European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
Preparazione del giorno della LiberazionePreparazione del giorno della Liberazione
-
-
Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.
-
-
Ci conoscevamo dai tempi del movimento dei Giovani Comunisti.Ci conoscevamo dai tempi del movimento dei Giovani Comunisti.
-
-
Il nostro gruppo non constava solo di giovani comunisti, ma anche di giovani cattolici,Il nostro gruppo non constava solo di giovani comunisti, ma anche di giovani cattolici,
-
-
o di persone che non erano mai state affiliate a alcun gruppo.o di persone che non erano mai state affiliate a alcun gruppo.
-
-
La sua morte mi ha colpito enormemente.La sua morte mi ha colpito enormemente.
-
-
Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
-
-
Il governo connivente, il sindaco del comune era stato già arrestato dalla ResistenzaIl governo connivente, il sindaco del comune era stato già arrestato dalla Resistenza
-
-
e dovevamo organizzarci per assumere il controllo del Municipioe dovevamo organizzarci per assumere il controllo del Municipio
-
-
con l'istituzione del Comitato di Liberazione per il giorno seguente.con l'istituzione del Comitato di Liberazione per il giorno seguente.
-
-
Tutto ciò accadde il 20 Agosto 1944. I tedeschi erano ancora a Nanterre.Tutto ciò accadde il 20 Agosto 1944. I tedeschi erano ancora a Nanterre.
-
-
Louis Meunier, suo padre e io ci eravamo incontrati per garantire la sicurezza dell'evento.Louis Meunier, suo padre e io ci eravamo incontrati per garantire la sicurezza dell'evento.
-
-
Come dicevo, ci siamo separati.Come dicevo, ci siamo separati.
-
-
Sono andato a incontrare i compagni, con i quali mi recai a Pont Neuilly per incontrare il vecchio sindaco di Nanterre,Sono andato a incontrare i compagni, con i quali mi recai a Pont Neuilly per incontrare il vecchio sindaco di Nanterre,
-
-
Raymond Bardet, che era nella resistenza - era uno dei leader della resistenza dei ferrovieri.Raymond Bardet, che era nella resistenza - era uno dei leader della resistenza dei ferrovieri.
-
-
Dovevamo proteggerlo durante il suo ritorno in Municipio per il Consiglio del Comitati di Liberazione il giorno seguente.Dovevamo proteggerlo durante il suo ritorno in Municipio per il Consiglio del Comitati di Liberazione il giorno seguente.
-
-
Così ci siamo separati e mentre me ne andavo per svolgere il mio compito,Così ci siamo separati e mentre me ne andavo per svolgere il mio compito,
-
-
Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.
-
-
Era appena stato liberato, poiché le guardie carcerarie avevano iniziato a aprire le porte della prigione e lasciare scappare i combattenti della Resistenza.Era appena stato liberato, poiché le guardie carcerarie avevano iniziato a aprire le porte della prigione e lasciare scappare i combattenti della Resistenza.
-
-
Persero tempo per questo incontro.Persero tempo per questo incontro.
-
-
Dunque gli ultimi tedeschi che stavano facendo esplodere l'attrezzatura dal campo di aviazione prima di partire sono passati e li hanno arrestati.Dunque gli ultimi tedeschi che stavano facendo esplodere l'attrezzatura dal campo di aviazione prima di partire sono passati e li hanno arrestati.
-
-
Li hanno perquisiti e hanno trovato il revolver che avevo dato a Louis Meunier.Li hanno perquisiti e hanno trovato il revolver che avevo dato a Louis Meunier.
-
-
A lui non piacevano le armi, ma gliene diedi una, dicendogli della necessità di potersi difendere.A lui non piacevano le armi, ma gliene diedi una, dicendogli della necessità di potersi difendere.
-
-
Hanno trovato anche il suo braccialetto FFI (Forces Françaises à l'Interieur - Forze Francesi Interne che era la Resistenza).Hanno trovato anche il suo braccialetto FFI (Forces Françaises à l'Interieur - Forze Francesi Interne che era la Resistenza).
