European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

24 jan. de 12:34 to 13:34
Salvatore Trapani changed 39 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1. Il maggiore rispose: "Non temere. Abbiamo ottimi chirurghi in Germania, puoi procedere."
    Il maggiore rispose: "Non temere. Abbiamo ottimi chirurghi in Germania, puoi procedere."
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il maggiore rispose: "Non temere. Abbiamo ottimi chirurghi in Germania, avanti."
    Il maggiore rispose: "Non temere. Abbiamo ottimi chirurghi in Germania, avanti."
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poi ho contattato i miei superiori.
    Poi ho contattato i miei superiori.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fu deciso che mi sarei dato alla macchia a Corèse.
    Fu deciso che mi sarei dato alla macchia a Corèse.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. All'arrivo a Brives, dovevo contattare i compagni.
    All'arrivo a Brives, dovevo contattare i compagni.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando passai la linea di demarcazione, non fui capace di stabilire il contatto.
    Quando passai la linea di demarcazione, non fui capace di stabilire il contatto.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fu deciso che mi sarei dato alla macchia a Corèse.
    Fu deciso che mi sarei dato alla macchia a Corèse.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fu deciso che mi sarei dato alla 'macchia' a Corèse.
    Fu deciso che mi sarei dato alla 'macchia' a Corèse.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La 'macchia' era sotto assedio, dopo aver fatto deragliare un treno tedesco pieno di deportati.
    La 'macchia' era sotto assedio, dopo aver fatto deragliare un treno tedesco pieno di deportati.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io ero stato controllato già molte volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    Io ero stato controllato già molte volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Io ero stato controllato già molte volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    Io ero stato controllato già molte volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ero già stato controllato più volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    Ero già stato controllato più volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e realizzai che la situazione stava diventando critica.
    e realizzai che la situazione stava diventando critica.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Così tornai a Nanterre e dopo fui mandato a lavorare in una fabbrica nel dipartimento delle Marne.
    Così tornai a Nanterre e dopo fui mandato a lavorare in una fabbrica nel dipartimento delle Marne.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una baracca tedesca.
    Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una baracca tedesca.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una baracca tedesca.
    Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una baracca tedesca.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una caserma tedesca.
    Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una caserma tedesca.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non abbiamo aspettato il nostro stipendio... Siamo partiti subito e sono tornato a Nanterre dove sono rimasto in clandestinità.
    Non abbiamo aspettato il nostro stipendio... Siamo partiti subito e sono tornato a Nanterre dove sono rimasto in clandestinità.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Avevo una piccola stanza nel seminterrato. Mio padre non sapeva dove fossi.
    Avevo una piccola stanza nel seminterrato. Mio padre non sapeva dove fossi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pensava che fossi partito per la Germania, perché quando i nazisti e la polizia di Pétain
    Pensava che fossi partito per la Germania, perché quando i nazisti e la polizia di Pétain
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. non trovavano la persona che cercavano, si sono portati la sua famiglia.
    non trovavano la persona che cercavano, si sono portati la sua famiglia.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltella.
    Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltella.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il mio compito era di organizzare un gruppo armato per proteggere coloro che si recavano in luogo pubblico per distribuire volantini o tenere un comizio.
    Il mio compito era di organizzare un gruppo armato per proteggere coloro che si recavano in luogo pubblico per distribuire volantini o tenere un comizio.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. L'unico intrattenimento consentito all'epoca era di andare al cinema.
    L'unico intrattenimento consentito all'epoca era di andare al cinema.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Prima del film stesso hanno mostrato notizie/informazioni curate dai nazisti, dalla polizia francese, dal governo francese.
