European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

09 déc. de 10:00 to 12:16
Rossana Monteriso changed 97 translations in English, German, French, Italian, Slovenian and Polish on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In anglais:

  1. that the Germans stood side by side with the Czechs.
    that the Germans stood side by side with the Czechs.

    that the Germans stood side by side with the Czechs.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. that the Germans and the Czechs were one against the other.
    that the Germans and the Czechs were one against the other.

    that the Germans and the Czechs were one against the other.

    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier

In allemand:

  1. es ständen sich die Deutschen und die Tschechen gegenüber.
    es ständen sich die Deutschen und die Tschechen gegenüber.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. es ständen sich die Deutschen und die Tschechen gegenüber.
    es ständen sich die Deutschen und die Tschechen gegenüber.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Diese Vorbereitungen, die wir treffen konnten,
    Diese Vorbereitungen, die wir treffen konnten,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. bevor der deutsche Faschismus in die deutschen Gebiete der Tschechoslowakei einmarschierte,
    bevor der deutsche Faschismus in die deutschen  
    Gebiete der Tschechoslowakei einmarschierte,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. bevor der deutsche Faschismus in die deutschen Gebiete der Tschechoslowakei einmarschierte,
    bevor der deutsche Faschismus in die deutschen  
    Gebiete der Tschechoslowakei einmarschierte,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. bevor der deutsche Faschismus in die deutschen Gebiete der Tschechoslowakei einmarschierte,
    bevor der deutsche Faschismus in die deutschen Gebiete der Tschechoslowakei einmarschierte,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. die waren relevant geworden, nachdem der deutsche Faschismus 1934 den österreichischen Kleriko-Faschismus beseitigte,
    die waren relevant geworden, nachdem der deutsche Faschismus 1934 den österreichischen Kleriko-Faschismus beseitigte,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. durch das Naziregime ersetzte und als man das großdeutsche Reich ausrief.
    durch das Naziregime ersetzte und als man das großdeutsche Reich ausrief.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das war am 12. und am 13. März 1938.
    Das war am 12. und am 13. März 1938.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seit dieser Zeit wussten wir, dass nächste Opfer wird die Tschechoslowakei sein,
    Seit dieser Zeit wussten wir, dass nächste Opfer wird die Tschechoslowakei sein,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. das letzte demokratische Bollwerk in Mitteleuropa.
    das letzte demokratische Bollwerk in Mitteleuropa.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das heißt, wir hatten vom März 1938 bis zum Münchner Abkommen am 29 September 1938
    Das heißt, wir hatten vom März 1938 bis zum Münchner Abkommen am 29 September 1938
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ausreichend Gelegenheit uns auf die illegale Arbeit, auf den antifaschistischen Kampf vorzubereiten.
    ausreichend Gelegenheit uns auf die illegale Arbeit, auf den antifaschistischen Kampf vorzubereiten.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das unterschied den antifaschistischen Kampf in den deutschen Gebieten der Tschechoslowakei,
    Das unterschied den antifaschistischen Kampf in den deutschen Gebieten der Tschechoslowakei,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. was man heute Sudetenland nennt,
    was man heute Sudetenland nennt,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. vom Kampf der deutschen und der österreichischen Antifaschisten,
    vom Kampf der deutschen und der österreichischen Antifaschisten,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. die diese Erfahrungen und diese Vorbereitungszeiten nicht hatten.
    die diese Erfahrungen und diese Vorbereitungszeiten nicht hatten.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Insofern war die Effektivität unseres Kampfes größer.
    Insofern war die Effektivität unseres Kampfes größer.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es gab nämlich keine Parteiverpflichtungen zum Widerstand,
    Es gab nämlich keine Parteiverpflichtungen zum Widerstand,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. sondern es war eine freiwillige Entscheidung. Ob man sich zur Wehr setzte,
    sondern es war eine freiwillige Entscheidung. Ob man sich zur Wehr setzte,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ob man das Risiko eingeht, jeden Tag mit einem Fuß im Leben und mit den anderen im Grab zu stehen.
    ob man das Risiko eingeht, jeden Tag mit einem Fuß im Leben und mit den anderen im Grab zu stehen.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Diese Entscheidung musste jeder selbst treffen.
    Diese Entscheidung musste jeder selbst treffen.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Partei,
    Die Partei,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die Partei,
    Die Partei,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der Faschismus war ein Thema,
    Der Faschismus war ein Thema,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. durch die Erfahrungen, die wir von den Immigranten aufnahmen.
    durch die Erfahrungen, die wir von den Immigranten aufnahmen.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir haben in unserer Jugendgruppe öfters Immigranten aus Österreich und Deutschland eingeladen, damit sie uns berichteten.
    Wir haben in unserer Jugendgruppe öfters Immigranten aus Österreich und Deutschland eingeladen, damit sie uns berichteten.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und wir wussten schon vorher, bevor das Großkapital und die Generale
    Und wir wussten schon vorher, bevor das Großkapital und die Generale
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. der Naziführungsclique sich die Macht zugeschoben haben:
    der Naziführungsclique sich die Macht zugeschoben haben:
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hitler bedeutet Krieg.
    Hitler bedeutet Krieg.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das heißt also, wir wuchsen nicht nur hinein in den antifaschistischen Kampf,
    Das heißt also, wir wuchsen nicht nur hinein in den antifaschistischen Kampf,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. sondern auch in den Friedenskampf. Das war für uns eine einzige Sache:
    sondern auch in den Friedenskampf. Das war für uns eine einzige Sache:
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. der antifaschistische Kampf und der Friedenskampf.
    der antifaschistische Kampf und der Friedenskampf.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das setzte natürlich voraus, dass man aufklärend wirkt.
    Das setzte natürlich voraus, dass man aufklärend wirkt.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier

In français:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1. nato nel 1921 a Eger, ora Cheb, nei territori tedeschi occupati in Cecoslovacchia.
    nato nel 1921 a Eger, ora Cheb, nei territori tedeschi occupati in Cecoslovacchia.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cresciuto nel 1921 a Eger, ora Cheb, nei territori tedeschi occupati in Cecoslovacchia.
    Cresciuto nel 1921 a Eger, ora Cheb, nei territori tedeschi occupati in Cecoslovacchia.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Chi è cresciuto negli anni '20 e '30 del secolo passato, nei territori tedeschi occupati della Cecoslovacchia,
    Chi è cresciuto negli anni '20 e '30 del secolo passato, nei territori tedeschi occupati della Cecoslovacchia,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Chi è cresciuto negli anni '20 e '30 del secolo passato nei territori tedeschi occupati della Cecoslovacchia
    Chi è cresciuto negli anni '20 e '30 del secolo passato nei territori tedeschi occupati della Cecoslovacchia
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. all'interno della famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    all'interno della famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. nella famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    nella famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. avrai a che fare fin da piccolo con problemi e lotte politiche in continua evoluzione.
    avrai a che fare fin da piccolo con problemi e lotte politiche in continua evoluzione.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. avrà a che fare fin da piccolo con problemi e lotte politiche in continua evoluzione.
    avrà a che fare fin da piccolo con problemi e lotte politiche in continua evoluzione.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mio padre era, prima della prima guerra mondiale, il più famoso leader a capo degli scioperi a Eger
    Mio padre era, prima della prima guerra mondiale, il più famoso leader a capo degli scioperi a Eger
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mio padre era, prima della prima guerra mondiale, il più famoso tra chi guidava gli scioperi a Eger
    Mio padre era, prima della prima guerra mondiale, il più famoso tra chi guidava gli scioperi a Eger
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con sé agli eventi politici,
    Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con agli eventi politici,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con sé agli eventi politici.
    Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con agli eventi politici.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con sé agli eventi politici.
    Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con agli eventi politici.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con sé agli eventi politici,
    Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con agli eventi politici,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. e in particolare per il 1 maggio o in altri giorni di festa del movimento dei lavoratori.
    e in particolare per il 1 maggio o in altri giorni di festa del movimento dei lavoratori.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. e in particolare ovviamente per il 1 maggio o in altri giorni di festa del movimento dei lavoratori.
    e in particolare ovviamente per il 1 maggio o in altri giorni di festa del movimento dei lavoratori.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le impressioni distintive e formative furono però nell'anno 1933,
    Le impressioni distintive e formative furono però nell'anno 1933,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le esperienze formative che più hanno lasciato il segno furono però nell'anno 1933,
    Le esperienze formative che più hanno lasciato il segno furono però nell'anno 1933,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti,
    quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. quando il corpus e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti,
    quando il corpus e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. In base alla nostra comprensione delle cose, che vede l'umanità svilupparsi a partire da minori verso sempre più alte forme di convivenza,
    In base alla nostra comprensione delle cose, che vede l'umanità svilupparsi a partire da minori verso sempre più alte forme di convivenza,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Volendo comprendere lo sviluppo dell'umanità come un percorso da forme minori di vita comunitaria a forme sempre più alte di vita comunitaria,
    Volendo comprendere lo sviluppo dell'umanità come un percorso da forme minori di vita comunitaria a forme sempre più alte di vita comunitaria,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. questo era ovviamente un violento
    questo era ovviamente un violento
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. questo era ovviamente un violento salto indietro.
    questo era ovviamente un violento salto indietro.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il movimento dei lavoratori tedesco era il più forte e quello dalle basi ideologiche più consolidate, all'interno della prima Internazionale
    Il movimento dei lavoratori tedesco era il più forte e quello dalle basi ideologiche più consolidate, all'interno della prima Internazionale
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e si poteva dire lo stesso del movimento dei lavoratori austriaco.
    e si poteva dire lo stesso del movimento dei lavoratori austriaco.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Attraverso gli immigranti siamo venuti a conoscenza non solo della pessima situazione degli antifascisti,
    Attraverso gli immigranti siamo venuti a conoscenza non solo della pessima situazione degli antifascisti,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma anche degli effetti a livello internazionale del regresso della civilizzazione avvenuto nel 1933.
    ma anche degli effetti a livello internazionale del regresso della civilizzazione avvenuto nel 1933.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fino ad allora, in Cecoslovacchia, per i partiti dei lavoratori, sia cecoslovacchi che tedeschi,
    Fino ad allora, in Cecoslovacchia, per i partiti dei lavoratori, sia cecoslovacchi che tedeschi,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. l'accento era sulle questioni di classe, ovvero la lotta per condizioni di vita migliori, sia materiali che culturali.
    l'accento era sulle questioni di classe, ovvero la lotta per condizioni di vita migliori, sia materiali che culturali.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Questo naturalmente non finì nel 1933, ma più i nazisti
    Questo naturalmente non finì nel 1933, ma più i nazisti
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. i sostenitori di Hitler nelle zone tedesche cecoslovacche, crescevano,
    i sostenitori di Hitler nelle zone tedesche cecoslovacche, crescevano,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Questo naturalmente non finì nel 1933, ma più i nazisti
    Questo naturalmente non finì nel 1933, ma più i nazisti
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Questo naturalmente non finì nel 1933, ma più i nazisti,
    Questo naturalmente non finì nel 1933, ma più i nazisti,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. più si arrivò ad una nuova ostilità politica.
    più si arrivò ad una nuova ostilità politica.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. più si arrivò ad una nuova ostilità politica.
    più si arrivò ad una nuova ostilità politica.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. più si arrivò a nuove ostilità politiche.
    più si arrivò a nuove ostilità politiche.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da un lato, i sostenitori di Hitler nei territori tedeschi della Cecoslovacchia, sempre più aggressivi,
    Da un lato, i sostenitori di Hitler nei territori tedeschi della Cecoslovacchia, sempre più aggressivi,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e dall'altro lato gli antifascisti tedeschi e cecoslovacchi.
    e dall'altro lato gli antifascisti tedeschi e cecoslovacchi.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per cui non era così, come si crede spesso,
    Per cui non era così, come si crede spesso,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Per cui non era così, come si crede spesso,
    Per cui non era così, come si crede spesso,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per cui non era, come si crede spesso,
    Per cui non era, come si crede spesso,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Per cui non era, come si crede spesso,
    Per cui non era, come si crede spesso,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per cui non era vero, come si crede spesso,
    Per cui non era vero, come si crede spesso,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che i tedeschi e i cecoslovacchi fossero uno contro l'altro.
    che i tedeschi e i cecoslovacchi fossero uno contro l'altro.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La versione nazionalista dei fatti è un tentativo tardivo per sviare dai veri problemi che avevamo ai tempi.
    La versione nazionalista dei fatti è un tentativo tardivo per sviare dai veri problemi che avevamo ai tempi.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. che i tedeschi e i cecoslovacchi fossero uno contro l'altro.
    che i tedeschi e i cecoslovacchi fossero uno contro l'altro.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. che i tedeschi e i cecoslovacchi fossero uno contro l'altro.
    che i tedeschi e i cecoslovacchi fossero uno contro l'altro.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Siamo stati avvisati
    Siamo stati avvisati
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Siamo stati avvisati
    Siamo stati avvisati
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Siamo stati avvisati"
    "Siamo stati avvisati"
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. I preparativi che riuscimmo a fare
    I preparativi che riuscimmo a fare
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. prima che il fascismo tedesco marciasse nei territori tedeschi della Cecoslovacchia
    prima che il fascismo tedesco marciasse nei territori tedeschi della Cecoslovacchia
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. si dimostrarono rilevanti dopo l'eliminazione del clerico-fascismo austriaco da parte del fascismo tedesco, nel 1934,
    si dimostrarono rilevanti dopo l'eliminazione del clerico-fascismo austriaco da parte del fascismo tedesco, nel 1934,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. sostituendolo con il regime nazista e proclamando il grande Reich tedesco.
    sostituendolo con il regime nazista e proclamando il grande Reich tedesco.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Erano i giorni del 12 e 13 Marzo 1938.
    Erano i giorni del 12 e 13 Marzo 1938.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Già allora sapevamo che la prossima vittima sarebbe stata la Cecoslovacchia,
    Già allora sapevamo che la prossima vittima sarebbe stata la Cecoslovacchia,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. l'ultimo baluardo democratico in Europa centrale.
    l'ultimo baluardo democratico in Europa centrale.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quindi abbiamo avuto, a partire dal Marzo 1938 fino agli accorti di Monaco del 29 settembre 1938
    Quindi abbiamo avuto, a partire dal Marzo 1938 fino agli accorti di Monaco del 29 settembre 1938
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. abbastanza opportunità di prepararci al lavoro illegale e alla lotta antifascista.
    abbastanza opportunità di prepararci al lavoro illegale e alla lotta antifascista.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fece la differenza nella lotta antifascista nei territori tedeschi della Cecoslovacchia,
    Fece la differenza nella lotta antifascista nei territori tedeschi della Cecoslovacchia,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. oggi chiamati Sudeti,
    oggi chiamati Sudeti,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fece la differenza nella lotta antifascista nei territori tedeschi della Cecoslovacchia,
    Fece la differenza nella lotta antifascista nei territori tedeschi della Cecoslovacchia,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Questa fu la differenza tra la lotta antifascista nei territori tedeschi della Cecoslovacchia,
    Questa fu la differenza tra la lotta antifascista nei territori tedeschi della Cecoslovacchia,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e la lotta degli antifascisti tedeschi e austriaci,
    e la lotta degli antifascisti tedeschi e austriaci,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che non avevano avuto una tale esperienza, né tempo per prepararsi.
    che non avevano avuto una tale esperienza, tempo per prepararsi.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per questo l'efficacia della nostra lotta fu maggiore.
    Per questo l'efficacia della nostra lotta fu maggiore.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non c'erano obblighi di partito alla resistenza,
    Non c'erano obblighi di partito alla resistenza,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. si trattava piuttosto di una decisione volontaria. Di decidere se difendersi e attaccare,
    si trattava piuttosto di una decisione volontaria. Di decidere se difendersi e attaccare,
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. se correre il rischio di vivere ogni giorno con un piede nella vita e un altro nella fossa.
    se correre il rischio di vivere ogni giorno con un piede nella vita e un altro nella fossa.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. A ciascuno toccava prendere questa decisione individualmente.
    A ciascuno toccava prendere questa decisione individualmente.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Antifascismo nella Repubblica Socialista Cecoslovacca
    Antifascismo nella Repubblica Socialista Cecoslovacca
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il fascismo nell'infanzia e nella gioventù
    Il fascismo nell'infanzia e nella gioventù
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il fascismo era un tema
    Il fascismo era un tema
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. di cui prendemmo coscienza tramite gli immigranti.
    di cui prendemmo coscienza tramite gli immigranti.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo invitato spesso immigranti dall'Austria e dalla Germania, nei nostri gruppi giovanili, perché ci potessero raccontare.
    Abbiamo invitato spesso immigranti dall'Austria e dalla Germania, nei nostri gruppi giovanili, perché ci potessero raccontare.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E sapevamo già da prima, prima che i grandi capitali e i generali
    E sapevamo già da prima, prima che i grandi capitali e i generali
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. E sapevamo già da prima, prima che i grandi capitali e i generali
    E sapevamo già da prima, prima che i grandi capitali e i generali
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. E sapevamo già da prima, prima che il grande capitale e i generali
    E sapevamo già da prima, prima che il grande capitale e i generali
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. spingessero il potere nelle mani nel gruppetto dei leader nazisti:
    spingessero il potere nelle mani nel gruppetto dei leader nazisti:
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hitler significa guerra.
    Hitler significa guerra.
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier

In slovène:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier

In polonais:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Rossana Monteriso .
    Copier dans le presse-papier
09 déc. de 10:00 to 12:16