European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

09 déc. de 01:43 to 16:42
Julian Ringel changed 208 translations in English, German, French, Italian and Slovenian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In anglais:

  1. A day in Börgermoor
    A day in Börgermoor

    A day in Börgermoor

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. A day in Bürgermoor
    A day in Bürgermoor

    A day in Bürgermoor

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. A day in Bürgermoor
    A day in Bürgermoor

    A day in Bürgermoor

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. A day in Börgermoor
    A day in Börgermoor

    A day in Börgermoor

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. That’s how we got to ‘Bürgermoor’.
    That’s how we got to ‘Bürgermoor’.

    Thats how we got toBürgermoor’.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. That’s how we got to ‘Börgermoor’.
    That’s how we got to ‘Börgermoor’.

    Thats how we got toBörgermoor’.

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. It went via Hanover and then to Berlin.
    It went via Hanover and then to Berlin.

    It went via Hanover and then to Berlin.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. It went via Hannover and then to Berlin.
    It went via Hannover and then to Berlin.

    It went via Hannover and then to Berlin.

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. butter, one of them must have slaughtered a chicken…
    butter, one of them must have slaughtered a chicken…

    butter, one of them must have slaughtered a chicken

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. butter, one of them must have slaughtered a chicken
    butter, one of them must have slaughtered a chicken

    butter, one of them must have slaughtered a chicken

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. But the conscription...
    But the conscription...

    But the conscription...

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. But the conscription ...
    But the conscription ...

    But the conscription ...

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. The crew mentor was a bible student.
    The crew mentor was a bible student.

    The crew mentor was a bible student.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In the crew shack was also a bible student.
    In the crew shack was also a bible student.

    In the crew shack was also a bible student.

    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier

In allemand:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ankunft in Moorlager, Sport Belästigung
    Ankunft in Moorlager, Sport Belästigung
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als wir dort hinkamen und ausgeladen wurden, da sagte der Justitzwachtmeister,
    Als wir dort hinkamen und ausgeladen wurden, da sagte der Justitzwachtmeister,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. der uns begleitetete: "Ach die armen Jungs."
    der uns begleitetete: "Ach die armen Jungs."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der wußte was da im Moor los war.
    Der wußte was da im Moor los war.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Der wußte was da im Moor los war.
    Der wußte was da im Moor los war.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der wußte was im Moor los ist.
    Der wußte was im Moor los ist.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir wurden dann an die SA übergeben.
    Wir wurden dann an die SA übergeben.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da gings schon los die Schreierei: "Linksrum, wer aus der Reihe tritt wird sofort erschossen.
    Da gings schon los die Schreierei: "Linksrum, wer aus der Reihe tritt wird sofort erschossen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. So ging das nach "Bürgermoor".
    So ging das nach "Bürgermoor".
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir sind dann mit solcher Brigardebahn, war ne Schmalspurbahn, hingefahren worden.
    Wir sind dann mit solcher Brigardebahn, war ne Schmalspurbahn, hingefahren worden.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir sind dann mit solcher Brigardebahn, war ne Schmalspurbahn, hingefahren worden.
    Wir sind dann mit solcher Brigardebahn, war ne Schmalspurbahn, hingefahren worden.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir sind dann mit solcher Brigardebahn, das war eine Schmalspurbahn, hingefahren worden.
    Wir sind dann mit solcher Brigardebahn, das war eine Schmalspurbahn, hingefahren worden.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir wurden dort neu eingekleidet.
    Wir wurden dort neu eingekleidet.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. und der Kammerbulle, das war auch ein SA Mann, der fragte dann: "Weshalb bist du denn hier?"
    und der Kammerbulle, das war auch ein SA Mann, der fragte dann: "Weshalb bist du denn hier?"
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich sage: "Wegen Sport."
    Ich sage: "Wegen Sport."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ich sage: "Wegen Sport."
    Ich sage: "Wegen Sport."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich sage: "Wegen Sport." Ich war ja im Sportprozess.
    Ich sage: "Wegen Sport." Ich war ja im Sportprozess.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Ach, dann mach mal gleich 25 Süße."
    "Ach, dann mach mal gleich 25 Süße."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das waren 25 Kniebeugen.
    Das waren 25 Kniebeugen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die hab ich dann gemacht, das war ja in der Zeit auch kein Problem.
    Die hab ich dann gemacht, das war ja in der Zeit auch kein Problem.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Na, hast du das gut gemacht?" Ich sage: "Ich hoffe Herr Wachtmeister."
    "Na, hast du das gut gemacht?" Ich sage: "Ich hoffe Herr Wachtmeister."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Na, dann mach nochmal ne Runde."
    "Na, dann mach nochmal ne Runde."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir so Holzschuhe bekommen.
    Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir so Holzschuhe bekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir so Holzschuhe bekommen.
    Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir so Holzschuhe bekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir diese Holzschuhe bekommen. So wie die Holländer sie tragen.
    Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir diese Holzschuhe bekommen. So wie die Holländer sie tragen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. "Na, dann mach nochmal ne Runde."
    "Na, dann mach nochmal ne Runde."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Na, dann mach nochmal deine Runde."
    "Na, dann mach nochmal deine Runde."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir diese Holzschuhe bekommen. So wie die Holländer sie tragen.
    Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, dann haben wir diese Holzschuhe bekommen. So wie die Holländer sie tragen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, haben wir diese Holzschuhe bekommen. So wie die Holländer sind.
    Dann haben die uns die Lederschuhe abgenommen, haben wir diese Holzschuhe bekommen. So wie die Holländer sind.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und dann hat man uns Fußlappen hingeschmissen
    Und dann hat man uns Fußlappen hingeschmissen
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Und dann hat man uns Fußlappen hingeschmissen
    Und dann hat man uns Fußlappen hingeschmissen
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und dann hat man uns Fußlappen hingeschmissen und diese Holzschuhe.
    Und dann hat man uns Fußlappen hingeschmissen und diese Holzschuhe.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und dann mußten wir wieder antreten.