    Prima del film stesso hanno mostrato notizie/informazioni curate dai nazisti, dalla polizia francese, dal governo francese.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. È in quel momento che intervenimmo Occupammo la cabina dei proiezionisti e l'ufficio del direttore,
    È in quel momento che intervenimmo Occupammo la cabina dei proiezionisti e l'ufficio del direttore,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. È in quel momento che intervenimmo Occupammo la cabina dei proiezionisti e l'ufficio del direttore,
    È in quel momento che intervenimmo Occupammo la cabina dei proiezionisti e l'ufficio del direttore,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. È in quel momento che intervenivamo. Occupavamo la cabina dei proiezionisti e l'ufficio del direttore,
    È in quel momento che intervenivamo. Occupavamo la cabina dei proiezionisti e l'ufficio del direttore,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. così da non poter chiamare la polizia, e uno dei nostri compagni, solitamente Louis Meunier, si sarebbe alzato per parlare.
    così da non poter chiamare la polizia, e uno dei nostri compagni, solitamente Louis Meunier, si sarebbe alzato per parlare.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il nostro compito era coprirgli le spalle.
    Il nostro compito era coprirgli le spalle.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mentre si distribuivano volantini, c'era sempre un gruppo armato a proteggere i compagni dalla polizia.
    Mentre si distribuivano volantini, c'era sempre un gruppo armato a proteggere i compagni dalla polizia.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lentamente la popolazione stessa, iniziò a fare da protezione.
    Lentamente la popolazione stessa, iniziò a fare da protezione.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo avuto un certo sostegno nella popolazione. All'inizio c'era soprattutto paura.
    Abbiamo avuto un certo sostegno nella popolazione. All'inizio c'era soprattutto paura.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando distribuivamo volantini, la gente si disperdeva. In seguito le cose sono cambiate.
    Quando distribuivamo volantini, la gente si disperdeva. In seguito le cose sono cambiate.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se la polizia arrivava, avrebbero formato dei gruppi per impedire il passaggio dei poliziotti. Ciò ci permetteva di scappare.
    Se la polizia arrivava, avrebbero formato dei gruppi per impedire il passaggio dei poliziotti. Ciò ci permetteva di scappare.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. A Nanterre, nella sede dell'attuale Università, c'era un campo chiamato "campo dell'aviazione",
    A Nanterre, nella sede dell'attuale Università, c'era un campo chiamato "campo dell'aviazione",
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che fu occupato dai tedeschi.
    che fu occupato dai tedeschi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era usato per recuperare materiali, come pezzi di aeroplani abbattuti. Ci lavoravano prigionieri sovietici.
    Era usato per recuperare materiali, come pezzi di aeroplani abbattuti. Ci lavoravano prigionieri sovietici.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Era un'impresa italiano. Il direttore, Signor Picosi, era italiano.
    Era un'impresa italiano. Il direttore, Signor Picosi, era italiano.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era un'impresa italiana. Il direttore, Signor Picosi, era italiano.
    Era un'impresa italiana. Il direttore, Signor Picosi, era italiano.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. è stato firmato un accrdo tra il Governo francese Pétain-Laval
    è stato firmato un accrdo tra il Governo francese Pétain-Laval
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. È stato firmato un accrdo tra il Governo francese Pétain-Laval
    È stato firmato un accrdo tra il Governo francese Pétain-Laval
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. È stato firmato un accrdo tra il Governo francese Pétain-Laval
    È stato firmato un accrdo tra il Governo francese Pétain-Laval
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. È stato firmato un accordo tra il Governo francese Pétain-Laval
    È stato firmato un accordo tra il Governo francese Pétain-Laval
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. È stato firmato un accordo tra il Governo francese Pétain-Laval
    È stato firmato un accordo tra il Governo francese Pétain-Laval
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. È stato firmato un accordo tra il Governo francese di Pétain-Laval
    È stato firmato un accordo tra il Governo francese di Pétain-Laval
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ero già stato controllato più volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    Ero già stato controllato più volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ero già stato controllato più volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi
    Ero già stato controllato più volte dalla polizia con i miei documenti d'identità falsi
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una caserma tedesca.
    Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento in una caserma tedesca.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento dentro una caserma tedesca.
    Un giorno alcuni compagni e io - stavamo producendo piattaforme in cemento - mandammo un carro di cemento dentro una caserma tedesca.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
24 jan. de 12:34 to 13:34