European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
In allemand:
- 
"Na, hast du das gut gemacht?" Ich sage: "Ich hoffe Herr Wachtmeister.""Na, hast du das gut gemacht?" Ich sage: "Ich hoffe Herr Wachtmeister."
- 
"Na, hast du das gut gemacht?" Ich sage: "Ich hoffe, Herr Wachtmeister.""Na, hast du das gut gemacht?" Ich sage: "Ich hoffe, Herr Wachtmeister."
In italien:
- 
Non era molto distante da casa nostra.Non era molto distante da casa nostra.
- 
La scuola non era molto distante da casa nostra.La scuola non era molto distante da casa nostra.
- 
La figura dell'educatore si sviluppò in seguito.La figura dell'educatore si sviluppò in seguito.
- 
Figure di riferimento li trovai solo più tardi.Figure di riferimento li trovai solo più tardi.
- 
Dei miei insegnanti nessuno era un educatore.Dei miei insegnanti nessuno era un educatore.
- 
Dei miei insegnanti nessuno era un esempio.Dei miei insegnanti nessuno era un esempio.
- 
Aspettavamo finché non arrivava mio padre con uno zaino pieno di soldi.Aspettavamo finché non arrivava mio padre con uno zaino pieno di soldi.
- 
Aspettavamo finché non arrivava mio padre dal lavoro con uno zaino pieno di soldi.Aspettavamo finché non arrivava mio padre dal lavoro con uno zaino pieno di soldi.
- 
AlloraAllora
- 
Anche alloraAnche allora
- 
gli studenti del liceo erano più grandigli studenti del liceo erano più grandi
- 
un quattordicenne aveva una forza diversaun quattordicenne aveva una forza diversa
- 
e un quattordicenne e un diciottenne avevano tipi di forza diversi.e un quattordicenne e un diciottenne avevano tipi di forza diversi.
- 
di un diciottenne.di un diciottenne.
- 
che non avevano progetti per Fichte.che non avevano progetti per Fichte.
- 
che non avevano niente a che fare con Fichte.che non avevano niente a che fare con Fichte.
- 
Il movimento sportivo dei lavoratori era già stato fondato un secolo prima,Il movimento sportivo dei lavoratori era già stato fondato un secolo prima,
- 
Il movimento sportivo dei lavoratori era già stato fondato nel secolo precendente,Il movimento sportivo dei lavoratori era già stato fondato nel secolo precendente,
- 
Esperienze reali che resero i giovani oppositori della guerra.Esperienze reali che resero i giovani oppositori della guerra.
- 
Esperienze reali che resero molti giovani oppositori della guerra.Esperienze reali che resero molti giovani oppositori della guerra.
- 
Le SA provarono a nascondere il film e ci riuscirono.Le SA provarono a nascondere il film e ci riuscirono.
- 
Le SA provarono a non far proiettare il film e ci riuscirono.Le SA provarono a non far proiettare il film e ci riuscirono.
- 
"Chi vota Hindenburg vota Hitler e chi vota Hitler, vota per la guerra.""Chi vota Hindenburg vota Hitler e chi vota Hitler, vota per la guerra."
- 
"Chi vota Hindenburg vota Hitler e chi vota Hitler vota per la guerra.""Chi vota Hindenburg vota Hitler e chi vota Hitler vota per la guerra."
- 
La Grande Depressione incise sulla Germania.La Grande Depressione incise sulla Germania.
- 
La Crisi economica del 1929 incise sulla Germania.La Crisi economica del 1929 incise sulla Germania.
- 
Il movimento operaio era così spaccato, da non poter creare alcuna resistenza.Il movimento operaio era così spaccato, da non poter creare alcuna resistenza.
- 
Il movimento operaio era così spaccato, da non poter creare alcuna resistenza unita.Il movimento operaio era così spaccato, da non poter creare alcuna resistenza unita.
- 
che portarono poi all'incendio del Reichstagche portarono poi all'incendio del Reichstag
- 
che portarono poi all'incendio del Reichstag, una provocazione,che portarono poi all'incendio del Reichstag, una provocazione,
- 
in cui molti vennero arrestati. Era già stato preparato tutto.in cui molti vennero arrestati. Era già stato preparato tutto.