    Und dann mußten wir wieder antreten.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Und dann mußten wir wieder antreten.
    Und dann mußten wir wieder antreten.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und dann mußten wir wieder antreten. "Wir haben ja auch einen schönen Sportplatz, den wollen wir euch mal zeigen. Da könnt ihr dann auch Sport machen."
    Und dann mußten wir wieder antreten. "Wir haben ja auch einen schönen Sportplatz, den wollen wir euch mal zeigen. Da könnt ihr dann auch Sport machen."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Und dann mußten wir wieder antreten. "Wir haben ja auch einen schönen Sportplatz, den wollen wir euch mal zeigen. Da könnt ihr dann auch Sport machen."
    Und dann mußten wir wieder antreten. "Wir haben ja auch einen schönen Sportplatz, den wollen wir euch mal zeigen. Da könnt ihr dann auch Sport machen."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und dann mußten wir wieder antreten. "Wir haben ja auch einen schönen Sportplatz und den wollen wir euch mal zeigen. Da könnt ihr dann auch Sport machen."
    Und dann mußten wir wieder antreten. "Wir haben ja auch einen schönen Sportplatz und den wollen wir euch mal zeigen. Da könnt ihr dann auch Sport machen."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und auf dem Sportplatz hat man uns dann so rumgejagt.
    Und auf dem Sportplatz hat man uns dann so rumgejagt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gruppenkniebeugen, Dauerlauf
    Gruppenkniebeugen, Dauerlauf
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. und misshandelt wurden wir auch, mit Kolbenschlägen von der SA-Bewachung.
    und misshandelt wurden wir auch, mit Kolbenschlägen von der SA-Bewachung.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir mussten nachher über eine Eskaladierwand – die ist 2 Meter hoch.
    Wir mussten nachher über eine Eskaladierwanddie ist 2 Meter hoch.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Einige kamen nicht ’rüber,
    Einige kamen nichtrüber,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. da waren ja auch Ältere bei,
    da waren ja auch Ältere bei,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. die auch schon jahrelang eingesperrt waren.
    die auch schon jahrelang eingesperrt waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die hatten ja keine Luft mehr bekommen.
    Die hatten ja keine Luft mehr bekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. da waren ja auch Ältere bei,
    da waren ja auch Ältere bei,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. da waren ja auch Ältere bei, die auch schon jahrelang eingesperrt waren.
    da waren ja auch Ältere bei, die auch schon jahrelang eingesperrt waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. die auch schon jahrelang eingesperrt waren.
    die auch schon jahrelang eingesperrt waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die hatten ja keine Luft mehr bekommen.
    Die hatten ja keine Luft mehr bekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Die hatten ja keine Luft mehr bekommen.
    Die hatten ja keine Luft mehr bekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Na ja, dann: „Freiwillige vor“, wir sind drüber, wir Jüngeren.
    Na ja, dann: „Freiwillige vor“, wir sind drüber, wir Jüngeren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich glaube, wir wurden so um sechs geweckt.
    Ich glaube, wir wurden so um sechs geweckt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein Tag im Bürgermoor
    Ein Tag im Bürgermoor
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ein Tag im Bürgermoor
    Ein Tag im Bürgermoor
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein Tag im Bürgermoor
    Ein Tag im Bürgermoor
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ein Tag im Bürgermoor
    Ein Tag im Bürgermoor
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein Tag im Bürgermoor
    Ein Tag im Bürgermoor
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ein Tag im Bürgermoor
    Ein Tag im Bürgermoor
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein Tag im Börgermoor
    Ein Tag im Börgermoor
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. So ging das nach "Bürgermoor".
    So ging das nach "Bürgermoor".
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. So ging das nach "Bürgermoor".
    So ging das nach "Bürgermoor".
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. So ging das nach "Bürgermoor".
    So ging das nach "Bürgermoor".
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. So ging das nach "Börgermoor".
    So ging das nach "Börgermoor".
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da ging dann alles im Galopptempo – nicht:
    Da ging dann alles im Galopptemponicht:
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Betten machen, waschen, auf Toilette gehen, das war hinten in irgend so einer Baracke.
    Betten machen, waschen, auf Toilette gehen, das war hinten in irgend so einer Baracke.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da wurde dann nachher das Essen ausgeteilt.
    Da wurde dann nachher das Essen ausgeteilt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir bekamen dann einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    Wir bekamen dann einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Schwarzbrot und Weißbrot, das war dann auch so gemischt.
    Schwarzbrot und Weißbrot, das war dann auch so gemischt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und dann war Zählappell – nicht - das ging alles sozusagen im Galopp.
    Und dann war Zählappellnicht - das ging alles sozusagen im Galopp.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dann ging es raus zur Arbeit, dann mussten wir antreten.
    Dann ging es raus zur Arbeit, dann mussten wir antreten.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich bin dann größtenteils zu dem Kuhlenkommando gekommen.
    Ich bin dann größtenteils zu dem Kuhlenkommando gekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da waren so zirka 500 Gefangene, und da wurde wieder gezählt.
    Da waren so zirka 500 Gefangene, und da wurde wieder gezählt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gezählt wurden wir am Tag X-Mal.
    Gezählt wurden wir am Tag X-Mal.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn wir da waren, nachher im Moor, auf dem Gelände, wo wir arbeiteten,
    Wenn wir da waren, nachher im Moor, auf dem Gelände, wo wir arbeiteten,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. da wurden wir gezählt, und ringsum war dann die Postenkette.
    da wurden wir gezählt, und ringsum war dann die Postenkette.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da und dort saß einer, damit die einen Überblick hatten.
    Da und dort saß einer, damit die einen Überblick hatten.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nach dem Tag, abends, sind wir dann wieder eingerückt; ich glaube so gegen 17.00 Uhr.
    Nach dem Tag, abends, sind wir dann wieder eingerückt; ich glaube so gegen 17.00 Uhr.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dann wurden wir auch wieder gezählt, ob alle wieder zurückkamen.
    Dann wurden wir auch wieder gezählt, ob alle wieder zurückkamen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Danach ging’s dann wieder auf die Baracke.
    Danach gings dann wieder auf die Baracke.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das ging dann alles - da bist du dann immer gerannt, hast das Abendbrot bekommen.
    Das ging dann alles - da bist du dann immer gerannt, hast das Abendbrot bekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das waren manchmal so Eintopfgerichte, Peluschken, das waren solche großen Bohnen,
    Das waren manchmal so Eintopfgerichte, Peluschken, das waren solche großen Bohnen,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. die mancher ja gar nicht vertragen hat.
    die mancher ja gar nicht vertragen hat.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. die mancher ja gar nicht vertragen hat.
    die mancher ja gar nicht vertragen hat.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. die mancher ja gar nicht vertragen hat. Oder dann noch so Gemüse – all so was.
    die mancher ja gar nicht vertragen hat. Oder dann noch so Gemüseall so was.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und das Schlimme war, wenn sie wieder während der Zeit, wo das Essen ausgeteilt wurde, Appell hatten;
    Und das Schlimme war, wenn sie wieder während der Zeit, wo das Essen ausgeteilt wurde, Appell hatten;
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zählappell – musstest du raus. Dann ist das Essen kalt geworden,
    Zählappellmusstest du raus. Dann ist das Essen kalt geworden,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. und das Essen hat schon so nicht geschmeckt!
    und das Essen hat schon so nicht geschmeckt!
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. und das Essen hat schon so nicht geschmeckt!
    und das Essen hat schon so nicht geschmeckt!
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. und das Essen hat schon so nicht geschmeckt! Und nun das kalte Essen.
    und das Essen hat schon so nicht geschmeckt! Und nun das kalte Essen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ja, das musstest Du essen, damit man etwas wieder zu sich nimmt.
    Ja, das musstest Du essen, damit man etwas wieder zu sich nimmt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir bekamen dann einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    Wir bekamen dann einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir bekamen einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    Wir bekamen einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir bekamen einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    Wir bekamen einen halben Liter Suppe, die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir bekamen einen halben Liter Suppe, und die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    Wir bekamen einen halben Liter Suppe, und die Tagesration Brot, ein bisschen Fett, Marmelade,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gestapo Verhör, Entlassung, Unterstützung
    Gestapo Verhör, Entlassung, Unterstützung
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 1940, im Januar, kam ich auf Transport.
    1940, im Januar, kam ich auf Transport.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Entlassen wurde ich ja nicht.
    Entlassen wurde ich ja nicht.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das war jetzt so in der Kriegszeit so üblich, dass viele eben nicht dann entlassen wurden.
    Das war jetzt so in der Kriegszeit so üblich, dass viele eben nicht dann entlassen wurden.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es ging dann über Hannover, dort war ich ein paar Tage, und dann nach Berlin.
    Es ging dann über Hannover, dort war ich ein paar Tage, und dann nach Berlin.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und bei der Gestapo – wieder neue Vernehmungen.
    Und bei der Gestapowieder neue Vernehmungen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und bei der Gestapo – wieder neue Vernehmungen.
    Und bei der Gestapowieder neue Vernehmungen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Und bei der Gestapo – wieder neue Vernehmungen.
    Und bei der Gestapowieder neue Vernehmungen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und meine Schwester, die wusste ja nun, dass ich auch nach Berlin kam.
    Und meine Schwester, die wusste ja nun, dass ich auch nach Berlin kam.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die ist dann täglich hingegangen: „Wann lassen sie meinen Bruder frei?“
    Die ist dann täglich hingegangen: „Wann lassen sie meinen Bruder frei?“
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und nur – ich behaupte das auch: Wenn meine Schwester sich nicht so eingesetzt hätte, wäre ich auch nicht mehr rausgekommen.
    Und nurich behaupte das auch: Wenn meine Schwester sich nicht so eingesetzt hätte, wäre ich auch nicht mehr rausgekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Und nur – ich behaupte das auch: Wenn meine Schwester sich nicht so eingesetzt hätte, wäre ich auch nicht mehr rausgekommen.
    Und nurich behaupte das auch: Wenn meine Schwester sich nicht so eingesetzt hätte, wäre ich auch nicht mehr rausgekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und nur – ich behaupte das auch: Wenn meine Schwester sich nicht so eingesetzt hätte,
    Und nurich behaupte das auch: Wenn meine Schwester sich nicht so eingesetzt hätte,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. wäre ich auch nicht mehr rausgekommen.
    wäre ich auch nicht mehr rausgekommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nun, muß man andererseits auch sehen, hatte ich ja auch Polizeiaufsicht, fünf Jahre - das war ja im Urteil mit drin.
    Nun, muß man andererseits auch sehen, hatte ich ja auch Polizeiaufsicht, fünf Jahre - das war ja im Urteil mit drin.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jeden Tag hätten sie einen wieder greifen können. Man kam ja aus Deutschland nicht raus.
    Jeden Tag hätten sie einen wieder greifen können. Man kam ja aus Deutschland nicht raus.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein Freund besorgte mir Arbeit, mit dem ich illegal zusammen gearbeitet hatte.
    Ein Freund besorgte mir Arbeit, mit dem ich illegal zusammen gearbeitet hatte.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Einer aus der Musikgruppe.
    Einer aus der Musikgruppe.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vielleicht noch etwas: Es gab ja alles auf Karten.
    Vielleicht noch etwas: Es gab ja alles auf Karten.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und als ich rauskam, da hatten Freunde oder Genossen, mit denen ich zusammengearbeitet hatte, oder die mich kannten, die hatten gesammelt:
    Und als ich rauskam, da hatten Freunde oder Genossen, mit denen ich zusammengearbeitet hatte, oder die mich kannten, die hatten gesammelt:
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Man wurde also gleich … Hat man geholfen – nicht - damit der, der da aus der Haft kam - na ja, einen würdigen Empfang hat - nicht
    Man wurde also gleichHat man geholfennicht - damit der, der da aus der Haft kam - na ja, einen würdigen Empfang hat - nicht
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    Butter, einer hatte wohl mal ein Hühnchen geschlachtet.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir konnten ja kein Fest feiern, wenn der rauskam, aber da hat man dann so die Unterstützung gegeben.
    Wir konnten ja kein Fest feiern, wenn der rauskam, aber da hat man dann so die Unterstützung gegeben.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Militärdienst, Mord eines Bibelschülers
    Militärdienst, Mord eines Bibelschülers
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gemustert wurde ich ja schon in Aschendorfer Moor.
    Gemustert wurde ich ja schon in Aschendorfer Moor.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und da haben wir einen Wehrausschließungsschein bekommen; waren also wehrunwürdig.
    Und da haben wir einen Wehrausschließungsschein bekommen; waren also wehrunwürdig.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zuchthäusler und Politische, die waren alle wehrunwürdig.
    Zuchthäusler und Politische, die waren alle wehrunwürdig.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und 41/42 wurden wir noch mal gemustert.
    Und 41/42 wurden wir noch mal gemustert.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und das hängt ja auch zusammen mit den ungeheuren Verlusten an der Ostfront.
    Und das hängt ja auch zusammen mit den ungeheuren Verlusten an der Ostfront.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die brauchten ja jetzt Menschenmaterial.
    Die brauchten ja jetzt Menschenmaterial.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und da ist dann so ein Führererlaß – oder was das war – nicht - wurden die eingezogen.
    Und da ist dann so ein Führererlaßoder was das warnicht - wurden die eingezogen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ein Kollege, der auch in dem Betrieb arbeitete, Erwin,
    Ein Kollege, der auch in dem Betrieb arbeitete, Erwin,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. der hat Steigeisen gebaut, der war im Werkzeugbau, konnte alles so was.
    der hat Steigeisen gebaut, der war im Werkzeugbau, konnte alles so was.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich hab ein Seil besorgt und da haben wir diese Tour gemacht.
    Ich hab ein Seil besorgt und da haben wir diese Tour gemacht.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das war auch ein großes Erlebnis, viele hatten immer wieder gesagt:
    Das war auch ein großes Erlebnis, viele hatten immer wieder gesagt:
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Erwin, mach das, wenn der Krieg zu Ende ist." Ich sagte: "Was man hat, hat man."
    "Erwin, mach das, wenn der Krieg zu Ende ist." Ich sagte: "Was man hat, hat man."
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich wäre nicht wieder dazu gekommen, auf den Großglockner so eine Bergtour zu machen.
    Ich wäre nicht wieder dazu gekommen, auf den Großglockner so eine Bergtour zu machen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aber ich will nicht weiter über die Bergtour reden...
    Aber ich will nicht weiter über die Bergtour reden...
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aber die Einberufung...
    Aber die Einberufung...
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aber die Einberufung...
    Aber die Einberufung...
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aber die Einberufung ...
    Aber die Einberufung ...
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aber die Einberufung ...
    Aber die Einberufung ...
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aber die Einberufung ...
    Aber die Einberufung ...
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. wir mussten uns melden, ich glaube, das war auch hier in Kreuzberg irgendwo.
    wir mussten uns melden, ich glaube, das war auch hier in Kreuzberg irgendwo.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und da wurde ich und noch so’n anderer zurückgestellt.
    Und da wurde ich und noch son anderer zurückgestellt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und haben da den Auftrag bekommen: morgen oder übermorgen sollten wir mit der Bahn nach Heuberg kommen.
    Und haben da den Auftrag bekommen: morgen oder übermorgen sollten wir mit der Bahn nach Heuberg kommen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die anderen, wir waren eben zwei Überfällige, Überzählige – nicht - die da den Tag wegkamen.
    Die anderen, wir waren eben zwei Überfällige, Überzähligenicht - die da den Tag wegkamen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und da habe ich dann auch dessen Frau kennen gelernt – von Otto Linke.
    Und da habe ich dann auch dessen Frau kennen gelerntvon Otto Linke.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der war früher auch in der SAP, und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    Der war früher auch in der SAP, und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Der war früher auch in der SAP, und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    Der war früher auch in der SAP, und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der war früher auch in der SAP (Sozialistische Arbeiter Partei), und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    Der war früher auch in der SAP (Sozialistische Arbeiter Partei), und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Der war früher auch in der SAP (Sozialistische Arbeiter Partei), und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    Der war früher auch in der SAP (Sozialistische Arbeiter Partei), und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der war früher auch in der SAP (Sozialistische Arbeiterpartei), und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    Der war früher auch in der SAP (Sozialistische Arbeiterpartei), und da hatte ich dann schnell Kontakt gehabt zu einem.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren.
    Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren.
    Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren. Das ist so in Württemberg, wo das Ausbildungslager ist.
    Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren. Das ist so in Württemberg, wo das Ausbildungslager ist.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hat man Kontakt gehabt. Und da vielleicht so was, das man so nie vergessen kann:
    Hat man Kontakt gehabt. Und da vielleicht so was, das man so nie vergessen kann:
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der Manschaftsberater war auch ein „Bibelforscher“.
    Der Manschaftsberater war auch einBibelforscher“.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der lehnte ja ab, die Waffe zu übernehmen.
    Der lehnte ja ab, die Waffe zu übernehmen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Heute Abend sitzt man mit ihm noch zusammen, nachts wird er zum Tode verurteilt.
    Heute Abend sitzt man mit ihm noch zusammen, nachts wird er zum Tode verurteilt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Am anderen Tag muß die Kompanie antreten und dann mussten wir zusehen,
    Am anderen Tag muß die Kompanie antreten und dann mussten wir zusehen,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Am anderen Tag muß die Kompanie antreten und dann mussten wir zusehen,
    Am anderen Tag muß die Kompanie antreten und dann mussten wir zusehen,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Am anderen Tag muß die Kompanie antreten
    Am anderen Tag muß die Kompanie antreten
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. und dann mussten wir zusehen, wie der am Marterpfahl ermordet wurde.
    und dann mussten wir zusehen, wie der am Marterpfahl ermordet wurde.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. „So geht’s euch auch!“ sagte unser Kompaniechef oder Kompanieführer,
    So gehts euch auch!“ sagte unser Kompaniechef oder Kompanieführer,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. „wenn ihr nicht das macht, was angeordnet wird.“
    wenn ihr nicht das macht, was angeordnet wird.“
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Und 41/42 wurden wir noch mal gemustert.
    Und 41/42 wurden wir noch mal gemustert.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und 41/42 wurden wir noch mal gemustert,
    Und 41/42 wurden wir noch mal gemustert,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren. Das ist so in Württemberg, wo das Ausbildungslager ist.
    Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren. Das ist so in Württemberg, wo das Ausbildungslager ist.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren. Das ist unten in Württemberg, wo das Ausbildungslager ist.
    Wir sind ja da dann nach dem Heuberg gefahren. Das ist unten in Württemberg, wo das Ausbildungslager ist.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Der Manschaftsberater war auch ein „Bibelforscher“.
    Der Manschaftsberater war auch einBibelforscher“.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Din der Manschaftsbaracke war auch ein „Bibelforscher“.
    Din der Manschaftsbaracke war auch einBibelforscher“.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Din der Manschaftsbaracke war auch ein „Bibelforscher“.
    Din der Manschaftsbaracke war auch einBibelforscher“.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Din der Manschaftsbaracke war auch ein „Bibelforscher“.
    Din der Manschaftsbaracke war auch einBibelforscher“.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Din der Manschaftsbaracke war auch ein „Bibelforscher“.
    Din der Manschaftsbaracke war auch einBibelforscher“.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. In der Manschaftsbaracke war auch ein „Bibelforscher“.
    In der Manschaftsbaracke war auch einBibelforscher“.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. „wenn ihr nicht das macht, was angeordnet wird.“
    wenn ihr nicht das macht, was angeordnet wird.“
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. „wenn ihr nicht das macht, was angeordnet wird.“ Das war so gleich der erste Eindruck.
    wenn ihr nicht das macht, was angeordnet wird.“ Das war so gleich der erste Eindruck.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Italien, Tunesien, Ergreifung
    Italien, Tunesien, Ergreifung
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Batallion 999
    Batallion 999
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Batallion 999
    Batallion 999
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das Batallion 999
    Das Batallion 999
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Der Sinn war: die Politischen, die jetzt wehrunwürdig waren, die lebten in Deutschland.
    Der Sinn war: die Politischen, die jetzt wehrunwürdig waren, die lebten in Deutschland.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und die Deutschen, die starben an allen möglichen Fronten.
    Und die Deutschen, die starben an allen möglichen Fronten.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nun fehlte ja mit der Zeit Mannschaftspersonal.
    Nun fehlte ja mit der Zeit Mannschaftspersonal.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da war dann die Idee, die aufzubauen, als Himmelfahrtskommando, die man reinwirft.
    Da war dann die Idee, die aufzubauen, als Himmelfahrtskommando, die man reinwirft.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deshalb waren wir ja auch militärisch so ausgerüstet.
    Deshalb waren wir ja auch militärisch so ausgerüstet.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir konnten als selbständige Einheit Gegenstöße der Alliierten auffangen.
    Wir konnten als selbständige Einheit Gegenstöße der Alliierten auffangen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und wenn wir zurückgegangen wären, hätten sie uns von hinten auch zusammengeschossen.
    Und wenn wir zurückgegangen wären, hätten sie uns von hinten auch zusammengeschossen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Also, das waren regelrechte Himmelfahrtskommandos.
    Also, das waren regelrechte Himmelfahrtskommandos.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das war so bei denen die Grundidee gewesen – nicht -. Also, so war das für die größeren Einheiten, für Divisionen, gedacht.
    Das war so bei denen die Grundidee gewesennicht -. Also, so war das für die größeren Einheiten, für Divisionen, gedacht.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und so war ja auch dann der Einsatz.
    Und so war ja auch dann der Einsatz.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Typisch: unser Einsatz an einem Hang,
    Typisch: unser Einsatz an einem Hang,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. wo wir nach dem ersten Schuss von der amerikanischen Artillerie zusammengeschossen worden wären.
    wo wir nach dem ersten Schuss von der amerikanischen Artillerie zusammengeschossen worden wären.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Keiner hätte überlebt.
