European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

14 jan. de 02:14 to 16:01
Steffen Kreuseler changed 180 translations in English and Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In anglais:

  1. Leaves her fiancé to stay a partisan
    Leaves her fiancé to stay a partisan

    Leaves her fiancé to stay a partisan 

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Leaves her fiancé to stay a partisan
    Leaves her fiancé to stay a partisan

    Leaves her fiancé to stay a partisan

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Laila commands a staffetta-unit
    Laila commands a staffetta-unit

    Laila commands a staffetta-unit 

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Laila commands a staffetta-unit
    Laila commands a staffetta-unit

    Laila commands a staffetta-unit

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Noi andiamo, dopo poco ci arriva incontro una pattuglia,
    Noi andiamo, dopo poco ci arriva incontro una pattuglia,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. cioè un gruppo di partigiani del distaccamento Rosselli, lui era già, era uno dei partigiani della zona, ci son venuti incontro e arrivo in distaccamento.
    cioè un gruppo di partigiani del distaccamento Rosselli, lui era già, era uno dei partigiani della zona, ci son venuti incontro e arrivo in distaccamento.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Come arrivo in distaccamento il comandante parla con noi, vuol sapere perché siamo andate su,
    Come arrivo in distaccamento il comandante parla con noi, vuol sapere perché siamo andate su,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. gli spieghiamo quello che è successo, e anche lì un capovolgimento della situazione, una realtà completamente diversa,
    gli spieghiamo quello che è successo, e anche un capovolgimento della situazione, una realtà completamente diversa,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che non è solo che devi imparare a combattere, ma il comandante partigiano dice:
    che non è solo che devi imparare a combattere, ma il comandante partigiano dice:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. “Guardate, in questo momento voi non siete più né uomini né donne, siete dei partigiani,
    Guardate, in questo momento voi non siete più uomini donne, siete dei partigiani,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. fate ciò che fanno gli altri, dividete con noi e dormite nelle stanze con noi,
    fate ciò che fanno gli altri, dividete con noi e dormite nelle stanze con noi,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. dividete con noi il pasto, dividete con noi quello che c’è da fare, cioè pattuglie,
    dividete con noi il pasto, dividete con noi quello che cè da fare, cioè pattuglie,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. inizialmente imparerete piano piano, intanto imparate ad adoperare le armi, a conoscere le armi, come accudirle, come conservarle, come caricarle e come utilizzarle”.
    inizialmente imparerete piano piano, intanto imparate ad adoperare le armi, a conoscere le armi, come accudirle, come conservarle, come caricarle e come utilizzarle”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poi dice: “Vi faremo fare guardia, pattuglia e piano piano imparerete a diventare delle combattenti.
    Poi dice: “Vi faremo fare guardia, pattuglia e piano piano imparerete a diventare delle combattenti.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Però qui avete i medesimi diritti e i medesimi doveri dei partigiani,
    Però qui avete i medesimi diritti e i medesimi doveri dei partigiani,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. qui nessuno vi deve mettere in difficoltà e voi dovete comportarvi da non mettere nessuno in difficoltà”.
    qui nessuno vi deve mettere in difficoltà e voi dovete comportarvi da non mettere nessuno in difficoltà”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Infatti la sera andiamo a dormire, figurati... prima ci avevano messo a dormire in una stanza, era piena di cimici,
    Infatti la sera andiamo a dormire, figurati... prima ci avevano messo a dormire in una stanza, era piena di cimici,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. siamo dovute scappare perché non si riusciva a dormire per i pizzicotti che prendevi,
    siamo dovute scappare perché non si riusciva a dormire per i pizzicotti che prendevi,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e siamo andate a dormire... la prima sera che ho dormito con loro io ero fra De Pietri che era un partigiano di Reggio,
    e siamo andate a dormire... la prima sera che ho dormito con loro io ero fra De Pietri che era un partigiano di Reggio,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. una persona che sono sempre stata amica anche dopo, e un carabiniere, un giovane carabiniere sardo che non aveva accettato l’ordine dei tedeschi ed era scappato con i partigiani.
    una persona che sono sempre stata amica anche dopo, e un carabiniere, un giovane carabiniere sardo che non aveva accettato lordine dei tedeschi ed era scappato con i partigiani.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo chiacchierato tutta notte,
    Abbiamo chiacchierato tutta notte,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. loro mi domandavano informazioni dalla città e io domandavo informazioni a loro, insomma, come ci dovevamo comportare, ecc.
    loro mi domandavano informazioni dalla città e io domandavo informazioni a loro, insomma, come ci dovevamo comportare, ecc.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E mi son resa conto veramente della differenza.
    E mi son resa conto veramente della differenza.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. A casa, dormire vicino a un uomo... stavi fresca!
    A casa, dormire vicino a un uomo... stavi fresca!