- 
per cui molti vennero arrestati. Era già stato preparato tutto.per cui molti vennero arrestati. Era già stato preparato tutto.
- 
Ci furono ondate di arresti di lavoratori.Ci furono ondate di arresti di lavoratori.
- 
Ci furono ondate di arresti di funzionari del movimento operaio.Ci furono ondate di arresti di funzionari del movimento operaio.
- 
e uno guidava più gruppi da cinque, che poi diventarono gruppi da tre.e uno guidava più gruppi da cinque, che poi diventarono gruppi da tre.
- 
e uno apparteneva a più gruppi da cinque, che poi diventarono gruppi da tre.e uno apparteneva a più gruppi da cinque, che poi diventarono gruppi da tre.
- 
Così era più facile tenerli sotto controllo e per i raduni:Così era più facile tenerli sotto controllo e per i raduni:
- 
Così era più facile gestirli e riunirli:Così era più facile gestirli e riunirli:
- 
Così era più facile gestirli e riunirli:Così era più facile gestirli e riunirli:
- 
Così era più facile gestirli e riunirli.Così era più facile gestirli e riunirli.
- 
non si sapeva mai quanti lavorassero illegalmente.non si sapeva mai quanti lavorassero illegalmente.
- 
... così non si conoscevano troppe persone che lavoravano illegalmente.... così non si conoscevano troppe persone che lavoravano illegalmente.
- 
circondati dalla musica.circondati dalla musica.
- 
come un circolo musicale.come un circolo musicale.
- 
In casa erano tutti di buon umore: "Oh, i musicanti sono tornati."In casa erano tutti di buon umore: "Oh, i musicanti sono tornati."
- 
Nel palazzo erano tutti di buon umore: "Oh, i musicanti sono tornati."Nel palazzo erano tutti di buon umore: "Oh, i musicanti sono tornati."
- 
E lì ci occupammo dei volantini, organizzammo il lavoro, le riunioni e tutti i problemi che ne seguivano.E lì ci occupammo dei volantini, organizzammo il lavoro, le riunioni e tutti i problemi che ne seguivano.
- 
E lì progettammo dei volantini, organizzammo il lavoro, le riunioni e tutti i problemi che ne seguivano.E lì progettammo dei volantini, organizzammo il lavoro, le riunioni e tutti i problemi che ne seguivano.
- 
Il 30 Aprile andammo là con le bici e passammo là il giorno di festa.Il 30 Aprile andammo là con le bici e passammo là il giorno di festa.
- 
Il 30 Aprile uscimmo fuori dalla città con le bici e passammo là il giorno di festa.Il 30 Aprile uscimmo fuori dalla città con le bici e passammo là il giorno di festa.
- 
Il 30 Aprile uscimmo fuori dalla città con le bici e passammo là il giorno di festa.Il 30 Aprile uscimmo fuori dalla città con le bici e passammo là il giorno di festa.
- 
Il 30 Aprile uscimmo fuori dalla città con le bici e passammo là fuori il giorno di festa.Il 30 Aprile uscimmo fuori dalla città con le bici e passammo là fuori il giorno di festa.
- 
Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al Samnitzsee.Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al Samnitzsee.
- 
Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al lago Samnitzsee.Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al lago Samnitzsee.
- 
I soldi che avevamo raccolto, li usammo per la "Rote Hilfe" (organizzazione a sostegno politico)I soldi che avevamo raccolto, li usammo per la "Rote Hilfe" (organizzazione a sostegno politico)
- 
I soldi che avevamo raccolto, li usammo per la "Rote Hilfe" (Soccorso Rosso, organizzazione a sostegno politico)I soldi che avevamo raccolto, li usammo per la "Rote Hilfe" (Soccorso Rosso, organizzazione a sostegno politico)
- 
Se ben ricordo, dalla stazione raggiungemmo Luckau in catene.Se ben ricordo, dalla stazione raggiungemmo Luckau in catene.
- 
Se ben ricordo, dalla stazione attraversammo Luckau in catene.Se ben ricordo, dalla stazione attraversammo Luckau in catene.
- 
grandi 2x3 metri con altri tre uomini.grandi 2x3 metri con altri tre uomini.
- 
grandi 2x4 metri con altri due uomini.grandi 2x4 metri con altri due uomini.
- 
Anche gli altri due erano lì per il "caso sport".Anche gli altri due erano lì per il "caso sport".
- 
Anche gli altri due erano lì per il "Processo Sport".Anche gli altri due erano lì per il "Processo Sport".
- 
Arrivo al campo di Moor, violenza sportivaArrivo al campo di Moor, violenza sportiva
- 
Arrivo al campo nella palude, violenza sportivaArrivo al campo nella palude, violenza sportiva
- 
Quando arrivammo a Moor, l'ufficiale che ci accompagnava disse:Quando arrivammo a Moor, l'ufficiale che ci accompagnava disse:
- 
Quando arrivammo nella palude, l'ufficiale che ci accompagnava disse:Quando arrivammo nella palude, l'ufficiale che ci accompagnava disse:
- 
Lui sapeva cosa succedeva a Moor.Lui sapeva cosa succedeva a Moor.
- 
Lui sapeva cosa succedeva nella palude.Lui sapeva cosa succedeva nella palude.
- 
e il generale, sempre delle SA, chiese: "Tu perché sei qua?"e il generale, sempre delle SA, chiese: "Tu perché sei qua?"
- 
e il capo baracca, sempre delle SA, chiese: "Tu perché sei qua?"e il capo baracca, sempre delle SA, chiese: "Tu perché sei qua?"
- 
Risposi: "Per lo sport".Risposi: "Per lo sport".
- 
Risposi: "Per lo sport". Perché ero lì per il Processo Sport.Risposi: "Per lo sport". Perché ero lì per il Processo Sport.
- 
"Allora fanne 25.""Allora fanne 25."
- 
"Allora fanne 25 di quelli piacevoli.""Allora fanne 25 di quelli piacevoli."
- 
"Li hai fatti bene?" Io risposi: "Spero di sì, Signor Generale.""Li hai fatti bene?" Io risposi: "Spero di sì, Signor Generale."
- 
"Li hai fatti bene?" Io risposi: "Spero di sì, Signor Maresciallo.""Li hai fatti bene?" Io risposi: "Spero di sì, Signor Maresciallo."
- 
Poi ci rimettemmo in fila: "Anche noi abbiamo un campo sportivo che vogliamo mostrarvi. Qui potrete allenarvi."Poi ci rimettemmo in fila: "Anche noi abbiamo un campo sportivo che vogliamo mostrarvi. Qui potrete allenarvi."
- 
Poi ci rimettemmo in fila: "Anche noi abbiamo un bel campo sportivo che vogliamo mostrarvi. Qui potrete allenarvi."Poi ci rimettemmo in fila: "Anche noi abbiamo un bel campo sportivo che vogliamo mostrarvi. Qui potrete allenarvi."
- 
E lì iniziarono a inseguirci.E lì iniziarono a inseguirci.
- 
E lì iniziarono a ordinarci:E lì iniziarono a ordinarci:
- 
Piegamenti in gruppo, corsa di resistenzaPiegamenti in gruppo, corsa di resistenza
- 
piegamenti in gruppo, corsa di resistenzapiegamenti in gruppo, corsa di resistenza
- 
Una giornata a BörgermoorUna giornata a Börgermoor
- 
Una giornata nella palude BörgermoorUna giornata nella palude Börgermoor
- 
Una giornata nella palude BörgermoorUna giornata nella palude Börgermoor
- 
Una giornata nella palude di BörgermoorUna giornata nella palude di Börgermoor
- 
- 
Per la maggior parte del tempo lavoravo nel gruppo che riempiva le buche.Per la maggior parte del tempo lavoravo nel gruppo che riempiva le buche.
