European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
In prigioneIn prigione
-
-
Anch'io ero in prigione. C'è stato un raid.Anch'io ero in prigione. C'è stato un raid.
-
-
Qualcuno ha detto - ciò è accaduto alla fine di ottobre - che stavamo tenendo dei contatti.Qualcuno ha detto - ciò è accaduto alla fine di ottobre - che stavamo tenendo dei contatti.
-
-
Una volta ce n'era una, che era stata anche imprigionata, che diceva sempre:Una volta ce n'era una, che era stata anche imprigionata, che diceva sempre:
-
-
"Se succede qualcosa, vorresti venire con noi?""Se succede qualcosa, vorresti venire con noi?"
-
-
Così ho chiesto: "Bene, che cosa succede? Sì." "Vedrai."Così ho chiesto: "Bene, che cosa succede? Sì." "Vedrai."
-
-
Qualcosa è stato dato via, presumibilmente.Qualcosa è stato dato via, presumibilmente.
-
-
C'erano due supervisori che avevano contatti con i comunisti.C'erano due supervisori che avevano contatti con i comunisti.
-
-
Due o tre autobus avrebbero dovuto prelevarci dopo.Due o tre autobus avrebbero dovuto prelevarci dopo.
-
-
Ci fu la soffiata, e quei due furono presiCi fu la soffiata, e quei due furono presi
-
Ci fu la soffiata, e quei due furono presiCi fu la soffiata, e quei due furono presi
-
Ci fu la soffiata, e quei due furono portatiCi fu la soffiata, e quei due furono portati
-
-
alla prigione in 'Völkermarkter Str.' insieme ad altri.alla prigione in 'Völkermarkter Str.' insieme ad altri.
-
-
Non hanno perquisito noi, ma tutti gli altri.Non hanno perquisito noi, ma tutti gli altri.
-
-
Tutti i materassi di paglia furono aperti e perquisiti.Tutti i materassi di paglia furono aperti e perquisiti.
-
-
Qualunque cosa avessimo con noi era tutta ammucchiata nel cortile.Qualunque cosa avessimo con noi era tutta ammucchiata nel cortile.
-
-
Non trovarono niente.Non trovarono niente.
-
-
Ma mentre cercavano proveMa mentre cercavano prove
-
-
ci siamo dovuti allineare in corridoio, a un metro di distanza reciproco e faccia al muro.ci siamo dovuti allineare in corridoio, a un metro di distanza reciproco e faccia al muro.
-
-
Poi siamo dovuti entrare in cella.Poi siamo dovuti entrare in cella.
-
-
Lì dovevamo spogliarci completamente e ci hanno perquisito se avevamo qualcosa nascosto.Lì dovevamo spogliarci completamente e ci hanno perquisito se avevamo qualcosa nascosto.
-
-
Non so dove si possa nascondere qualcosa se non indossi nulla.Non so dove si possa nascondere qualcosa se non indossi nulla.
-
-
Fu la Gestapo a farlo e questa è stata un'altra amara esperienza.Fu la Gestapo a farlo e questa è stata un'altra amara esperienza.
-
-
Non eri più un essere umano, nemmeno alla stregua di una mosca.Non eri più un essere umano, nemmeno alla stregua di una mosca.
-
-
Anche loro di tanto in tanto le lascia andare di modo che possano volare via.Anche loro di tanto in tanto le lascia andare di modo che possano volare via.
-
Qualcosa è stato dato via, presumibilmente.Qualcosa è stato dato via, presumibilmente.
-
Qualcosa fu delata, presumibilmente.Qualcosa fu delata, presumibilmente.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité