13 nov. de 07:39 to 20:31
reza Kazemi changed 102 translations in Persian on xabber classic. Hide changes
  1.  
  2.  
  1.  
  2. متن مورد نظر جهت جستجو
    متن مورد نظر جهت جستجو
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. عبارات کلیدی
    عبارات کلیدی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. افزودن عبارت
    افزودن عبارت
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. حذف عبارت
    حذف عبارت
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آیا مطمئنید میخواهید عبارت %s را حذف کنید؟
    آیا مطمئنید میخواهید عبارت %s را حذف کنید؟
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. پاسخ سوال محرمانه
    پاسخ سوال محرمانه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. سوال محرمانه
    سوال محرمانه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. از سوال محرمانه برای شناختن یکدیگر استفاده کنید.
    از سوال محرمانه برای شناختن یکدیگر استفاده کنید.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1. سوال محرمانه
    سوال محرمانه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  2. سوال محرمانه:
    سوال محرمانه:
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1. پاسخ سوال محرمانه
    پاسخ سوال محرمانه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  2. پاسخ سوال محرمانه:
    پاسخ سوال محرمانه:
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. راز مشترک
    راز مشترک
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. از راز مشترک برای شناسایی یکدیگر استفاده کنید.
    از راز مشترک برای شناسایی یکدیگر استفاده کنید.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. فرد مقابل شما میتواند انگشت نگاره خود را فراهم کند
    فرد مقابل شما میتواند انگشت نگاره خود را فراهم کند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1. فرد مقابل شما میتواند انگشت نگاره خود را فراهم کند
    فرد مقابل شما میتواند انگشت نگاره خود را فراهم کند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  2. فرد مقابل شما میتواند انگشت نگاره خود را فراهم کند تا شما باید مقایسه آن با نگاره مشخص شده از هویت او مطمئن شوید.در این باره از XMPP استفاده نکنید.
    فرد مقابل شما میتواند انگشت نگاره خود را فراهم کند تا شما باید مقایسه آن با نگاره مشخص شده از هویت او مطمئن شوید.در این باره از XMPP استفاده نکنید.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. این مخاطب مورد اطمینان است
    این مخاطب مورد اطمینان است
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. انگشت نگاره شما:
    انگشت نگاره شما:
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. انگشت نگاره فرد مقابل:
    انگشت نگاره فرد مقابل:
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. کد QR را با انگشت نگاره فرد مقابل مقایسه کن
    کد QR را با انگشت نگاره فرد مقابل مقایسه کن
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. کد QR مربوط به انگشت نگاره مرا نشان بده
    کد QR مربوط به انگشت نگاره مرا نشان بده
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. گوگل پلی نصب نیست.لطفا بارکد اسکنر را بصورت دستی نصب کنید.
    گوگل پلی نصب نیست.لطفا بارکد اسکنر را بصورت دستی نصب کنید.
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. این برنامه نیاز به بارکد اسکنر دارد.آیا مایل به نصب آن هستید؟
    این برنامه نیاز به بارکد اسکنر دارد.آیا مایل به نصب آن هستید؟
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. انگشت نگاره مرا در کلیپ بورد ذخیره کن
    انگشت نگاره مرا در کلیپ بورد ذخیره کن
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ظرف 15 دقیقه
    ظرف 15 دقیقه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ظرف 10 دقیقه
    ظرف 10 دقیقه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. طی 1 ساعت
    طی 1 ساعت
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ظرف 1 دقیقه
    ظرف 1 دقیقه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ظرف 2 دقیقه
    ظرف 2 دقیقه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. ظرف 30 دقیقه
    ظرف 30 دقیقه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. همیشه
    همیشه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ظرف 5 دقیقه
    ظرف 5 دقیقه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. غیر فعال
    غیر فعال
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. دستی
    دستی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. هرگز
    هرگز
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. در صورت لزوم
    در صورت لزوم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. بطور خودکار
    بطور خودکار
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. مشاهده اطلاعات
    مشاهده اطلاعات
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. jabber
    jabber
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. شناسه jabber
    شناسه jabber
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام شناسه Jabber
    نام شناسه Jabber
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. منابع
    منابع
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. منابع: %1$s اولویت: %2$d کلاینت: %3$s
    منابع: %1$s  
    اولویت: %2$d  
    کلاینت: %3$s
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %1$s, تایپ کنید: %2$s
    %1$s, تایپ کنید: %2$s
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1. %1$s, تایپ کنید: %2$s
    %1$s, تایپ کنید: %2$s
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  2. %1$s, نوع: %2$s
    %1$s, نوع: %2$s
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اطلاعات شخصی
    اطلاعات شخصی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام مستعار
    نام مستعار
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. قالب اسم
    قالب اسم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. پیشوند
    پیشوند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اسم کچک
    اسم کچک
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام پدر
    نام پدر
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام خانوادگی
    نام خانوادگی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. پسوند
    پسوند
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. تولد
    تولد
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. وبسایت
    وبسایت
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. سازمان
    سازمان
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. عنوان شغل،وظیفه
    عنوان شغل،وظیفه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نقش
    نقش
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. معلومات دیگر
    معلومات دیگر
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. دسته‌ها
    دسته‌ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. شرح
    شرح
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. یادداشت ها
    یادداشت ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آدرس
    آدرس
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. صندوق پستی
    صندوق پستی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. آدرس کامل
    آدرس کامل
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. خیابان
    خیابان
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. محله
    محله
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ناحیه
    ناحیه
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. کد پستی
    کد پستی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نام کشور
    نام کشور
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. تلفن
    تلفن
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ایمیل
    ایمیل
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. برچسب‌ها
    برچسب‌ها
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. منزل
    منزل
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  2. کار
    کار
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. کارت پستال
    کارت پستال
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. بسته
    بسته
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. خانگی
    خانگی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. بین‌المللی
    بین‌المللی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ارجح
    ارجح
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. صدا
    صدا
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. فکس
    فکس
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. پیجر
    پیجر
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. ویدیو
    ویدیو
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. مودم
    مودم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. پیام رسانی صوتی
    پیام رسانی صوتی
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ISDN
    ISDN
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. PCS
    PCS
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. اینترنت
    اینترنت
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. X400
    X400
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. لطفا منتظر بمانید ...
    لطفا منتظر بمانید ...
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. نامعلوم
    نامعلوم
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
  1.  
  2. تحت لیسانس: GNU GPLv3 <a href="https://github.com/redsolution/xabber-android"> نرم افزار متن باز </a>
    تحت لیسانس: GNU GPLv3  
    <a href="https://github.com/redsolution/xabber-android"> نرم افزار متن باز </a>
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Xabber VIP
    Xabber VIP
    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier
13 nov. de 07:39 to 20:31