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La donna era importantissima per i partigiani, perché la donna andava dove loro non potevano andare; loro erano renitenti alla leva,
    La donna era importantissima per i partigiani, perché la donna andava dove loro non potevano andare; loro erano renitenti alla leva,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo;
    loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo;
    loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo; mentre invece noi donne non essendo renitenti alla leva, non avendo
    loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo; mentre invece noi donne non essendo renitenti alla leva, non avendo
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. l’obbligatorietà di essere nell’esercito o comunque fra i fascisti, questo ci permetteva degli spostamenti che a loro non permettevano,
    lobbligatorietà di essere nellesercito o comunque fra i fascisti, questo ci permetteva degli spostamenti che a loro non permettevano,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. per cui vedi... stampa, propaganda, armi, tutto ad esempio...
    per cui vedi... stampa, propaganda, armi, tutto ad esempio...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. quando una formazione di GAP o di SAP che operava in pianura si muoveva,
    quando una formazione di GAP o di SAP che operava in pianura si muoveva,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. davanti c’era la donna, anche la formazione della montagna, il distaccamento Rosselli che era lì a Canossa, a Cavandola vicino a Canossa,
    davanti cera la donna, anche la formazione della montagna, il distaccamento Rosselli che era a Canossa, a Cavandola vicino a Canossa,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. se veniva a Quattro Castella, oppure faceva un’azione sulla Via Emilia, era una partigiana che faceva da battistrada, capisci?
    se veniva a Quattro Castella, oppure faceva unazione sulla Via Emilia, era una partigiana che faceva da battistrada, capisci?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Che venivano chiamate staffette ma eravamo i battistrada in quanto andavi avanti a vedere quello che c’era e tornavi indietro dicendo: “La strada è libera”,
    Che venivano chiamate staffette ma eravamo i battistrada in quanto andavi avanti a vedere quello che cera e tornavi indietro dicendo: “La strada è libera”,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. era estremamente importante questo, oppure il trasporto d’armi, ecc.
    era estremamente importante questo, oppure il trasporto darmi, ecc.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo; mentre invece noi donne non essendo renitenti alla leva, non avendo
    loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo; mentre invece noi donne non essendo renitenti alla leva, non avendo
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo; mentre invece noi donne non essendo renitenti alla leva,
    loro erano uomini e ovunque dove andavano, anche giovani, venivano presi, perquisiti e mandati in campo di concentramento come minimo; mentre invece noi donne non essendo renitenti alla leva,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. l’obbligatorietà di essere nell’esercito o comunque fra i fascisti, questo ci permetteva degli spostamenti che a loro non permettevano,
    lobbligatorietà di essere nellesercito o comunque fra i fascisti, questo ci permetteva degli spostamenti che a loro non permettevano,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. non avendo l’obbligatorietà di essere nell’esercito o comunque fra i fascisti, questo ci permetteva degli spostamenti che a loro non permettevano,
    non avendo lobbligatorietà di essere nellesercito o comunque fra i fascisti, questo ci permetteva degli spostamenti che a loro non permettevano,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nome di battaglia Laila
    Nome di battaglia Laila
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io ho scelto il nome di Laila perché quando tu entravi nella clandestinità, è il rapporto tra i clandestini,
    Io ho scelto il nome di Laila perché quando tu entravi nella clandestinità, è il rapporto tra i clandestini,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. anche se eri a Reggio e operavi, come dire... con gli amici ero Anita, ma con i partigiani cioè quelli
    anche se eri a Reggio e operavi, come dire... con gli amici ero Anita, ma con i partigiani cioè quelli
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che operavano nella clandestinità, alle volte anche persone che non conoscevi, che vedevi per la prima volta, ti conosceva con il nome di Laila,
    che operavano nella clandestinità, alle volte anche persone che non conoscevi, che vedevi per la prima volta, ti conosceva con il nome di Laila,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché il nome di combattente,
    perché il nome di combattente,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. cioè il soprannome che ti era dato ti permetteva una maggiore salvezza,
    cioè il soprannome che ti era dato ti permetteva una maggiore salvezza,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. in quanto se uno veniva arrestato, tanti si son salvati in questo modo, e quello sotto tortura parlava, dava il nome che tu gli avevi dato,
    in quanto se uno veniva arrestato, tanti si son salvati in questo modo, e quello sotto tortura parlava, dava il nome che tu gli avevi dato,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma non ti... che non era il tuo nome.
    ma non ti... che non era il tuo nome.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io avevo scelto il nome di Laila perché io, siccome leggevo molto,
    Io avevo scelto il nome di Laila perché io, siccome leggevo molto,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. avevo letto un libro sugli Aztechi dove una principessa,
    avevo letto un libro sugli Aztechi dove una principessa,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. avevo letto un libro sugli Aztechi dove una principessa,
    avevo letto un libro sugli Aztechi dove una principessa,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. avevo letto un libro sugli Aztechi dove una principessa, una donna il cui
    avevo letto un libro sugli Aztechi dove una principessa, una donna il cui
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. fidanzato o marito era una figura di primo piano, cioè era un principe azteco, era comandante di una formazione che combatteva contro gli spagnoli,
    fidanzato o marito era una figura di primo piano, cioè era un principe azteco, era comandante di una formazione che combatteva contro gli spagnoli,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. era caduto, il re era stato ucciso e lei aveva preso il suo posto;
    era caduto, il re era stato ucciso e lei aveva preso il suo posto;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. per cui era il primo nome di donna combattente, per me era giusto avere quel nome,
    per cui era il primo nome di donna combattente, per me era giusto avere quel nome,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. era una combattente... per cui mi ero adeguata col nome a quello che facevo.
    era una combattente... per cui mi ero adeguata col nome a quello che facevo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lascia fidanzato per restare partigiana
    Lascia fidanzato per restare partigiana
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Va detto che le donne cominciavano ad aumentare, le donne su in montagna, perché erano già cominciati a essere degli arresti di donne, vi erano delle donne
    Va detto che le donne cominciavano ad aumentare, le donne su in montagna, perché erano già cominciati a essere degli arresti di donne, vi erano delle donne
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che erano state torturate ecc., quando erano in pericolo si ritiravano, andavano in montagna con i partigiani.
    che erano state torturate ecc., quando erano in pericolo si ritiravano, andavano in montagna con i partigiani.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Allora l’opinione pubblica, i beghìn: “Ah, chissà cosa fanno!”.
    Allora lopinione pubblica, i beghìn: “Ah, chissà cosa fanno!”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ecco, con il “chissà cosa fanno” mi sono incontrata, mi sono scontrata anch’io.
    Ecco, con ilchissà cosa fannomi sono incontrata, mi sono scontrata anchio.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Perché dopo un mese che io ero in un distaccamento, che ero su al Barazzone,
    Perché dopo un mese che io ero in un distaccamento, che ero su al Barazzone,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. vengo, mi chiamano di venire a Cerezzola che c’è Nanzio Corrada che mi aspetta, il mio fidanzato.
    vengo, mi chiamano di venire a Cerezzola che cè Nanzio Corrada che mi aspetta, il mio fidanzato.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lui era via ed era tornato. Quando è tornato io mi incontro con il mio fidanzato. Quando l’ho visto che ho visto la sua faccia ho detto: “Qui altro che temporale!”.
    Lui era via ed era tornato. Quando è tornato io mi incontro con il mio fidanzato. Quando lho visto che ho visto la sua faccia ho detto: “Qui altro che temporale!”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E quello mi dice: “Guarda che tu adesso vieni immediatamente via con me”.
    E quello mi dice: “Guarda che tu adesso vieni immediatamente via con me”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dico: “Beh, e perché? Scusami, son dovuta scappare perché se mi prendono mi fucilano,
    Dico: “Beh, e perché? Scusami, son dovuta scappare perché se mi prendono mi fucilano,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. credi che sia giusto che io ritorni a casa? Non è giusto!”.
    credi che sia giusto che io ritorni a casa? Non è giusto!”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dice: “No, no, ci sposiamo poi tu vieni a Varese e nessuno ti viene a cercare”.
    Dice: “No, no, ci sposiamo poi tu vieni a Varese e nessuno ti viene a cercare”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. “Per Dio, ci sposiamo, diamo alle autorità le informazioni che loro hanno bisogno e tu credi che mi lascino a Varese?
    Per Dio, ci sposiamo, diamo alle autorità le informazioni che loro hanno bisogno e tu credi che mi lascino a Varese?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma io dico, ma sei più contento che mi torturano? Tu hai voglia di scherzare”.
    Ma io dico, ma sei più contento che mi torturano? Tu hai voglia di scherzare”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E poi dico: “Scusami, io ho fatto questa scelta, per quale motivo io devo venir via?”.
    E poi dico: “Scusami, io ho fatto questa scelta, per quale motivo io devo venir via?”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E lui mi dice: “Se tu resti qui, diventi una donna indegna di educare i miei figli”.
    E lui mi dice: “Se tu resti qui, diventi una donna indegna di educare i miei figli”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ecco, lì io non c’ho più visto.
    Ecco, io non cho più visto.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Già avevamo avuto delle forti discussioni sul compito della donna nella famiglia,
    Già avevamo avuto delle forti discussioni sul compito della donna nella famiglia,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché io non accettavo di essere considerata una nullità,
    perché io non accettavo di essere considerata una nullità,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che l’uomo mi sposava per avere una serva tuttofare e che gli faceva anche i figli, e chi comandava,
    che luomo mi sposava per avere una serva tuttofare e che gli faceva anche i figli, e chi comandava,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. chi decideva in casa era l’uomo.
    chi decideva in casa era luomo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ecco, io questo non riuscivo a capirlo e di conseguenza ero oggetto di continua discussione, discutevo anche con mio padre su questo
    Ecco, io questo non riuscivo a capirlo e di conseguenza ero oggetto di continua discussione, discutevo anche con mio padre su questo
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ecco, io questo non riuscivo a capirlo e di conseguenza ero oggetto di continua discussione, discutevo anche con mio padre su questo
    Ecco, io questo non riuscivo a capirlo e di conseguenza ero oggetto di continua discussione, discutevo anche con mio padre su questo
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. a capirlo e di conseguenza ero oggetto di continua discussione, discutevo anche con mio padre su questo
    a capirlo e di conseguenza ero oggetto di continua discussione, discutevo anche con mio padre su questo
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. chi decideva in casa era l’uomo.