    Keiner hätte überlebt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. So war dann auch der militärische Einsatz von vielen Frontabschnitten.
    So war dann auch der militärische Einsatz von vielen Frontabschnitten.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da gibt es ja auch Literatur drüber.
    Da gibt es ja auch Literatur drüber.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das war das Prinzip: Vernichtung der Politischen, die sollten im Krieg zu Grunde gehen und nicht überleben.
    Das war das Prinzip: Vernichtung der Politischen, die sollten im Krieg zu Grunde gehen und nicht überleben.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. Das Batallion 999
    Das Batallion 999
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Strafdivision 999
    Strafdivision 999
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Kompanien waren ja so zusammengestellt:
    Die Kompanien waren ja so zusammengestellt:
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ein Drittel Politische, ein Drittel Kriminelle und ein Drittel Offiziere, Unteroffiziere
    ein Drittel Politische, ein Drittel Kriminelle und ein Drittel Offiziere, Unteroffiziere
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. und Gefreite, die zum großen Teil Nazis waren.
    und Gefreite, die zum großen Teil Nazis waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. und Gefreite, die zum großen Teil Nazis waren.
    und Gefreite, die zum großen Teil Nazis waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. und Gefreite, die zum großen Teil Nazis waren. So war die Zusammensetzung.
    und Gefreite, die zum großen Teil Nazis waren. So war die Zusammensetzung.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich habe so was jedenfalls in der Zeit, sofern man auch dann Politische nicht so kannte - man musste ja sehr vorsichtig sein.
    Ich habe so was jedenfalls in der Zeit, sofern man auch dann Politische nicht so kannte - man musste ja sehr vorsichtig sein.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Irgendwelche Äußerungen oder Gedanken – da ist man schnell erschossen worden.
    Irgendwelche Äußerungen oder Gedankenda ist man schnell erschossen worden.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wir waren alle Politische. Das hatten wir dann schon so’n bisschen arrangiert – nicht – das da kein anderer dazu kam. Das spielte dann ja auch da ’ne Rolle.
    Wir waren alle Politische. Das hatten wir dann schon son bisschen arrangiertnichtdas da kein anderer dazu kam. Das spielte dann ja auch dane Rolle.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Die Ausbildung: Wir hatten doch, wie gesagt, keinen Ausgang. Ausgang hatten wir wohl nachher, als wir nach Belgien kamen.
    Die Ausbildung: Wir hatten doch, wie gesagt, keinen Ausgang. Ausgang hatten wir wohl nachher, als wir nach Belgien kamen.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da ist dann ein Unteroffizier mitgelaufen, mit 3 oder 5 Mann, der musste aufpassen,
    Da ist dann ein Unteroffizier mitgelaufen, mit 3 oder 5 Mann, der musste aufpassen,
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. wenn einer da oder dort dann wohl mit anderen Leuten dann ins Gespräch kommt.
    wenn einer da oder dort dann wohl mit anderen Leuten dann ins Gespräch kommt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aber in Belgien - wir waren ja nicht die ersten, die dort hinkamen
    Aber in Belgien - wir waren ja nicht die ersten, die dort hinkamen
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999 viele politische Häftlinge bei waren.
    war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999 viele politische Häftlinge bei waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999 viele politische Häftlinge bei waren.
    war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999 viele politische Häftlinge bei waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999
    war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. viele politische Häftlinge bei waren.
    viele politische Häftlinge bei waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. viele politische Häftlinge bei waren.
    viele politische Häftlinge bei waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das war da schon bekannt.
    Das war da schon bekannt.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1. war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999
    war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  2. war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999 viele politische Häftlinge bei waren.
    war bekannt, dass bei dieser Strafdivision 999 viele politische Häftlinge bei waren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Das ging auch nachher nach Frankreich und wohl auch nach Italien.
    Das ging auch nachher nach Frankreich und wohl auch nach Italien.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sie waren zusammen im Zuchthaus - haben sich jetzt wiedergetroffen nach vielen Jahren.
    Sie waren zusammen im Zuchthaus - haben sich jetzt wiedergetroffen nach vielen Jahren.
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nun wußte man ja nun nicht, ...
    Nun wußte man ja nun nicht, ...
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier

In français:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier

In slovène:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Julian Ringel .
    Copier dans le presse-papier
09 déc. de 01:43 to 16:42