European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

11 déc. de 05:26 to 18:34
Sgrippo changed 47 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1. Day to day life in the camp started with the morning role-call.
    Day to day life in the camp started with the morning role-call.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La vita di tutti i giorni al campo iniziava con la chiamata all'appello, dopo il risveglio.
    La vita di tutti i giorni al campo iniziava con la chiamata all'appello, dopo il risveglio.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. The camp was huge.
    The camp was huge.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il campo era immenso.
    Il campo era immenso.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. I think we were a hundred thousand prisoners.
    I think we were a hundred thousand prisoners.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Eravamo, non so, 100.000 nel campo.
    Eravamo, non so, 100.000 nel campo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Birkenau was especially huge.
    Birkenau was especially huge.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Birkenau era particolarmente vasto.
    Birkenau era particolarmente vasto.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Then we found out that Birkenau was no holiday resort.
    Then we found out that Birkenau was no holiday resort.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lì abbiamo capito che Birkenau non era un posto di villeggiatura.
    abbiamo capito che Birkenau non era un posto di villeggiatura.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. The days were very long: from 4h00 or 5h00 in the morning ‘til 21h00, 22h00 in the evening,
    The days were very long: from 4h00 or 5h00 in the morningtil 21h00, 22h00 in the evening,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. All'inizio le giornate erano molto lunghe, dalle 4 alle 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    All'inizio le giornate erano molto lunghe, dalle 4 alle 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. because if one of the 22,300 people was missing during the evening role-call, he had to be found.
    because if one of the 22,300 people was missing during the evening role-call, he had to be found.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché se ne mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    perché se ne mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. We had to stay standing until this person was found. Sometimes we spent whole nights outside.
    We had to stay standing until this person was found. Sometimes we spent whole nights outside.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Finché non lo ritrovavano, stavamo lì in piedi. A volte abbiamo passato la notte lì fuori.
    Finché non lo ritrovavano, stavamo in piedi. A volte abbiamo passato la notte fuori.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Finché non lo ritrovavano, stavamo lì in piedi. A volte abbiamo passato la notte lì fuori.
    Finché non lo ritrovavano, stavamo in piedi. A volte abbiamo passato la notte fuori.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Finché non lo ritrovavano, stavamo lì in piedi. A volte abbiamo passato la notte lì fuori,
    Finché non lo ritrovavano, stavamo in piedi. A volte abbiamo passato la notte fuori,
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Some people hid, some escaped and then we had to stand until the following morning, in summer, and winter.
    Some people hid, some escaped and then we had to stand until the following morning, in summer, and winter.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché non avevano trovato quelli si erano nascosti o erano riusciti a evadere… Restavamo in piedi fino al mattino, estate e inverno.
    perché non avevano trovato quelli si erano nascosti o erano riusciti a evadereRestavamo in piedi fino al mattino, estate e inverno.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. The winters in Upper Silesia are very cold, terrible. We lost many men there.
    The winters in Upper Silesia are very cold, terrible. We lost many men there.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gli inverni in Alta Slesia sono molto freddi, la neve, ecc. Era terribile. Ne abbiamo di uomini così.
    Gli inverni in Alta Slesia sono molto freddi, la neve, ecc. Era terribile. Ne abbiamo di uomini così.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Our days began at 4h00 or 5h00 with a first role-call.
    Our days began at 4h00 or 5h00 with a first role-call.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era un prima chiamata all'appello.
    La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era un prima chiamata all'appello.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. They handed out a brew that they called herbata in our mugs,
    They handed out a brew that they called herbata in our mugs,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci distribuivano un tè, che chiamavano "herbata", un non so che,
    Ci distribuivano un , che chiamavano "herbata", un non so che,
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ci distribuivano un tè, che chiamavano "herbata", un non so che,
    Ci distribuivano un , che chiamavano "herbata", un non so che,
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci distribuivano un tè, che chiamavano "herbata",
    Ci distribuivano un , che chiamavano "herbata",
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. which we should absolutely not lose, and which we could never wash. Then we left for work.
    which we should absolutely not lose, and which we could never wash. Then we left for work.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. acqua sporca per le nostre gamelle che non potevamo assolutamente perdere ma neanche lavare. E poi andavamo a lavorare.
    acqua sporca per le nostre gamelle che non potevamo assolutamente perdere ma neanche lavare. E poi andavamo a lavorare.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Yes, we thought of it. There were three or four of us. We tried to find ways of fighting, but it was practically impossible.
    Yes, we thought of it. There were three or four of us. We tried to find ways of fighting, but it was practically impossible.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci trovavamo a discutere, c'era un ragazzo un po' più responsabile che discuteva su come provare a ribellarsi, ma era praticamente impossibile.
    Ci trovavamo a discutere, c'era un ragazzo un po' più responsabile che discuteva su come provare a ribellarsi, ma era praticamente impossibile.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. There was a room leader who was to keep control. There also were leaders for each building.
    There was a room leader who was to keep control. There also were leaders for each building.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. C'era un capo camera ogni 10 persone, messo lì per controllarci.
    C'era un capo camera ogni 10 persone, messo per controllarci.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. And there were also team leaders, themselves being deported prisoners.
    And there were also team leaders, themselves being deported prisoners.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. C'era anche un capo per ogni edificio e poi, sul lavoro, i capicantiere, i capigruppo, anche loro deportati.
    C'era anche un capo per ogni edificio e poi, sul lavoro, i capicantiere, i capigruppo, anche loro deportati.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Often they were Germans, Poles.
    Often they were Germans, Poles.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un certo numero erano tedeschi, molti, moltissimi polacchi.
    Un certo numero erano tedeschi, molti, moltissimi polacchi.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. It was very difficult, very hard. We got lots of beatings.
    It was very difficult, very hard. We got lots of beatings.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era molto difficile, molto duro… Ci picchiavano.
    Era molto difficile, molto duroCi picchiavano.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. In the beginning we thought we shouldn’t take that, but we soon saw that there was no way out, as life there was so terrible.
    In the beginning we thought we shouldnt take that, but we soon saw that there was no way out, as life there was so terrible.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. All'inizio non volevamo accettare di prenderle, ma poi ci siamo subito resi conto che non c'era alternativa, perché la vita là era semplicemente terribile.
    All'inizio non volevamo accettare di prenderle, ma poi ci siamo subito resi conto che non c'era alternativa, perché la vita era semplicemente terribile.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. It was difficult to form a group.
    It was difficult to form a group.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era molto difficile organizzarci tra di noi.
    Era molto difficile organizzarci tra di noi.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Era molto difficile organizzarci tra di noi.
    Era molto difficile organizzarci tra di noi.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era molto difficile organizzarci tra di noi
    Era molto difficile organizzarci tra di noi
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Those of us that had been arrested as French resistance fighters were scattered.
    Those of us that had been arrested as French resistance fighters were scattered.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché il gruppo di francesi, cioè tutti quelli che erano stati arrestati come partigiani comunisti e militanti politici, era stato disperso.
    perché il gruppo di francesi, cioè tutti quelli che erano stati arrestati come partigiani comunisti e militanti politici, era stato disperso.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. They knew exactly who we were.
    They knew exactly who we were.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando arrivavamo, ovviamente sapevano chi eravamo.
    Quando arrivavamo, ovviamente sapevano chi eravamo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. It was very different from the camp in Compiègne. There we were still active, we resisted, discussed, talked.
    It was very different from the camp in Compiègne. There we were still active, we resisted, discussed, talked.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, lì eravamo attivi, combattevamo,
    Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, eravamo attivi, combattevamo,
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, lì eravamo attivi, combattevamo,
    Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, eravamo attivi, combattevamo,
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, lì eravamo attivi, combattevamo, discutevamo.
    Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, eravamo attivi, combattevamo, discutevamo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. But here we were seperated and with all the block leaders, the Vorarbeiter, the team chiefs, the Kapos
    But here we were seperated and with all the block leaders, the Vorarbeiter, the team chiefs, the Kapos
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma là non si parlava, eravamo più divisi… E poi con i capi dei blocchi, i capigruppo, i Kapo…
    Ma non si parlava, eravamo più divisiE poi con i capi dei blocchi, i capigruppo, i Kapo
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. it was extremely difficult, as they were very loose with their batons.
    it was extremely difficult, as they were very loose with their batons.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era molto difficile perché loro avevano la vita facile.
    Era molto difficile perché loro avevano la vita facile.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. We were not necessarily amongst French people at all. Sometimes there were 2 or 3 French people in a group of 150 or 200 men.
    We were not necessarily amongst French people at all. Sometimes there were 2 or 3 French people in a group of 150 or 200 men.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non eravamo per forza con francesi, ci trovavamo anche a essere 2 o 3 francesi in gruppi di 150-200 persone.
    Non eravamo per forza con francesi, ci trovavamo anche a essere 2 o 3 francesi in gruppi di 150-200 persone.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Most of them were Poles. They did not like us very much.
    Most of them were Poles. They did not like us very much.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La maggior parte erano polacchi, non molto benevoli nei nostri confronti.
    La maggior parte erano polacchi, non molto benevoli nei nostri confronti.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. There were Germans as well, so-called Reichsdeutsche. They had mostly been arrested for political reasons.
