17 mai de 02:01 to 15:09
reza Kazemi changed 96 translations in Persian on xabber classic. Hide changes
  1.  
  2. حساب ها
    حساب ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. -
    -
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. jabber کلاینت:
    jabber کلاینت:
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. برای وارد شدن به حساب فیسبوک خود باید نام کاربری و پسورد فیسبوک خود را وارد کنید نه ایمیل.
    برای وارد شدن به حساب فیسبوک خود باید نام کاربری و پسورد فیسبوک خود را وارد کنید نه ایمیل.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اگر حساب گوگل ندارید از آدرس زیر میتوانید یک حساب بسازید: http://mail.google.com
    اگر حساب گوگل ندارید از آدرس زیر میتوانید یک حساب بسازید: 
    http://mail.google.com
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اگر حساب Livejournal ندارید از آدرس زیر اقدام به ایجاد آن کنید: http://livejournal.com
    اگر حساب Livejournal ندارید از آدرس زیر اقدام به ایجاد آن کنید: 
    http://livejournal.com
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اگر حساب QIP ندارید از آدرس زیر اقدام به ایجاد آن کنید: http://qip.ru
    اگر حساب QIP ندارید از آدرس زیر اقدام به ایجاد آن کنید: 
    http://qip.ru
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. شما میتوانید نام یا آیدی خود را واردکنید.با استفاده از ایمیل قادر به متصل شدن به Vkontakte نیستید.برای متصل شدن نیاز به آیدی و پسوردِ VKontakte خود دارید.برای جزئیات بیشتر به آدرس زیر مراجعه کنید: http://vk.com/help.php?page=jabber
    شما میتوانید نام یا آیدی خود را واردکنید.با استفاده از ایمیل قادر به متصل شدن به Vkontakte نیستید.برای متصل شدن نیاز به آیدی و پسوردِ VKontakte خود دارید.برای جزئیات بیشتر به آدرس زیر مراجعه کنید: 
    http://vk.com/help.php?page=jabber
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. برای کسب اطلاعات بیشتر درمورد jabber به http://xmpp.org مراجعه فرمایید. برای بازکردن حساب jabber به آدرس https://register.jabber.org مراجعه کنید.
    برای کسب اطلاعات بیشتر درمورد jabber به  http://xmpp.org مراجعه فرمایید. 
    برای بازکردن حساب jabber به آدرس https://register.jabber.org مراجعه کنید.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اگر حساب Ya.Online ندارید میتوانید از آدرس http://yandex.com اقدام به ساخت کنید.
    اگر حساب Ya.Online ندارید میتوانید از آدرس http://yandex.com اقدام به ساخت کنید.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ارسال با فشردن کلید enter پیام شما با فشردن کلید enter ارسال خواهد شد
    ارسال با فشردن کلید enter 
    پیام شما با فشردن کلید enter ارسال خواهد شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آیا میخواهید تاریخچه چت و داده های محلی را پاک کنید؟ حساب و roster تغییری نخوهند کرد.برنامه بسته خواهد شد.
    آیا میخواهید تاریخچه چت و داده های محلی را پاک کنید؟ 
    حساب و roster تغییری نخوهند کرد.برنامه بسته خواهد شد.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  2. حساب
    حساب
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. حساب ها
    حساب ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. -
    -
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$d از%2$d %3$s آنلاین هستند
    %1$d از%2$d %3$s آنلاین هستند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$d از %2$d %3$s آنلاین هستند
    %1$d از %2$d %3$s آنلاین هستند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. -
    -
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$d از %2$d %3$s درحال اتصال هستند
    %1$d از %2$d %3$s درحال اتصال هستند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$d از %2$d %3$s درحال اتصال هستند
    %1$d از %2$d %3$s درحال اتصال هستند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. -
    -
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$d از %2$d %3$s در انتظار متصل شدن هستند
    %1$d از %2$d %3$s در انتظار متصل شدن هستند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$d از %2$d %3$s در انتظار متصل شدن هستند
    %1$d از %2$d %3$s در انتظار متصل شدن هستند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. -
    -
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نگارش: %s
    نگارش: %s
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آیا میخواهید حسابِ %s را از برنامه پاک کنید؟
    آیا میخواهید حسابِ %s را از برنامه پاک کنید؟
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. استفاده از فشرده سازی
    استفاده از فشرده سازی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. تِم تنظیمات ظاهر و تِم
    تِم 
    تنظیمات ظاهر و تِم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. تیره
    تیره
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. روشن
    روشن
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. پیش‌فرض
    پیش‌فرض
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s وضعیت خود را به %2$s تغییر داد
    %1$s وضعیت خود را به %2$s تغییر داد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s به چت روم ملحق شد
    %1$s به چت روم ملحق شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s کیک شد
    %1$s کیک شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$d چت از %2$d پنجره چت
    %1$d چت از %2$d پنجره چت
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auto-away وضعیت با خاموش شدن صفحه به طور اتوماتیک به غایب تغییر خواهد کرد
    Auto-away 
    وضعیت با خاموش شدن صفحه به طور اتوماتیک به غایب تغییر خواهد کرد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. شکلک ها تنظیمات شکلک ها
    شکلک ها 
    تنظیمات شکلک ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. شکلک های اندروید
    شکلک های اندروید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. شکلک های ساده
    شکلک های ساده
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s متن وضعیت خود را حذف کرد
    %1$s متن وضعیت خود را حذف کرد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام مستعار را مشخص نکردید
    نام مستعار را مشخص نکردید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام چت روم را مشخص نکردید