    chi decideva in casa era luomo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. chi decideva in casa era l’uomo. Ecco, io questo non riuscivo
    chi decideva in casa era luomo. Ecco, io questo non riuscivo
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma solo che mio padre era una persona molto democratica e anche evoluta, ecco, che certi discorsi li capiva. Lui no, lui diceva che la donna... è l’uomo che decide.
    ma solo che mio padre era una persona molto democratica e anche evoluta, ecco, che certi discorsi li capiva. Lui no, lui diceva che la donna... è luomo che decide.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Scusami veh, un figlio è per te l’atto di un momento,
    Scusami veh, un figlio è per te latto di un momento,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. per me nove mesi gli do la mia vita, per nove mesi il figlio vive dentro di me,
    per me nove mesi gli do la mia vita, per nove mesi il figlio vive dentro di me,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e poi dopo sono io che lo alimento, sono io che lo accudisco, sono io che gli do la possibilità di vivere...
    e poi dopo sono io che lo alimento, sono io che lo accudisco, sono io che gli do la possibilità di vivere...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e io non ho nessun potere decisionale, nemmeno di discutere come questo ragazzo deve crescere... beh ma dico, scherziamo?
    e io non ho nessun potere decisionale, nemmeno di discutere come questo ragazzo deve crescere... beh ma dico, scherziamo?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dice: “In casa chi comanda è l’uomo”. Beh, dico: “Adesso tu vai a casa, a comandare a casa tua,
    Dice: “In casa chi comanda è luomo”. Beh, dico: “Adesso tu vai a casa, a comandare a casa tua,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che io vado in montagna, io resto dove sono perché questa è un scelta che ho fatto”.
    che io vado in montagna, io resto dove sono perché questa è un scelta che ho fatto”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non era una scelta facile, allora, perchè dopo tanti anni di fidanzamento
    Non era una scelta facile, allora, perchè dopo tanti anni di fidanzamento
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. era ciò che io avevo scelto per il mio futuro ecco, che io dovevo dargli un taglio netto a questo futuro,
    era ciò che io avevo scelto per il mio futuro ecco, che io dovevo dargli un taglio netto a questo futuro,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e per me non era una cosa facile, dovevo mettere nella mia mente anche il fatto che forse non mi sarei più sposata,
    e per me non era una cosa facile, dovevo mettere nella mia mente anche il fatto che forse non mi sarei più sposata,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché allora dopo tanti anni di fidanzamento eri considerata una vedova,
    perché allora dopo tanti anni di fidanzamento eri considerata una vedova,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. per cui nessun giovane, difficilmente un giovane si sarebbe sposato una donna, si sarebbe sposato una donna come me.
    per cui nessun giovane, difficilmente un giovane si sarebbe sposato una donna, si sarebbe sposato una donna come me.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Però per me non me la sentivo di formare una famiglia con un uomo che la pensava in quel modo.
    Però per me non me la sentivo di formare una famiglia con un uomo che la pensava in quel modo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Laila comanda formazione di staffette
    Laila comanda formazione di staffette
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poi come sono guarita m’hanno dato ordine di andare al comando di brigata.
    Poi come sono guarita mhanno dato ordine di andare al comando di brigata.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dal comando di brigata mi hanno detto: “Oggi, adesso spostiamo tutte le donne e formiamo una formazione di donne che deve, con il compito... – lo chiamavano “ufficio informazione”,
    Dal comando di brigata mi hanno detto: “Oggi, adesso spostiamo tutte le donne e formiamo una formazione di donne che deve, con il compito... – lo chiamavanoufficio informazione”,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. cioè servizio informazione – con il compito di mantenere il collegamento con la brigata
    cioè servizio informazionecon il compito di mantenere il collegamento con la brigata
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e il collegamento fuori, cioè il collegamento di tutta la brigata, il collegamento con le altre formazioni, il collegamento fuori della brigata e anche il servizio di vigilanza, cioè informazioni, ecc. ecc.”.
    e il collegamento fuori, cioè il collegamento di tutta la brigata, il collegamento con le altre formazioni, il collegamento fuori della brigata e anche il servizio di vigilanza, cioè informazioni, ecc. ecc.”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E io sono andata a Vetto, sono andata a Vetto e ho aspettato che arrivassero tutte le altre partigiane.
    E io sono andata a Vetto, sono andata a Vetto e ho aspettato che arrivassero tutte le altre partigiane.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Allora viene giù il commissario e mi dice: “Laila, te la senti di prendere la responsabilità del gruppo? Tu sarai il comandante delle staffette,
    Allora viene giù il commissario e mi dice: “Laila, te la senti di prendere la responsabilità del gruppo? Tu sarai il comandante delle staffette,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. la responsabile del gruppo delle staffette che operano in questa formazione”.
    la responsabile del gruppo delle staffette che operano in questa formazione”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io dico di sì, ho detto di sì e abbiamo cominciato a operare con tutto il lavoro...
    Io dico di , ho detto di e abbiamo cominciato a operare con tutto il lavoro...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. però il lavoro era talmente grande che alle volte non riuscivamo nemmeno a dormire
    però il lavoro era talmente grande che alle volte non riuscivamo nemmeno a dormire
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché non solo facevamo tutto questo lavoro di collegamento, ma facevamo anche il lavoro
    perché non solo facevamo tutto questo lavoro di collegamento, ma facevamo anche il lavoro
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. di battistrada, di staffette quando le formazioni andavano in determinati posti.
    di battistrada, di staffette quando le formazioni andavano in determinati posti.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ad esempio quando hanno fatto saltare il ponte della Cerezzola, che è a 3 o 4 Km da Ciano, mi hanno chiesto di fare la staffetta alla formazione:
    Ad esempio quando hanno fatto saltare il ponte della Cerezzola, che è a 3 o 4 Km da Ciano, mi hanno chiesto di fare la staffetta alla formazione:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. erano 3 squadre di 3 distaccamenti comandati da Gianni, da quell’ufficiale che ti ho detto che conoscevo, il quale ha detto: “Laila, tu vai davanti”.
    erano 3 squadre di 3 distaccamenti comandati da Gianni, da quellufficiale che ti ho detto che conoscevo, il quale ha detto: “Laila, tu vai davanti”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Allora, anche lì, io non ero vestita in borghese, però portavo io... quando mi spostavo io ero sempre armata,
    Allora, anche , io non ero vestita in borghese, però portavo io... quando mi spostavo io ero sempre armata,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. a seconda dei posti dove andavo, se mi spostavo di notte tenevo la rivoltella che poteva anche ammazzare qualcheduno;
    a seconda dei posti dove andavo, se mi spostavo di notte tenevo la rivoltella che poteva anche ammazzare qualcheduno;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. se mi spostavo in zone pericolose, prendevo, avevo una piccola rivoltella, una Beretta, una 6 e qualche cosa, che adesso non mi ricordo bene il calibro, perché era molto... facilmente
    se mi spostavo in zone pericolose, prendevo, avevo una piccola rivoltella, una Beretta, una 6 e qualche cosa, che adesso non mi ricordo bene il calibro, perché era molto... facilmente
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. se mi spostavo in zone pericolose, prendevo, avevo una piccola rivoltella, una Beretta, una 6 e qualche cosa, che adesso non mi ricordo bene il calibro, perché era molto... facilmente
    se mi spostavo in zone pericolose, prendevo, avevo una piccola rivoltella, una Beretta, una 6 e qualche cosa, che adesso non mi ricordo bene il calibro, perché era molto... facilmente
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. se mi spostavo in zone pericolose, prendevo, avevo una piccola rivoltella, una Beretta, una 6 e qualche cosa, che adesso non mi ricordo bene il calibro, perché era molto...
    se mi spostavo in zone pericolose, prendevo, avevo una piccola rivoltella, una Beretta, una 6 e qualche cosa, che adesso non mi ricordo bene il calibro, perché era molto...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. facilmente insomma riuscivi a nasconderla. E Gianni vede la rivoltella e dice: “Ma, Laila!”.
    facilmente insomma riuscivi a nasconderla. E Gianni vede la rivoltella e dice: “Ma, Laila!”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dico: “Guarda, ci mettiamo d’accordo. Io vado davanti, ecco, poi torno indietro.
    Dico: “Guarda, ci mettiamo daccordo. Io vado davanti, ecco, poi torno indietro.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se non ho voglia di far la strada vi faccio un fischio che vuol dire che la strada è libera”.
    Se non ho voglia di far la strada vi faccio un fischio che vuol dire che la strada è libera”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dico: “Però buttacaso, se io mi trovo che vedo una formazione, se non riesco a tornare indietro, perché può darsi anche che mi bloccano, se non riesco a tornare indietro
    Dico: “Però buttacaso, se io mi trovo che vedo una formazione, se non riesco a tornare indietro, perché può darsi anche che mi bloccano, se non riesco a tornare indietro
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. o a darvi voce del pericolo, io guarda Gianni che anche a costo di piantarmi io la pallottola nella pancia – perché la rivoltella la tenevo nascosta qui, dico – io faccio sparare la rivoltella,
    o a darvi voce del pericolo, io guarda Gianni che anche a costo di piantarmi io la pallottola nella panciaperché la rivoltella la tenevo nascosta qui, dicoio faccio sparare la rivoltella,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché loro non la vedono, come l’ho messa, almeno vi do il “stai attento” perché il rumore è quello che è, ma la porto solo per questo”.
    perché loro non la vedono, come lho messa, almeno vi do ilstai attentoperché il rumore è quello che è, ma la porto solo per questo”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E lui: “Ma sei matta?”. “No, non sono matta – dico – ma ti rendi conto che io ho la responsabilità di tre squadre?”.
    E lui: “Ma sei matta?”. “No, non sono mattadicoma ti rendi conto che io ho la responsabilità di tre squadre?”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cioè vedi, ti dico questo per dirti che ... eravamo responsabili del nostro lavoro, cioè sentivamo la responsabilità del nostro compito;
    Cioè vedi, ti dico questo per dirti che ... eravamo responsabili del nostro lavoro, cioè sentivamo la responsabilità del nostro compito;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e se c’era anche pericolo la ragazza non era una cosa che facevo solo io... cioè le ragazze che avevano questa responsabilità andavano anche nel pericolo.
    e se cera anche pericolo la ragazza non era una cosa che facevo solo io... cioè le ragazze che avevano questa responsabilità andavano anche nel pericolo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E abbiamo continuato il lavoro così.