-
-
La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
-
-
Temo che sia così. Tutto ha avuto un enorme impatto su di me.Temo che sia così. Tutto ha avuto un enorme impatto su di me.
-
-
Sarei stato lì con loro se non avessimo deciso che avrei incontrato i compagni per la questione del sindaco.Sarei stato lì con loro se non avessimo deciso che avrei incontrato i compagni per la questione del sindaco.
-
-
Questo mostra quanto sia sottile il filo da cui pende la vita. Solo un po' di fortuna.Questo mostra quanto sia sottile il filo da cui pende la vita. Solo un po' di fortuna.
-
Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.
-
Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Ero anche molto vicino alla sua famiglia.Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Ero anche molto vicino alla sua famiglia.
-
La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
-
I suoi genitori non mi hanno mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.I suoi genitori non mi hanno mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
-
-
Liberazione; Scambio dei prigionieriLiberazione; Scambio dei prigionieri
-
-
Nanterre fu liberata il giorno seguente, il 21 Agosto 1944.Nanterre fu liberata il giorno seguente, il 21 Agosto 1944.
-
-
Gli ufficiali tedeschi partirono tutti per Mont Valerién, l'unico posto dove si sentivano sicuri.Gli ufficiali tedeschi partirono tutti per Mont Valerién, l'unico posto dove si sentivano sicuri.
-
-
Fu istituito il Comitato di Liberazione.Fu istituito il Comitato di Liberazione.
-
-
Mont Valerién è una fortezza dell'epoca prima della Comune di Parigi.Mont Valerién è una fortezza dell'epoca prima della Comune di Parigi.
-
-
Là i combattenti della Resistenza furono uccisi. Ogni volta che la Resistenza ha attaccato le truppe tedesche.Là i combattenti della Resistenza furono uccisi. Ogni volta che la Resistenza ha attaccato le truppe tedesche.
-
-
Il Generale Stüplinen ordinò che per ogni tedesco ucciso, andavano giustiziati cento combattenti della Resistenza.Il Generale Stüplinen ordinò che per ogni tedesco ucciso, andavano giustiziati cento combattenti della Resistenza.
-
-
Abbiamo identificato 1015 corpi di persone uccise tra il 1941 e il 1944.Abbiamo identificato 1015 corpi di persone uccise tra il 1941 e il 1944.
-
-
Era un luogo per le esecuzioni.Era un luogo per le esecuzioni.
-
-
I tedeschi non potevano più muoversi, dato che tutte le strade che vi conducevano erano barricate dalla Resistenza.I tedeschi non potevano più muoversi, dato che tutte le strade che vi conducevano erano barricate dalla Resistenza.
-
-
Alcuni tedeschi erano negli acquedotti di Parigi. Avevano intenzione di fare saltare i bacini acquiferi, ma furono catturati.Alcuni tedeschi erano negli acquedotti di Parigi. Avevano intenzione di fare saltare i bacini acquiferi, ma furono catturati.
-
Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
-
Il giorno che fu arrestato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.Il giorno che fu arrestato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
-
Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.
-
Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati imprigionati il 14 luglio, 1940.Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati imprigionati il 14 luglio, 1940.
-
-
Quindi ci fu uno scambio di prigionieri tra quei tedeschiQuindi ci fu uno scambio di prigionieri tra quei tedeschi
-
-
e gli ultimi prigionieri che i tedeschi avevano preso e non avevano avuto il coraggio di sparare.e gli ultimi prigionieri che i tedeschi avevano preso e non avevano avuto il coraggio di sparare.
-
-
È così che abbiamo scoperto esattamente cosa era successo a Louis Meunier.È così che abbiamo scoperto esattamente cosa era successo a Louis Meunier.
-
-
Torno ai nazisti a Mont Valérien: si sono rifiutati di arrendersi alla Resistenza.Torno ai nazisti a Mont Valérien: si sono rifiutati di arrendersi alla Resistenza.