    نام چت روم را مشخص نکردید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ملحق شدن به چت روم
    ملحق شدن به چت روم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام مستعار
    نام مستعار
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام مستعار شما در چت روم
    نام مستعار شما در چت روم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. پسورد
    پسورد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. به پسورد نیازی نیست
    به پسورد نیازی نیست
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام چت روم
    نام چت روم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. سرور
    سرور
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. مخاطب در دسترس نیست
    مخاطب در دسترس نیست
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. فایل یافت نشد
    فایل یافت نشد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آیکن نوار وظیفه نمایش دائم آگهداد،
    آیکن نوار وظیفه 
    نمایش دائم آگهداد،
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1. آیکن نوار وظیفه نمایش دائم آگهداد،
    آیکن نوار وظیفه 
    نمایش دائم آگهداد،
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  2. آیکن نوار وظیفه نمایش دائم آگهداد،این گزینه از خارج کردن برنامه از حافظه جلوگیری خواهد کرد
    آیکن نوار وظیفه 
    نمایش دائم آگهداد،این گزینه از خارج کردن برنامه از حافظه جلوگیری خواهد کرد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نمایش تغییرات وضعیت ها پیامی در رابطه با تغییر وضعیت نشان داده خواهد شد
    نمایش تغییرات وضعیت ها 
    پیامی در رابطه با تغییر وضعیت نشان داده خواهد شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. این نام مستعار قبلا استفاده شده
    این نام مستعار قبلا استفاده شده
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. درخواست مجوز دهی
    درخواست مجوز دهی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <بدون وضعیت>
    <بدون وضعیت>
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام کاربری نادرست.برای جزئیات بیشترمتن راهنمای زیر را مطالعه کنید.
    نام کاربری نادرست.برای جزئیات بیشترمتن راهنمای زیر را مطالعه کنید.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ملحق شدن به چت روم
    ملحق شدن به چت روم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. حذف چت روم
    حذف چت روم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ترک چت روم
    ترک چت روم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آیا واقعا میخواهید چت روم %1$s را از حساب %2$s خود حذف کنید>
    آیا واقعا میخواهید چت روم %1$s را از حساب %2$s خود حذف کنید>
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ذخیره چت روم
    ذخیره چت روم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. قبلا به این چت روم پیوسته اید
    قبلا به این چت روم پیوسته اید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. در حال تلاش برای ملحق شدن
    در حال تلاش برای ملحق شدن
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. تنظیمات مجوز دهی
    تنظیمات مجوز دهی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s موضوع را به %2$s تغییر داد
    %1$s موضوع را به %2$s تغییر داد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s پمجره چت را ترک کرد
    %1$s پمجره چت را ترک کرد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s از ورود به روم منع شد
    %1$s از ورود به روم منع شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s نام مستعار خود را به %2$s تغییر داد
    %1$s نام مستعار خود را به %2$s تغییر داد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s بوسیله %2$s اخراج شد
    %1$s بوسیله %2$s اخراج شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s بوسیله %2$s از ورود به چت روم منع شد
    %1$s بوسیله %2$s از ورود به چت روم منع شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. شما به چت %1$s پیوستید
    شما به چت %1$s پیوستید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آیا میخواهید وارد چت روم شوید؟
    آیا میخواهید وارد چت روم شوید؟
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %2$s شما را به چت روم %3$s دعوت کرده است.آیا با حساب %1$s وارد میشوید؟
    %2$s شما را به چت روم %3$s دعوت کرده است.آیا با حساب %1$s وارد میشوید؟
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %2$s شما را به کنفرانس %3$s: %4$s دعوت کرده است.آیا با حساب %1$s وارد میشوید؟
    %2$s شما را به کنفرانس %3$s: %4$s دعوت کرده است.آیا با حساب %1$s وارد میشوید؟
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. دعوت برای %s ارسال شد
    دعوت برای %s ارسال شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %s دعوت را دریافت نکرد
    %s دعوت را دریافت نکرد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. دعوت کردن به چت
    دعوت کردن به چت
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. پیام شما تحویل داده نخواهد شد.لطفا به چت بپیونید
    پیام شما تحویل داده نخواهد شد.لطفا به چت بپیونید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. چت روم ها
    چت روم ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. شما به عنوان %1$s به چت روم وارد شدید
    شما به عنوان %1$s به چت روم وارد شدید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. لطفا برای اتخاب مخاطب کلیک کنید
    لطفا برای اتخاب مخاطب کلیک کنید
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. تنظیمات آگهداد تنظیمات آگهداد برای پیام های ورودی
    تنظیمات آگهداد 
    تنظیمات آگهداد برای پیام های ورودی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. فقط چت ها
    فقط چت ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. چت ها و چت روم ها
    چت ها و چت روم ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اطلاع نده
    اطلاع نده
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s آنلاین شد
    %1$s آنلاین شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s غایب شد
    %1$s غایب شد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s آماده چت کردن است
    %1$s آماده چت کردن است
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
17 mai de 02:01 to 15:09