    E abbiamo continuato il lavoro così.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo sempre continuato... c’è stato un momento che eravamo addirittura una trentina, poi ci divisero:
    Abbiamo sempre continuato... cè stato un momento che eravamo addirittura una trentina, poi ci divisero:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. una parte faceva il lavoro politico di collegamento con la popolazione per avere l’aiuto della popolazione,
    una parte faceva il lavoro politico di collegamento con la popolazione per avere laiuto della popolazione,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. noi continuiamo a fare il nostro lavoro: collegamenti, ecc.
    noi continuiamo a fare il nostro lavoro: collegamenti, ecc.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Arriviamo al 25 aprile, sono al comando di brigata, al comando di brigata mi dicono: “Prepara la formazione per rientrare”.
    Arriviamo al 25 aprile, sono al comando di brigata, al comando di brigata mi dicono: “Prepara la formazione per rientrare”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io aspettavo con ansia, cioè tutti quanti noi,
    Io aspettavo con ansia, cioè tutti quanti noi,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. erano nove mesi ormai che ero in montagna, lontano dalla famiglia;
    erano nove mesi ormai che ero in montagna, lontano dalla famiglia;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. c’era una di un ristorante di Vetto che gli avevo insegnato a andare a casa mia per cui il collegamento...
    cera una di un ristorante di Vetto che gli avevo insegnato a andare a casa mia per cui il collegamento...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ecco lei una volta alla settimana veniva a far la spesa a Reggio e allora mi parlava della mia famiglia ecc. e portava le mie notizie.
    ecco lei una volta alla settimana veniva a far la spesa a Reggio e allora mi parlava della mia famiglia ecc. e portava le mie notizie.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Comunque desideravamo... d’altra parte ero all’estremo della forza fisica.
    Comunque desideravamo... daltra parte ero allestremo della forza fisica.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Guardate che il modo come vivevamo, la mancanza di alimentazione sufficiente, la mancanza di vitamine...
    Guardate che il modo come vivevamo, la mancanza di alimentazione sufficiente, la mancanza di vitamine...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. avevo... prima di partire dovevo scaldare le gambe come i cavalli quando devono fare la corsa, perché come mi alzavo avevo un mal di gambe tremendo.
    avevo... prima di partire dovevo scaldare le gambe come i cavalli quando devono fare la corsa, perché come mi alzavo avevo un mal di gambe tremendo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poi m’era venuta tutta una infiammazione cioè, le gengive
    Poi mera venuta tutta una infiammazione cioè, le gengive
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. tutte infiammate che calavano e siccome non avevi niente il medico ci aveva insegnato a mettere qualche milligrammo
    tutte infiammate che calavano e siccome non avevi niente il medico ci aveva insegnato a mettere qualche milligrammo
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. di verderame nell’acqua e poi disinfettarci con quella la bocca... per dirvi quella che era la nostra condizione.
    di verderame nellacqua e poi disinfettarci con quella la bocca... per dirvi quella che era la nostra condizione.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poi venne su uno studente di medicina che portò su... fece ad alcune di noi – a me non le fece perché era un momento che non poteva farmele –
    Poi venne su uno studente di medicina che portò su... fece ad alcune di noia me non le fece perché era un momento che non poteva farmele
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. delle punture di vitamina che quelle povere ragazze che hanno avuto quelle punture urlavano come delle pazze dal male, gliele faceva nella schiena.
    delle punture di vitamina che quelle povere ragazze che hanno avuto quelle punture urlavano come delle pazze dal male, gliele faceva nella schiena.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Questo per dirvi che era la nostra condizione. Perciò sentivamo il bisogno di tornare a casa.
    Questo per dirvi che era la nostra condizione. Perciò sentivamo il bisogno di tornare a casa.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando al comando di brigata mi hanno detto questo, erano lì a Gottano, io da Gottano vedevo...
    Quando al comando di brigata mi hanno detto questo, erano a Gottano, io da Gottano vedevo...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. mi son messa a sedere su un sasso fuori Gottano e vedevo tutte le montagne, i boschi, ecc.
    mi son messa a sedere su un sasso fuori Gottano e vedevo tutte le montagne, i boschi, ecc.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e mi è ritornato alla mente, cioè hai rivissuto tutto il periodo della guerra partigiana, i boschi...
    e mi è ritornato alla mente, cioè hai rivissuto tutto il periodo della guerra partigiana, i boschi...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e mi è venuta una grande tristezza, non perché lasciavo quel posto,
    e mi è venuta una grande tristezza, non perché lasciavo quel posto,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma perché avevo lasciato tanti morti.
    ma perché avevo lasciato tanti morti.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Attivitá nel dopoguerra
    Attivitá nel dopoguerra
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poi sono tornata a casa, ma sapevo che a casa avrei ritrovato quello che avevo lasciato.
    Poi sono tornata a casa, ma sapevo che a casa avrei ritrovato quello che avevo lasciato.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E tenendo conto che lassù mi ero formata un’altra personalità, e avevo...
    E tenendo conto che lassù mi ero formata unaltra personalità, e avevo...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ero molto rispettata non solo perché mi avevano dato i gradi,
    ero molto rispettata non solo perché mi avevano dato i gradi,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. E tenendo conto che lassù mi ero formata un’altra personalità, e avevo...
    E tenendo conto che lassù mi ero formata unaltra personalità, e avevo...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. E tenendo conto che lassù mi ero formata un’altra personalità,
    E tenendo conto che lassù mi ero formata unaltra personalità,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. ero molto rispettata non solo perché mi avevano dato i gradi,
    ero molto rispettata non solo perché mi avevano dato i gradi,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. e avevo... ero molto rispettata non solo perché mi avevano dato i gradi, ma quando c’erano delle operazioni
    e avevo... ero molto rispettata non solo perché mi avevano dato i gradi, ma quando cerano delle operazioni
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. delicate da fare mi mandavano, per i collegamenti ecc. cioè ero molto valutata
    delicate da fare mi mandavano, per i collegamenti ecc. cioè ero molto valutata
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e non avevo, non intendevo più accettare di andare a casa dove dovevo domandare che cosa dovevo fare, cioè per essere costantemente... subire l’osservazione “ma tuo fratello dice, ma tuo padre dice, ecc.”.
    e non avevo, non intendevo più accettare di andare a casa dove dovevo domandare che cosa dovevo fare, cioè per essere costantemente... subire losservazionema tuo fratello dice, ma tuo padre dice, ecc.”.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Come sono venuta a casa ho detto con mio padre: “Io non voglio più lavorare in casa,
    Come sono venuta a casa ho detto con mio padre: “Io non voglio più lavorare in casa,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma voglio trovare una dimensione di vita mia, trovarmi un tipo di lavoro per quale essere indipendente e poter dare il meglio di me stessa,
    ma voglio trovare una dimensione di vita mia, trovarmi un tipo di lavoro per quale essere indipendente e poter dare il meglio di me stessa,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché in casa sono soffocata”. E papà ha accettato.
    perché in casa sono soffocata”. E papà ha accettato.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Allora ho cominciato a lavorare, costruire le cellule femminili, costruire il movimento femminile,
    Allora ho cominciato a lavorare, costruire le cellule femminili, costruire il movimento femminile,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e poi mi hanno chiesto di fare il lavoro... cioè di... ho fatto una scuola di partito
    e poi mi hanno chiesto di fare il lavoro... cioè di... ho fatto una scuola di partito
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. poi mi han mandato a fare il lavoro sindacale e lì ho cominciato il lavoro di difesa dei diritti delle donne.
    poi mi han mandato a fare il lavoro sindacale e ho cominciato il lavoro di difesa dei diritti delle donne.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In quel momento avevo determinato quella scelta, che avrei lavorato in sostituzione di quelli che erano morti e per realizzare le cose a cui aspiravano,
    In quel momento avevo determinato quella scelta, che avrei lavorato in sostituzione di quelli che erano morti e per realizzare le cose a cui aspiravano,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che in definitiva erano anche le cose mie, capisci?
    che in definitiva erano anche le cose mie, capisci?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Cioè l’aspirazione era molto semplice:
    Cioè laspirazione era molto semplice:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. avere il lavoro, potere far vivere meglio la famiglia, poter mandare a scuola i figli,
    avere il lavoro, potere far vivere meglio la famiglia, poter mandare a scuola i figli,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. vivere in una società dove ognuno avesse la possibilità di esprimere i propri pensieri, metterli a raffronto con gli altri... avere delle idee, ma nello stesso tempo difendere i diritti della collettività, non solo individuali ma anche i diritti della collettività.
    vivere in una società dove ognuno avesse la possibilità di esprimere i propri pensieri, metterli a raffronto con gli altri... avere delle idee, ma nello stesso tempo difendere i diritti della collettività, non solo individuali ma anche i diritti della collettività.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ecco perché, come ho cominciato subito a lavorare come partito pur non avendo delle grandi capacità,
    Ecco perché, come ho cominciato subito a lavorare come partito pur non avendo delle grandi capacità,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma costruiamo le cellule femminili perché le donne uscivano da quella realtà, non ero la sola, uscivano tutte da quella realtà
    ma costruiamo le cellule femminili perché le donne uscivano da quella realtà, non ero la sola, uscivano tutte da quella realtà
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e per discutere i problemi, imparare a votare, quali erano i problemi delle donne, quali erano le rivendicazioni delle donne, dovevamo discutere assieme.
    e per discutere i problemi, imparare a votare, quali erano i problemi delle donne, quali erano le rivendicazioni delle donne, dovevamo discutere assieme.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per cui, per discutere assieme, se discutevamo con gli uomini, nessuna donna parlava;
    Per cui, per discutere assieme, se discutevamo con gli uomini, nessuna donna parlava;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. invece una formazione di esclusive donne ci permetteva di discutere gli stessi problemi che discutevano le donne e inserire la nostra tematica rivendicativa;
    invece una formazione di esclusive donne ci permetteva di discutere gli stessi problemi che discutevano le donne e inserire la nostra tematica rivendicativa;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. poi va detto che subito dopo la guerra c’era una miseria spaventosa, i bambini per la strada...
    poi va detto che subito dopo la guerra cera una miseria spaventosa, i bambini per la strada...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. allora la prima iniziativa che io proposi fu quella di un asilo nido: c’era un asilo, ma era troppo piccolo per tenere tutti i bambini;
    allora la prima iniziativa che io proposi fu quella di un asilo nido: cera un asilo, ma era troppo piccolo per tenere tutti i bambini;
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. lì, in via Bainsizza, c’eran le case popolari, c’era una miriade di bambini che stavano tutto il giorno per la strada in attesa che la mamma tornasse,
    , in via Bainsizza, ceran le case popolari, cera una miriade di bambini che stavano tutto il giorno per la strada in attesa che la mamma tornasse,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. per cui mangiavano al mattino e la sera, perché a mezzogiorno difficilmente aveva la famiglia i mezzi per dargli un pasto.
    per cui mangiavano al mattino e la sera, perché a mezzogiorno difficilmente aveva la famiglia i mezzi per dargli un pasto.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Allora il problema era di fare l’asilo, raccogliere quei bambini, toglierli dalla strada,
    Allora il problema era di fare lasilo, raccogliere quei bambini, toglierli dalla strada,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. lì, in via Bainsizza, c’eran le case popolari, c’era una miriade di bambini che stavano tutto il giorno per la strada in attesa che la mamma tornasse,
    , in via Bainsizza, ceran le case popolari, cera una miriade di bambini che stavano tutto il giorno per la strada in attesa che la mamma tornasse,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. lì, in via Bainsizza, c’eran le case popolari, c’era una miriade di bambini che stavano tutto il giorno per la strada in attesa che la mamma tornasse, per cui mangiavano al mattino e la sera,
    , in via Bainsizza, ceran le case popolari, cera una miriade di bambini che stavano tutto il giorno per la strada in attesa che la mamma tornasse, per cui mangiavano al mattino e la sera,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. per cui mangiavano al mattino e la sera, perché a mezzogiorno difficilmente aveva la famiglia i mezzi per dargli un pasto.
    per cui mangiavano al mattino e la sera, perché a mezzogiorno difficilmente aveva la famiglia i mezzi per dargli un pasto.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché a mezzogiorno difficilmente aveva la famiglia i mezzi per dargli un pasto. Allora il problema era di fare l’asilo, raccogliere quei bambini,
    perché a mezzogiorno difficilmente aveva la famiglia i mezzi per dargli un pasto. Allora il problema era di fare lasilo, raccogliere quei bambini,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Allora il problema era di fare l’asilo, raccogliere quei bambini, toglierli dalla strada,
    Allora il problema era di fare lasilo, raccogliere quei bambini, toglierli dalla strada,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. toglierli dalla strada, i bambini che non andavano a scuola, toglierli dalla strada, riunirli, parlare con loro...
    toglierli dalla strada, i bambini che non andavano a scuola, toglierli dalla strada, riunirli, parlare con loro...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. cioè dargli un minimo di garanzie, di serenità, e dargli anche da mangiare.
    cioè dargli un minimo di garanzie, di serenità, e dargli anche da mangiare.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il Partito Comunista ci regalò la sua sede che erano... un piccolo appartamento che c’era lì alle case popolari,
    Il Partito Comunista ci regalò la sua sede che erano... un piccolo appartamento che cera alle case popolari,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e ci siam messi a discutere come farlo.
    e ci siam messi a discutere come farlo.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La grande battaglia degli asili è stata la prima grande battaglia,
    La grande battaglia degli asili è stata la prima grande battaglia,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. assieme al diritto al voto, paritá salariale ecc.
    assieme al diritto al voto, paritá salariale ecc.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Riflettere sul passato
    Riflettere sul passato
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vedi, io ci tengo in quanto, come dire,
    Vedi, io ci tengo in quanto, come dire,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. non è per me stessa,
    non è per me stessa,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ma ci tengo consapevole dell’utilità di chi ascolta queste cose e che vuole riflettere su queste cose.
    ma ci tengo consapevole dellutilità di chi ascolta queste cose e che vuole riflettere su queste cose.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Perché è una realtà di vita,
    Perché è una realtà di vita,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. vedi che io non esagero, anzi certi episodi che sono eclatanti me li sono, come dire... non li presento per quello che sono,
    vedi che io non esagero, anzi certi episodi che sono eclatanti me li sono, come dire... non li presento per quello che sono,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché per me è importante la riflessione su questa realtà. E’ il Novecento, è di come abbiamo vissuto il Novecento, capisci?
    perché per me è importante la riflessione su questa realtà. Eil Novecento, è di come abbiamo vissuto il Novecento, capisci?
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
14 jan. de 02:14 to 16:01