-
-
Uno di loro ha detto che si sarebbero arresi solo all'esercito regolare.Uno di loro ha detto che si sarebbero arresi solo all'esercito regolare.
-
-
Il nostro comandante è andato a trovare il Colonnello Rémy della Divisione Leclerc,Il nostro comandante è andato a trovare il Colonnello Rémy della Divisione Leclerc,
-
-
che era stato messo in quarantena nel Bois de Boulogne con la sua brigata.che era stato messo in quarantena nel Bois de Boulogne con la sua brigata.
-
-
Il Colonnello Remy salì al forte e si arresero.Il Colonnello Remy salì al forte e si arresero.
-
-
Non ho avuto molto tempo per godermi la liberazione.Non ho avuto molto tempo per godermi la liberazione.
-
-
Nel periodo di transizione, ero responsabile alla sicurezza di Raymond Barbet,Nel periodo di transizione, ero responsabile alla sicurezza di Raymond Barbet,
-
-
responsabile della Resistenza dei ferrovieri.responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
-
-
Aveva organizzato l'insurrezione-sciopero dei ferrovieri il 10 Agosto 1944, scatenando l'insurrezione nazionale.Aveva organizzato l'insurrezione-sciopero dei ferrovieri il 10 Agosto 1944, scatenando l'insurrezione nazionale.
-
-
Ero responsabile della sua incolumità, poiché c'erano ancora collaborazionisti e pericoli in agguato.Ero responsabile della sua incolumità, poiché c'erano ancora collaborazionisti e pericoli in agguato.
-
-
Io stesso sono salito al forte il 28 Agosto, il 29 Agosto.Io stesso sono salito al forte il 28 Agosto, il 29 Agosto.
-
-
Siamo stati organizzati militarmenteSiamo stati organizzati militarmente
-
-
e avevo ottenuto il grado di tenente nella Resistenza e mi era stata assegnata una sezione di cinquanta combattenti nella Resistenza.e avevo ottenuto il grado di tenente nella Resistenza e mi era stata assegnata una sezione di cinquanta combattenti nella Resistenza.
-
-
La chiamammo sezione Louis Meunier in sua memoria.La chiamammo sezione Louis Meunier in sua memoria.
-
-
Ciò che provai alla liberazione? Beh, tanta gioia!Ciò che provai alla liberazione? Beh, tanta gioia!
-
-
Era come una grande festa.Era come una grande festa.
-
-
Anche quelli che non avevano fatto nulla o forse avevano approfittato della situazione ora si definivano combattenti della Resistenza.Anche quelli che non avevano fatto nulla o forse avevano approfittato della situazione ora si definivano combattenti della Resistenza.
-
-
È stata una grande gioia aver liberato la Francia, anche se non era ancora finita.È stata una grande gioia aver liberato la Francia, anche se non era ancora finita.
-
-
Alsazia-Lorena erano ancora occupate; c'era ancora la base sottomarina nell'enclave di La Rochelle.Alsazia-Lorena erano ancora occupate; c'era ancora la base sottomarina nell'enclave di La Rochelle.
-
-
Ma in realtà è stata la liberazione.Ma in realtà è stata la liberazione.
-
-
Abbiamo avuto la soddisfazione di dire che avevamo vinto.Abbiamo avuto la soddisfazione di dire che avevamo vinto.
-
-
Non tutti i compagni che erano stati nel gruppo con noi si sono arruolati successivamente nell'esercito.Non tutti i compagni che erano stati nel gruppo con noi si sono arruolati successivamente nell'esercito.
-
-
Ma ci eravamo impegnati per tutta la guerra.Ma ci eravamo impegnati per tutta la guerra.
-
-
Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
-
-
Ciò significava combattere i nazisti fino alla fine.Ciò significava combattere i nazisti fino alla fine.
-
responsabile della Resistenza dei ferrovieri.responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
-
a sua volta responsabile della Resistenza dei ferrovieri.a sua volta responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
-
Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
-
Io ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.Io ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
-
-
Impegno dopo la guerra fino ad oggiImpegno dopo la guerra fino ad oggi
-
-
Non ho iniziato subito come testimone.Non ho iniziato subito come testimone.
-
-
Anche se ero un membro dell'associazione di ex combattenti, avevo altre responsabilità politiche.Anche se ero un membro dell'associazione di ex combattenti, avevo altre responsabilità politiche.
-
-
Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando ero ancora clandestino,Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando ero ancora clandestino,
-
-
ho assunto alcune responsabilità politiche a livello locale.ho assunto alcune responsabilità politiche a livello locale.
-
-
Avrei partecipato alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.Avrei partecipato alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
-
-
Successivamente, alla scomparsa del presidente dell'associazione,Successivamente, alla scomparsa del presidente dell'associazione,
-
-
amici miei mi hanno spinto alla presidenza dicendo:amici miei mi hanno spinto alla presidenza dicendo:
-
-
"Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, etc...""Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, etc..."
-
-
Per citare Bertolt Brecht: "il grembo della bestia ripugnante è ancora fertile";Per citare Bertolt Brecht: "il grembo della bestia ripugnante è ancora fertile";
-
-
non ci eravamo e non ci siamo liberati totalmente del fascismo.non ci eravamo e non ci siamo liberati totalmente del fascismo.
-
-
Pertanto abbiamo sentito il bisogno di informare e di agire.Pertanto abbiamo sentito il bisogno di informare e di agire.
-
-
Nei libri scolastici di Storia, c'erano pochissime informazioni sul tempo:Nei libri scolastici di Storia, c'erano pochissime informazioni sul tempo:
-
-
Il discorso del Generale De Gaulle e la Shoah.Il discorso del Generale De Gaulle e la Shoah.
-
-
Questo è molto importante, ma non è abbastanza per spiegare la complessità della Seconda Guerra Mondiale.Questo è molto importante, ma non è abbastanza per spiegare la complessità della Seconda Guerra Mondiale.
-
-
Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare della nostra esperienza in classe.Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare della nostra esperienza in classe.
-
-
Abbiamo pensato che fosse importante fare ancora di piùAbbiamo pensato che fosse importante fare ancora di più
-
-
e si è iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.e si è iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
-
-
Abbiamo organizzato gite scolastiche a Oradour-sur-Glane,Abbiamo organizzato gite scolastiche a Oradour-sur-Glane,
-
-
a Struthof, l'unico campo di concentramento che c'era in Francia, in Alsazia.a Struthof, l'unico campo di concentramento che c'era in Francia, in Alsazia.
-
-
Abbiamo preso classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.Abbiamo preso classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.
-
-
Vogliamo mostrare ai giovani le atrocità del razzismo e della xenofobia, la totale assenza di libertà.Vogliamo mostrare ai giovani le atrocità del razzismo e della xenofobia, la totale assenza di libertà.
-
-
Ci sono molti di noi.Ci sono molti di noi.
-
-
Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato a Auschwitz-Birkenau.Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato a Auschwitz-Birkenau.
-
-
Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti a Auschwitz.Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti a Auschwitz.
-
-
Oggi più che mai è necessario fare questo lavoro, perché in EuropaOggi più che mai è necessario fare questo lavoro, perché in Europa
-
-
perché in Europa c'è una pericolosa ascesa del fascismo.perché in Europa c'è una pericolosa ascesa del fascismo.
-
-
Ricordiamoci che Hitler ottenne il potere legalmente.Ricordiamoci che Hitler ottenne il potere legalmente.
-
-
Oggigiorno, ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.Oggigiorno, ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.
-
-
Potrebbe sembrare pretenzioso ma pensiamo di non aver finito il nostro lavoro.Potrebbe sembrare pretenzioso ma pensiamo di non aver finito il nostro lavoro.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité