  • cs - Czech
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • bg - Bulgarian
  • ru - Russian
  • sq - Albanian
  • de - German
  • zh - Chinese
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • ro - Romanian
  • pl - Polish
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
  • ar - Arabic
Trier par : Contexte
  • Contexte
  • Clé
  • Nombre de mots
  • Nombre de caractères
  • Discussions
  • Date d'ajout
Filtré par : Tout effacer
Souhaitez-vous aider à traduire JSXC dans votre langue? Joignez-vous à l’équipe de et participez à la traduction!

Total

417 1,973 11,819

Complétées

198 628 3,852

Non relues

219 1,345 7,967

Non traduites

0 0 0

À vérifier

0 0 0
  • Segments
  • Mots
  • Caractères
  • translation.private_conversation_aborted
    Privé-gesprek afgebroken!

    Privé-gesprek afgebroken!

    Private conversation aborted!
  • translation.your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same
    Je contact sloot het Privé-gesprek! Doe hetzelfde.

    Je contact sloot het Privé-gesprek! Doe hetzelfde.

    Your contact closed the private conversation! You should do the same.
  • translation.conversation_is_now_verified
    Gesprek is geverifieerd.

    Gesprek is geverifieerd.

    Conversation is now verified.
  • translation.authentication_failed
    Verificatie mislukt.

    Verificatie mislukt.

    Authentication failed.
  • translation.Creating_your_private_key_
    Een persoonlijke sleutel maken. Dit kan een tijdje duren.

    Een persoonlijke sleutel maken. Dit kan een tijdje duren.

    Creating your private key; this may take a while.
  • translation.Authenticating_a_buddy_helps_
    Contactverificatie helpt ervoor te zorgen dat de persoon met wie u praat echt de persoon is die ze beweert te zijn.

    Contactverificatie helpt ervoor te zorgen dat de persoon met wie u praat echt de persoon is die ze beweert te zijn.

    Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
  • translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
    Hoe wilt u __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) verifiëren?

    Hoe wilt u __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) verifiëren?

    How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
  • translation.Select_method
    Selectie methode...

    Selectie methode...

    Select method...
  • translation.Manual
    Handleiding

    Handleiding

    Manual
  • translation.Question
    Vraag

    Vraag

    Question
  • translation.Secret
    Geheim

    Geheim

    Secret
  • translation.To_verify_the_fingerprint_
    Neem via een ander betrouwbaar kanaal, bijvoorbeeld per telefoon, contact op met uw gesprekspartner om de vingerafdruk te controleren.

    Neem via een ander betrouwbaar kanaal, bijvoorbeeld per telefoon, contact op met uw gesprekspartner om de vingerafdruk te controleren.

    To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
  • translation.Your_fingerprint
    Jouw vingerafdruk

    Jouw vingerafdruk

    Your fingerprint
  • translation.Buddy_fingerprint
    Contact vingerafdruk

    Contact vingerafdruk

    Contact fingerprint
  • translation.Close
    Sluiten

    Sluiten

    Close
  • translation.Compared
    Vergeleken

    Vergeleken

    Compared
  • translation.To_authenticate_using_a_question_
    Gebruik een vraag om te verifiëren, neem een antwoord alleen bekend bij jou en je contact.

    Gebruik een vraag om te verifiëren, neem een antwoord alleen bekend bij jou en je contact.

    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
  • translation.Ask
    Vraag

    Vraag

    Ask
  • translation.To_authenticate_pick_a_secret_
    Voor verificatie, kies een geheime tekenreeks die alleen bekend is bij jou en je contact.

    Voor verificatie, kies een geheime tekenreeks die alleen bekend is bij jou en je contact.

    To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
  • translation.Compare
    Vergelijk

    Vergelijk

    Compare
« Load earlier strings Load more strings »
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés. Termes d’utilisation · Politique de confidentialité · Politique de sécurité
Documentation API Disponibilité du site Blog Changelog English Français