European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

31 jan. de 08:54 to 10:55
Salvatore Trapani changed 103 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Preparazione del giorno della Liberazione
    Preparazione del giorno della Liberazione
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.
    Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci conoscevamo dai tempi del movimento dei Giovani Comunisti.
    Ci conoscevamo dai tempi del movimento dei Giovani Comunisti.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il nostro gruppo non constava solo di giovani comunisti, ma anche di giovani cattolici,
    Il nostro gruppo non constava solo di giovani comunisti, ma anche di giovani cattolici,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. o di persone che non erano mai state affiliate a alcun gruppo.
    o di persone che non erano mai state affiliate a alcun gruppo.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La sua morte mi ha colpito enormemente.
    La sua morte mi ha colpito enormemente.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
    Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il governo connivente, il sindaco del comune era stato già arrestato dalla Resistenza
    Il governo connivente, il sindaco del comune era stato già arrestato dalla Resistenza
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e dovevamo organizzarci per assumere il controllo del Municipio
    e dovevamo organizzarci per assumere il controllo del Municipio
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. con l'istituzione del Comitato di Liberazione per il giorno seguente.
    con l'istituzione del Comitato di Liberazione per il giorno seguente.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tutto ciò accadde il 20 Agosto 1944. I tedeschi erano ancora a Nanterre.
    Tutto ciò accadde il 20 Agosto 1944. I tedeschi erano ancora a Nanterre.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Louis Meunier, suo padre e io ci eravamo incontrati per garantire la sicurezza dell'evento.
    Louis Meunier, suo padre e io ci eravamo incontrati per garantire la sicurezza dell'evento.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Come dicevo, ci siamo separati.
    Come dicevo, ci siamo separati.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sono andato a incontrare i compagni, con i quali mi recai a Pont Neuilly per incontrare il vecchio sindaco di Nanterre,
    Sono andato a incontrare i compagni, con i quali mi recai a Pont Neuilly per incontrare il vecchio sindaco di Nanterre,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Raymond Bardet, che era nella resistenza - era uno dei leader della resistenza dei ferrovieri.
    Raymond Bardet, che era nella resistenza - era uno dei leader della resistenza dei ferrovieri.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dovevamo proteggerlo durante il suo ritorno in Municipio per il Consiglio del Comitati di Liberazione il giorno seguente.
    Dovevamo proteggerlo durante il suo ritorno in Municipio per il Consiglio del Comitati di Liberazione il giorno seguente.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Così ci siamo separati e mentre me ne andavo per svolgere il mio compito,
    Così ci siamo separati e mentre me ne andavo per svolgere il mio compito,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.
    Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era appena stato liberato, poiché le guardie carcerarie avevano iniziato a aprire le porte della prigione e lasciare scappare i combattenti della Resistenza.
    Era appena stato liberato, poiché le guardie carcerarie avevano iniziato a aprire le porte della prigione e lasciare scappare i combattenti della Resistenza.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Persero tempo per questo incontro.
    Persero tempo per questo incontro.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dunque gli ultimi tedeschi che stavano facendo esplodere l'attrezzatura dal campo di aviazione prima di partire sono passati e li hanno arrestati.
    Dunque gli ultimi tedeschi che stavano facendo esplodere l'attrezzatura dal campo di aviazione prima di partire sono passati e li hanno arrestati.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Li hanno perquisiti e hanno trovato il revolver che avevo dato a Louis Meunier.
    Li hanno perquisiti e hanno trovato il revolver che avevo dato a Louis Meunier.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. A lui non piacevano le armi, ma gliene diedi una, dicendogli della necessità di potersi difendere.
    A lui non piacevano le armi, ma gliene diedi una, dicendogli della necessità di potersi difendere.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hanno trovato anche il suo braccialetto FFI (Forces Françaises à l'Interieur - Forze Francesi Interne che era la Resistenza).
    Hanno trovato anche il suo braccialetto FFI (Forces Françaises à l'Interieur - Forze Francesi Interne che era la Resistenza).
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
    La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Temo che sia così. Tutto ha avuto un enorme impatto su di me.
    Temo che sia così. Tutto ha avuto un enorme impatto su di me.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sarei stato lì con loro se non avessimo deciso che avrei incontrato i compagni per la questione del sindaco.
    Sarei stato con loro se non avessimo deciso che avrei incontrato i compagni per la questione del sindaco.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Questo mostra quanto sia sottile il filo da cui pende la vita. Solo un po' di fortuna.
    Questo mostra quanto sia sottile il filo da cui pende la vita. Solo un po' di fortuna.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.
    Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Eo anche molto vicino alla sua famiglia.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Ero anche molto vicino alla sua famiglia.
    Louis Meunier e io eravamo molto vicini. Ero anche molto vicino alla sua famiglia.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
    La sua famiglia non mi ha mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. I suoi genitori non mi hanno mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
    I suoi genitori non mi hanno mai incolpato, ma mi chiedo sempre se le cose sarebbero andate diversamente, se non gli avessi dato un revolver.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Liberazione; Scambio dei prigionieri
    Liberazione; Scambio dei prigionieri
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nanterre fu liberata il giorno seguente, il 21 Agosto 1944.
    Nanterre fu liberata il giorno seguente, il 21 Agosto 1944.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gli ufficiali tedeschi partirono tutti per Mont Valerién, l'unico posto dove si sentivano sicuri.
    Gli ufficiali tedeschi partirono tutti per Mont Valerién, l'unico posto dove si sentivano sicuri.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fu istituito il Comitato di Liberazione.
    Fu istituito il Comitato di Liberazione.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mont Valerién è una fortezza dell'epoca prima della Comune di Parigi.
    Mont Valerién è una fortezza dell'epoca prima della Comune di Parigi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Là i combattenti della Resistenza furono uccisi. Ogni volta che la Resistenza ha attaccato le truppe tedesche.
    i combattenti della Resistenza furono uccisi. Ogni volta che la Resistenza ha attaccato le truppe tedesche.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il Generale Stüplinen ordinò che per ogni tedesco ucciso, andavano giustiziati cento combattenti della Resistenza.
    Il Generale Stüplinen ordinò che per ogni tedesco ucciso, andavano giustiziati cento combattenti della Resistenza.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo identificato 1015 corpi di persone uccise tra il 1941 e il 1944.
    Abbiamo identificato 1015 corpi di persone uccise tra il 1941 e il 1944.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era un luogo per le esecuzioni.
    Era un luogo per le esecuzioni.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. I tedeschi non potevano più muoversi, dato che tutte le strade che vi conducevano erano barricate dalla Resistenza.
    I tedeschi non potevano più muoversi, dato che tutte le strade che vi conducevano erano barricate dalla Resistenza.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alcuni tedeschi erano negli acquedotti di Parigi. Avevano intenzione di fare saltare i bacini acquiferi, ma furono catturati.
    Alcuni tedeschi erano negli acquedotti di Parigi. Avevano intenzione di fare saltare i bacini acquiferi, ma furono catturati.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
    Il giorno che fu catturato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il giorno che fu arrestato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
    Il giorno che fu arrestato dai nazisti, insieme a suo padre, ci eravamo separati appena un quarto d'ora prima.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.
    Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati catturati il 14 luglio, 1940.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati imprigionati il 14 luglio, 1940.
    Louis Meunier e suo padre incontrarono uno dei compagni che erano stati imprigionati il 14 luglio, 1940.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quindi ci fu uno scambio di prigionieri tra quei tedeschi
    Quindi ci fu uno scambio di prigionieri tra quei tedeschi
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e gli ultimi prigionieri che i tedeschi avevano preso e non avevano avuto il coraggio di sparare.
    e gli ultimi prigionieri che i tedeschi avevano preso e non avevano avuto il coraggio di sparare.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. È così che abbiamo scoperto esattamente cosa era successo a Louis Meunier.
    È così che abbiamo scoperto esattamente cosa era successo a Louis Meunier.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Torno ai nazisti a Mont Valérien: si sono rifiutati di arrendersi alla Resistenza.
    Torno ai nazisti a Mont Valérien: si sono rifiutati di arrendersi alla Resistenza.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Uno di loro ha detto che si sarebbero arresi solo all'esercito regolare.
    Uno di loro ha detto che si sarebbero arresi solo all'esercito regolare.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il nostro comandante è andato a trovare il Colonnello Rémy della Divisione Leclerc,
    Il nostro comandante è andato a trovare il Colonnello Rémy della Divisione Leclerc,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. che era stato messo in quarantena nel Bois de Boulogne con la sua brigata.
    che era stato messo in quarantena nel Bois de Boulogne con la sua brigata.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il Colonnello Remy salì al forte e si arresero.
    Il Colonnello Remy salì al forte e si arresero.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non ho avuto molto tempo per godermi la liberazione.
    Non ho avuto molto tempo per godermi la liberazione.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nel periodo di transizione, ero responsabile alla sicurezza di Raymond Barbet,
    Nel periodo di transizione, ero responsabile alla sicurezza di Raymond Barbet,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
    responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aveva organizzato l'insurrezione-sciopero dei ferrovieri il 10 Agosto 1944, scatenando l'insurrezione nazionale.
    Aveva organizzato l'insurrezione-sciopero dei ferrovieri il 10 Agosto 1944, scatenando l'insurrezione nazionale.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ero responsabile della sua incolumità, poiché c'erano ancora collaborazionisti e pericoli in agguato.
    Ero responsabile della sua incolumità, poiché c'erano ancora collaborazionisti e pericoli in agguato.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io stesso sono salito al forte il 28 Agosto, il 29 Agosto.
    Io stesso sono salito al forte il 28 Agosto, il 29 Agosto.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Siamo stati organizzati militarmente
    Siamo stati organizzati militarmente
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e avevo ottenuto il grado di tenente nella Resistenza e mi era stata assegnata una sezione di cinquanta combattenti nella Resistenza.
    e avevo ottenuto il grado di tenente nella Resistenza e mi era stata assegnata una sezione di cinquanta combattenti nella Resistenza.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La chiamammo sezione Louis Meunier in sua memoria.
    La chiamammo sezione Louis Meunier in sua memoria.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ciò che provai alla liberazione? Beh, tanta gioia!
    Ciò che provai alla liberazione? Beh, tanta gioia!
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Era come una grande festa.
    Era come una grande festa.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anche quelli che non avevano fatto nulla o forse avevano approfittato della situazione ora si definivano combattenti della Resistenza.
    Anche quelli che non avevano fatto nulla o forse avevano approfittato della situazione ora si definivano combattenti della Resistenza.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. È stata una grande gioia aver liberato la Francia, anche se non era ancora finita.
    È stata una grande gioia aver liberato la Francia, anche se non era ancora finita.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alsazia-Lorena erano ancora occupate; c'era ancora la base sottomarina nell'enclave di La Rochelle.
    Alsazia-Lorena erano ancora occupate; c'era ancora la base sottomarina nell'enclave di La Rochelle.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma in realtà è stata la liberazione.
    Ma in realtà è stata la liberazione.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo avuto la soddisfazione di dire che avevamo vinto.
    Abbiamo avuto la soddisfazione di dire che avevamo vinto.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non tutti i compagni che erano stati nel gruppo con noi si sono arruolati successivamente nell'esercito.
    Non tutti i compagni che erano stati nel gruppo con noi si sono arruolati successivamente nell'esercito.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma ci eravamo impegnati per tutta la guerra.
    Ma ci eravamo impegnati per tutta la guerra.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
    Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ciò significava combattere i nazisti fino alla fine.
    Ciò significava combattere i nazisti fino alla fine.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
    responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. a sua volta responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
    a sua volta responsabile della Resistenza dei ferrovieri.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
    Ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Io ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
    Io ho continuato perché volevo vendicare Louis. Al suo funerale avevamo giurato che l'avremmo vendicato.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Impegno dopo la guerra fino ad oggi
    Impegno dopo la guerra fino ad oggi
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non ho iniziato subito come testimone.
    Non ho iniziato subito come testimone.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anche se ero un membro dell'associazione di ex combattenti, avevo altre responsabilità politiche.
    Anche se ero un membro dell'associazione di ex combattenti, avevo altre responsabilità politiche.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando ero ancora clandestino,
    Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando ero ancora clandestino,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ho assunto alcune responsabilità politiche a livello locale.
    ho assunto alcune responsabilità politiche a livello locale.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Avrei partecipato alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    Avrei partecipato alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Successivamente, alla scomparsa del presidente dell'associazione,
    Successivamente, alla scomparsa del presidente dell'associazione,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. amici miei mi hanno spinto alla presidenza dicendo:
    amici miei mi hanno spinto alla presidenza dicendo:
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, etc..."
    "Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, etc..."
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per citare Bertolt Brecht: "il grembo della bestia ripugnante è ancora fertile";
    Per citare Bertolt Brecht: "il grembo della bestia ripugnante è ancora fertile";
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. non ci eravamo e non ci siamo liberati totalmente del fascismo.
    non ci eravamo e non ci siamo liberati totalmente del fascismo.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pertanto abbiamo sentito il bisogno di informare e di agire.
    Pertanto abbiamo sentito il bisogno di informare e di agire.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nei libri scolastici di Storia, c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    Nei libri scolastici di Storia, c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il discorso del Generale De Gaulle e la Shoah.
    Il discorso del Generale De Gaulle e la Shoah.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Questo è molto importante, ma non è abbastanza per spiegare la complessità della Seconda Guerra Mondiale.
    Questo è molto importante, ma non è abbastanza per spiegare la complessità della Seconda Guerra Mondiale.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare della nostra esperienza in classe.
    Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare della nostra esperienza in classe.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo pensato che fosse importante fare ancora di più
    Abbiamo pensato che fosse importante fare ancora di più
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e si è iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    e si è iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo organizzato gite scolastiche a Oradour-sur-Glane,
    Abbiamo organizzato gite scolastiche a Oradour-sur-Glane,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. a Struthof, l'unico campo di concentramento che c'era in Francia, in Alsazia.
    a Struthof, l'unico campo di concentramento che c'era in Francia, in Alsazia.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo preso classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.
    Abbiamo preso classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vogliamo mostrare ai giovani le atrocità del razzismo e della xenofobia, la totale assenza di libertà.
    Vogliamo mostrare ai giovani le atrocità del razzismo e della xenofobia, la totale assenza di libertà.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci sono molti di noi.
    Ci sono molti di noi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato a Auschwitz-Birkenau.
    Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato a Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti a Auschwitz.
    Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti a Auschwitz.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Oggi più che mai è necessario fare questo lavoro, perché in Europa
    Oggi più che mai è necessario fare questo lavoro, perché in Europa
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. perché in Europa c'è una pericolosa ascesa del fascismo.
    perché in Europa c'è una pericolosa ascesa del fascismo.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ricordiamoci che Hitler ottenne il potere legalmente.
    Ricordiamoci che Hitler ottenne il potere legalmente.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Oggigiorno, ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.
    Oggigiorno, ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Potrebbe sembrare pretenzioso ma pensiamo di non aver finito il nostro lavoro.
    Potrebbe sembrare pretenzioso ma pensiamo di non aver finito il nostro lavoro.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
31 jan. de 08:54 to 10:55