- 
Quando eravamo nella brughiera a lavorareQuando eravamo nella brughiera a lavorare
- 
Quando eravamo nella palude a lavorareQuando eravamo nella palude a lavorare
- 
Ci contavano di nuovo, per vedere c'erano tutti.Ci contavano di nuovo, per vedere c'erano tutti.
- 
Ci contavano di nuovo, per vedere se erano tornati tutti.Ci contavano di nuovo, per vedere se erano tornati tutti.
- 
A volte facevano lo stufato, i "Peluschken", che erano fagioli grandiA volte facevano lo stufato, i "Peluschken", che erano fagioli grandi
- 
A volte facevano il minestrone, i "Peluschken", che erano fagioli grandiA volte facevano il minestrone, i "Peluschken", che erano fagioli grandi
- 
Ancora una cosa: C'erano biglietti per tutto.Ancora una cosa: C'erano biglietti per tutto.
- 
Ancora una cosa: C'erano tessere annonarie per tutto.Ancora una cosa: C'erano tessere annonarie per tutto.
- 
Quando mi rilasciarono, gli amici e i compagni con cui avevo lavorato, avevano portato del burro;Quando mi rilasciarono, gli amici e i compagni con cui avevo lavorato, avevano portato del burro;
- 
Quando mi rilasciarono, gli amici e i compagni con cui avevo lavorato, o che mi conoscevano, avevano fatto una raccolta:Quando mi rilasciarono, gli amici e i compagni con cui avevo lavorato, o che mi conoscevano, avevano fatto una raccolta:
- 
uno aveva sgozzato un pollo.uno aveva sgozzato un pollo.
- 
un po' di burro; uno aveva anche sgozzato un pollo.un po' di burro; uno aveva anche sgozzato un pollo.
- 
in cui ci avevano dato un certificato di esonero dall'esercito. Non potevamo parteciparvi.in cui ci avevano dato un certificato di esonero dall'esercito. Non potevamo parteciparvi.
- 
in cui ci avevano dato un certificato di esonero dall'esercito. Quindi non eravamo degni di combattere.in cui ci avevano dato un certificato di esonero dall'esercito. Quindi non eravamo degni di combattere.
- 
Prigionieri politici e detenuti non erano degni.Prigionieri politici e detenuti non erano degni.
- 
Ergastolani e prigionieri politici non erano degni di combattere.Ergastolani e prigionieri politici non erano degni di combattere.
- 
avevano bisogno di personeavevano bisogno di persone
- 
avevano bisogno di materiale umanoavevano bisogno di materiale umano
- 
Ma la convocazione...Ma la convocazione...
- 
Ma la leva...Ma la leva...
- 
Dovevamo comunicarla qui a Kreuzberg penso.Dovevamo comunicarla qui a Kreuzberg penso.
- 
Dovevamo presentarci, penso qui a Kreuzberg, da qualche parte.Dovevamo presentarci, penso qui a Kreuzberg, da qualche parte.
- 
Quindi chiamarono me e un altro uomo.Quindi chiamarono me e un altro uomo.
- 
E lì rimandarono indietro me e un altro.E lì rimandarono indietro me e un altro.
- 
E lì ricevemmo l'incarico: entro due giorni, saremmo dovuti partire in treno per Heuberg.E lì ricevemmo l'incarico: entro due giorni, saremmo dovuti partire in treno per Heuberg.
- 
Poi ricevemmo l'incarico: entro due giorni saremmo dovuti partire in treno per Heuberg.Poi ricevemmo l'incarico: entro due giorni saremmo dovuti partire in treno per Heuberg.
- 
Eravamo due in sovrannumero e in ritardo e partimmo quel giorno.Eravamo due in sovrannumero e in ritardo e partimmo quel giorno.
- 
Eravamo due in sovrannumero e partimmo quel giorno.Eravamo due in sovrannumero e partimmo quel giorno.
- 
E lì rimandarono indietro me e un altro.E lì rimandarono indietro me e un altro.
- 
E lì scartarono me e un altro.E lì scartarono me e un altro.
- 
"se non fate quello che vi viene detto.""se non fate quello che vi viene detto."
- 
"se non fate quello che vi viene detto." E questa fu la prima impressione."se non fate quello che vi viene detto." E questa fu la prima impressione.
- 
Battaglione 999Battaglione 999
- 
Divisione di punizione 999Divisione di punizione 999
- 
Divisione di punizione 999Divisione di punizione 999
- 
Divisione penale 999Divisione penale 999
- 
I prigionieri politici che non erano degni di combattere, vivevano in Germania.I prigionieri politici che non erano degni di combattere, vivevano in Germania.
- 
La situazione era: i prigionieri politici che non erano degni di combattere, vivevano in Germania.La situazione era: i prigionieri politici che non erano degni di combattere, vivevano in Germania.
- 
e l'idea era di buttarsi in una missione suicida,e l'idea era di buttarsi in una missione suicida,
- 
e l'idea era di addestrarci per una missione suicida,e l'idea era di addestrarci per una missione suicida,
- 
per poter intercettare le risposte degli alleati.per poter intercettare le risposte degli alleati.
- 
per poter reagire agli attacchi degli alleati.per poter reagire agli attacchi degli alleati.
- 
La nostra si svolse in un pendio:La nostra si svolse in un pendio:
- 
Era tipico che ci mandassero in un pendio:Era tipico che ci mandassero in un pendio:
- 
dopo il primo colpo, gli Americani ci avevano annientati.dopo il primo colpo, gli Americani ci avevano annientati.
- 
dopo il primo colpo, l'artiglieria americana ci avrebbe annientato.dopo il primo colpo, l'artiglieria americana ci avrebbe annientato.
- 
Nesssuno era sopravvissuto.Nesssuno era sopravvissuto.
- 
Nesssuno sarebbe sopravvissuto.Nesssuno sarebbe sopravvissuto.
- 
Il presupposto era di annientare i prigionieri politici. Non dovevano sopravvivere in guerra.Il presupposto era di annientare i prigionieri politici. Non dovevano sopravvivere in guerra.
- 
L'obbiettivo era di annientare i prigionieri politici. Non dovevano sopravvivere in guerra, ma crepare.L'obbiettivo era di annientare i prigionieri politici. Non dovevano sopravvivere in guerra, ma crepare.
- 
Avevano contatti con i politici, lo avevamo capito.Avevano contatti con i politici, lo avevamo capito.
- 
Con il tempo però si entrava in contatto con i politici. Lo si percepiva.Con il tempo però si entrava in contatto con i politici. Lo si percepiva.
- 
L'addestramento: non avevamo uscita. La trovammo solo dopo, quando arrivammo in Belgio.L'addestramento: non avevamo uscita. La trovammo solo dopo, quando arrivammo in Belgio.
- 
L'addestramento: non potevamo uscire. Ce lo permisero solo dopo, quando arrivammo in Belgio.L'addestramento: non potevamo uscire. Ce lo permisero solo dopo, quando arrivammo in Belgio.
- 
quindi si sapeva che nel battaglione 999 c'erano molti prigionieri politici.quindi si sapeva che nel battaglione 999 c'erano molti prigionieri politici.
- 
quindi si sapeva che nella Divisione penale 999 c'erano molti prigionieri politici.quindi si sapeva che nella Divisione penale 999 c'erano molti prigionieri politici.
- 
che non parlassimo tra di noi.che non parlassimo tra di noi.
- 
che non ci fosse contatto con altre persone.che non ci fosse contatto con altre persone.
- 
In seguito, andammo anche in Francia e in Italia.In seguito, andammo anche in Francia e in Italia.
- 
L'informazione arrivava poi anche in Francia e probabilmente anche in Italia.L'informazione arrivava poi anche in Francia e probabilmente anche in Italia.
- 
C'era un sottufficiale (con altri 3 o 5 uomini) che camminava con noi e controllavaC'era un sottufficiale (con altri 3 o 5 uomini) che camminava con noi e controllava
- 
C'era un sottufficiale per 3 o 5 uomini, che camminava con noi e controllavaC'era un sottufficiale per 3 o 5 uomini, che camminava con noi e controllava
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité