European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

18 nov. de 03:09 to 15:09
Steffen Kreuseler launched a Proofread Batch Operation in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

28 changes in Italian:

  1. 12
    12
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 12
    12
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Vita partigiana; commissari politici
    Vita partigiana; commissari politici
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vita partigiana; commissari politici
    Vita partigiana; commissari politici
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Con mio fratello l’ultima volta, che rimane un ricordo, abbiamo... era lì dopo il rastrellamento del ’44.
    Con mio fratello lultima volta, che rimane un ricordo, abbiamo... era dopo il rastrellamento del44.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Con mio fratello l’ultima volta, che rimane un ricordo, abbiamo... era lì dopo il rastrellamento del ’44.
    Con mio fratello lultima volta, che rimane un ricordo, abbiamo... era dopo il rastrellamento del44.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. With this “La luna, le stelle parlavano d’amore”, questa canzone qui.
    With thisLa luna, le stelle parlavano damore”, questa canzone qui.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. With this “La luna, le stelle parlavano d’amore”, questa canzone qui.
    With thisLa luna, le stelle parlavano damore”, questa canzone qui.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. “O che bel fiore, o che bel fiore...” e così via, che era di voga allora, la cantavano alla radio quei tempi lì insomma.
    O che bel fiore, o che bel fiore...” e così via, che era di voga allora, la cantavano alla radio quei tempi insomma.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. “O che bel fiore, o che bel fiore...” e così via, che era di voga allora, la cantavano alla radio quei tempi lì insomma.
    O che bel fiore, o che bel fiore...” e così via, che era di voga allora, la cantavano alla radio quei tempi insomma.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. “La luna, le stelle parlavano d’amore, o che bel fiore, o che bel fiore” proprio questa motivazione.
    La luna, le stelle parlavano damore, o che bel fiore, o che bel fioreproprio questa motivazione.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. “La luna, le stelle parlavano d’amore, o che bel fiore, o che bel fiore” proprio questa motivazione.
    La luna, le stelle parlavano damore, o che bel fiore, o che bel fioreproprio questa motivazione.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. E ti dirò che fu anche l'ultima volta che abbiam cantato, perché dopo morì,
    E ti dirò che fu anche l'ultima volta che abbiam cantato, perché dopo morì,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. E ti dirò che fu anche l'ultima volta che abbiam cantato, perché dopo morì,
    E ti dirò che fu anche l'ultima volta che abbiam cantato, perché dopo morì,
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. proprio lì a Ligonchio, lì vicino alla casa dove ho preso moglie, dove ho conosciuto mia moglie.
    proprio a Ligonchio, vicino alla casa dove ho preso moglie, dove ho conosciuto mia moglie.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. proprio lì a Ligonchio, lì vicino alla casa dove ho preso moglie, dove ho conosciuto mia moglie.
    proprio a Ligonchio, vicino alla casa dove ho preso moglie, dove ho conosciuto mia moglie.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Cosa si faceva?
    Cosa si faceva?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cosa si faceva?
    Cosa si faceva?
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Davi una pulita alle armi, qualcuno aiutava a fare da mangiare, l’altro andava a prendere l’acqua.
    Davi una pulita alle armi, qualcuno aiutava a fare da mangiare, laltro andava a prendere lacqua.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Davi una pulita alle armi, qualcuno aiutava a fare da mangiare, l’altro andava a prendere l’acqua.
    Davi una pulita alle armi, qualcuno aiutava a fare da mangiare, laltro andava a prendere lacqua.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. E poi alla sera si discuteva anche, come si poteva.
    E poi alla sera si discuteva anche, come si poteva.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. E poi alla sera si discuteva anche, come si poteva.
    E poi alla sera si discuteva anche, come si poteva.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Adesso quando c’erano i commissari politici... che poi allora si ascoltavano, ma riguardandoli poi dopo la guerra così, poveretti anche loro sapevano quello che sapevano.
    Adesso quando cerano i commissari politici... che poi allora si ascoltavano, ma riguardandoli poi dopo la guerra così, poveretti anche loro sapevano quello che sapevano.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adesso quando c’erano i commissari politici... che poi allora si ascoltavano, ma riguardandoli poi dopo la guerra così, poveretti anche loro sapevano quello che sapevano.
    Adesso quando cerano i commissari politici... che poi allora si ascoltavano, ma riguardandoli poi dopo la guerra così, poveretti anche loro sapevano quello che sapevano.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Commissario sì come nome, però come capacità, come cultura politica era un po’ limitata, bisogna riconoscerlo.
    Commissario come nome, però come capacità, come cultura politica era un polimitata, bisogna riconoscerlo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Commissario sì come nome, però come capacità, come cultura politica era un po’ limitata, bisogna riconoscerlo.
    Commissario come nome, però come capacità, come cultura politica era un polimitata, bisogna riconoscerlo.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Io la mia vita non riuscirei a farla da un’altra parte, sarebbe molto dura proprio.
    Io la mia vita non riuscirei a farla da unaltra parte, sarebbe molto dura proprio.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io la mia vita non riuscirei a farla da un’altra parte, sarebbe molto dura proprio.
    Io la mia vita non riuscirei a farla da unaltra parte, sarebbe molto dura proprio.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. E l’ho vissuta così anche durante la guerra insomma.
    E lho vissuta così anche durante la guerra insomma.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. E l’ho vissuta così anche durante la guerra insomma.
    E lho vissuta così anche durante la guerra insomma.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Abbiamo dormito anche nei faggi, con le foglie, per me è stato anche bello, un’esperienza.
    Abbiamo dormito anche nei faggi, con le foglie, per me è stato anche bello, unesperienza.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo dormito anche nei faggi, con le foglie, per me è stato anche bello, un’esperienza.
    Abbiamo dormito anche nei faggi, con le foglie, per me è stato anche bello, unesperienza.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Ho anche capito per esempio guardando il consumismo di adesso con quante poche cose possa vivere un uomo, davvero,
    Ho anche capito per esempio guardando il consumismo di adesso con quante poche cose possa vivere un uomo, davvero,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ho anche capito per esempio guardando il consumismo di adesso con quante poche cose possa vivere un uomo, davvero,
    Ho anche capito per esempio guardando il consumismo di adesso con quante poche cose possa vivere un uomo, davvero,
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. quando vedi le botteghe che scoppiano, le case che non san più dove mettere la roba.
    quando vedi le botteghe che scoppiano, le case che non san più dove mettere la roba.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. quando vedi le botteghe che scoppiano, le case che non san più dove mettere la roba.
    quando vedi le botteghe che scoppiano, le case che non san più dove mettere la roba.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. In fondo quando c'avevi una borraccia d’acqua, e un pane e un po’ di formaggio
    In fondo quando c'avevi una borraccia dacqua, e un pane e un podi formaggio
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. In fondo quando c'avevi una borraccia d’acqua, e un pane e un po’ di formaggio
    In fondo quando c'avevi una borraccia dacqua, e un pane e un podi formaggio
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. eri forte come adesso anche di più che hai bisogno di andare dal dottore perché hai mangiato troppo.
    eri forte come adesso anche di più che hai bisogno di andare dal dottore perché hai mangiato troppo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. eri forte come adesso anche di più che hai bisogno di andare dal dottore perché hai mangiato troppo.
    eri forte come adesso anche di più che hai bisogno di andare dal dottore perché hai mangiato troppo.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Ecco io ho avuto una grande cultura dalla Resistenza e anche dalla guerra insomma.
    Ecco io ho avuto una grande cultura dalla Resistenza e anche dalla guerra insomma.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ecco io ho avuto una grande cultura dalla Resistenza e anche dalla guerra insomma.
    Ecco io ho avuto una grande cultura dalla Resistenza e anche dalla guerra insomma.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Direi che l’antifascismo vero... direi che poi è maturato anche dopo la guerra,
    Direi che lantifascismo vero... direi che poi è maturato anche dopo la guerra,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Direi che l’antifascismo vero... direi che poi è maturato anche dopo la guerra,
    Direi che lantifascismo vero... direi che poi è maturato anche dopo la guerra,
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. perché poi matura con la coscienza, che poi trovi che il fascismo non c’erano mica solo quelli con le armi in mano,
    perché poi matura con la coscienza, che poi trovi che il fascismo non cerano mica solo quelli con le armi in mano,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché poi matura con la coscienza, che poi trovi che il fascismo non c’erano mica solo quelli con le armi in mano,
    perché poi matura con la coscienza, che poi trovi che il fascismo non cerano mica solo quelli con le armi in mano,
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. ma ce lo siamo ritrovati poi nel ’45-’46 quando il Movimento Sociale, quando L’Uomo Qualunque comincia a organizzarsi con la veste fascista, capisci?
    ma ce lo siamo ritrovati poi nel45-’46 quando il Movimento Sociale, quando LUomo Qualunque comincia a organizzarsi con la veste fascista, capisci?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma ce lo siamo ritrovati poi nel ’45-’46 quando il Movimento Sociale, quando L’Uomo Qualunque comincia a organizzarsi con la veste fascista, capisci?
    ma ce lo siamo ritrovati poi nel45-’46 quando il Movimento Sociale, quando LUomo Qualunque comincia a organizzarsi con la veste fascista, capisci?
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. E allora proprio nasce... bisogna che creiamo... Perché sono ancora qui all'ANPI a Reggio?
    E allora proprio nasce... bisogna che creiamo... Perché sono ancora qui all'ANPI a Reggio?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. E allora proprio nasce... bisogna che creiamo... Perché sono ancora qui all'ANPI a Reggio?
    E allora proprio nasce... bisogna che creiamo... Perché sono ancora qui all'ANPI a Reggio?
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. Proprio per resistere,
    Proprio per resistere,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Proprio per resistere,
    Proprio per resistere,
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. bisogna che creiamo un tessuto tale che il fascismo non passi più,
    bisogna che creiamo un tessuto tale che il fascismo non passi più,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. bisogna che creiamo un tessuto tale che il fascismo non passi più,
    bisogna che creiamo un tessuto tale che il fascismo non passi più,
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  1. ecco da qui direi che siamo maturati più nel dopoguerra che durante la guerra dal punto di vista dell’antifascismo.
    ecco da qui direi che siamo maturati più nel dopoguerra che durante la guerra dal punto di vista dellantifascismo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. ecco da qui direi che siamo maturati più nel dopoguerra che durante la guerra dal punto di vista dell’antifascismo.
    ecco da qui direi che siamo maturati più nel dopoguerra che durante la guerra dal punto di vista dellantifascismo.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
18 nov. de 03:09 to 15:09