    There were Germans as well, so-called Reichsdeutsche. They had mostly been arrested for political reasons.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. C'erano anche tedeschi, li chiamavamo i "Reichsdeutsche", tedeschi che per lo più erano stati arrestati per ragioni politiche.
    C'erano anche tedeschi, li chiamavamo i "Reichsdeutsche", tedeschi che per lo più erano stati arrestati per ragioni politiche.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. La quotidianità a Auschwitz-Birkenau
    La quotidianità a Auschwitz-Birkenau
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. La quotidianità ad Auschwitz-Birkenau
    La quotidianità ad Auschwitz-Birkenau
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Eravamo, non so, 100.000 nel campo.
    Eravamo, non so, 100.000 nel campo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Eravamo forse 100.000 nel campo.
    Eravamo forse 100.000 nel campo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lì abbiamo capito che Birkenau non era un posto di villeggiatura.
    abbiamo capito che Birkenau non era un posto di villeggiatura.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo subito capito che Birkenau non era un posto di villeggiatura.
    Abbiamo subito capito che Birkenau non era un posto di villeggiatura.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. All'inizio le giornate erano molto lunghe, dalle 4 alle 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    All'inizio le giornate erano molto lunghe, dalle 4 alle 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le giornate erano molto lunghe, dalle 4 o le 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    Le giornate erano molto lunghe, dalle 4 o le 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le giornate erano molto lunghe, dalle 4 o le 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    Le giornate erano molto lunghe, dalle 4 o le 5 del mattino, la sera anche fino alle 9 o alle 10
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le giornate erano molto lunghe, dalle 4 o le 5 del mattino, fino anche alle 9 o alle 10 di sera,
    Le giornate erano molto lunghe, dalle 4 o le 5 del mattino, fino anche alle 9 o alle 10 di sera,
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. perché se ne mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    perché se ne mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché se mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    perché se mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. perché se mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    perché se mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché, se mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    perché, se mancava uno dei 22.300 all'appello della sera, bisognava ritrovarlo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gli inverni in Alta Slesia sono molto freddi, la neve, ecc. Era terribile. Ne abbiamo di uomini così.
    Gli inverni in Alta Slesia sono molto freddi, la neve, ecc. Era terribile. Ne abbiamo di uomini così.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gli inverni in Alta Slesia sono molto freddi, la neve… Era terribile. Ne abbiamo persi diversi di uomini, così.
    Gli inverni in Alta Slesia sono molto freddi, la neveEra terribile. Ne abbiamo persi diversi di uomini, così.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era un prima chiamata all'appello.
    La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era un prima chiamata all'appello.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era una prima chiamata all'appello.
    La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era una prima chiamata all'appello.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era una prima chiamata all'appello.
    La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino, c'era una prima chiamata all'appello.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino con una prima chiamata all'appello.
    La giornata cominciava alle 4 o alle 5 del mattino con una prima chiamata all'appello.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, lì eravamo attivi, combattevamo, discutevamo.
    Non aveva nulla a che fare con il campo di Compiègne, eravamo attivi, combattevamo, discutevamo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non aveva niente in comune con il campo di Compiègne: là eravamo attivi, combattevamo, discutevamo.
    Non aveva niente in comune con il campo di Compiègne: eravamo attivi, combattevamo, discutevamo.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ma là non si parlava, eravamo più divisi… E poi con i capi dei blocchi, i capigruppo, i Kapo…
    Ma non si parlava, eravamo più divisiE poi con i capi dei blocchi, i capigruppo, i Kapo
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma a Birkenau non si parlava, eravamo più divisi… E poi con i capi dei blocchi, i capigruppo, i Kapo…
    Ma a Birkenau non si parlava, eravamo più divisiE poi con i capi dei blocchi, i capigruppo, i Kapo
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Era molto difficile perché loro avevano la vita facile.
    Era molto difficile perché loro avevano la vita facile.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era molto dura perché loro avevano la vita facile.
    Era molto dura perché loro avevano la vita facile.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Era molto dura perché loro avevano la vita facile.
    Era molto dura perché loro avevano la vita facile.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era molto dura con loro che avevano la vita facile.
    Era molto dura con loro che avevano la vita facile.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non eravamo per forza con francesi, ci trovavamo anche a essere 2 o 3 francesi in gruppi di 150-200 persone.
    Non eravamo per forza con francesi, ci trovavamo anche a essere 2 o 3 francesi in gruppi di 150-200 persone.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non eravamo per forza con francesi, anzi, ci trovavamo anche a essere 2 o 3 francesi in gruppi di 150-200 persone.
    Non eravamo per forza con francesi, anzi, ci trovavamo anche a essere 2 o 3 francesi in gruppi di 150-200 persone.
    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
11 déc. de 05:26 to 18:34