European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
Coinvolgimento nella resistenza armataCoinvolgimento nella resistenza armata
-
-
Capitava che, quando portavo un centinaio di copie del "Bollettino Informativo",Capitava che, quando portavo un centinaio di copie del "Bollettino Informativo",
-
-
Io iniziai già dal 1941 a lavorare in questo ambito di contatti.Io iniziai già dal 1941 a lavorare in questo ambito di contatti.
-
-
Andavo in posti diversi, a Grójec, a Radom.Andavo in posti diversi, a Grójec, a Radom.
-
L'unico modo di arrivarci era fingermi un operaio.L'unico modo di arrivarci era fingermi un operaio.
-
L'unico modo per arrivarci era fingermi un operaio.L'unico modo per arrivarci era fingermi un operaio.
-
-
In via Zeromskiego c'era un negozio di fiori e lì lavorava la nostra persona di collegamento - Janka.In via Zeromskiego c'era un negozio di fiori e lì lavorava la nostra persona di collegamento - Janka.
-
-
Faceva lì la fioraia. Quindi in via Zeromskiego avevamo questo negozi di fiori.Faceva lì la fioraia. Quindi in via Zeromskiego avevamo questo negozi di fiori.
-
-
Lei aveva fatto in modo che io potessi accedere con il carro a quel aeroporto, fingendomi un carrettiere.Lei aveva fatto in modo che io potessi accedere con il carro a quel aeroporto, fingendomi un carrettiere.
-
-
Notai che era un aeroporto enorme, che, ci atteravano, ad esempio, due o tre aerei al giorno.Notai che era un aeroporto enorme, che, ci atteravano, ad esempio, due o tre aerei al giorno.
-
-
Tornai a Varsavia con lo stesso cavallo di Radom. Per arrivare a Varsavia ci misi due giorni.Tornai a Varsavia con lo stesso cavallo di Radom. Per arrivare a Varsavia ci misi due giorni.
-
-
Inoltre, mentre tornavo a Varsavia, stabilì un nuovo contatto.Inoltre, mentre tornavo a Varsavia, stabilì un nuovo contatto.
-
-
Si trattava di un gruppo di Kielce - presi anche parte in un'azione nei pressi di Kielce.Si trattava di un gruppo di Kielce - presi anche parte in un'azione nei pressi di Kielce.
-
-
All'epoca tra Radom e Roszki uccisero su quel treno un generale tedesco. Presi parte in quella azione.All'epoca tra Radom e Roszki uccisero su quel treno un generale tedesco. Presi parte in quella azione.
-
-
Però non come partecipante diretto, ma come aiutante.Però non come partecipante diretto, ma come aiutante.
-
-
Inoltre con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.Inoltre con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.
-
-
Poi riportavo il tutto. Era questo il mio ruolo.Poi riportavo il tutto. Era questo il mio ruolo.
-
Perché i tedeschi costruirono due aeroporti a Grójec e a Wolanów.Perché i tedeschi costruirono due aeroporti a Grójec e a Wolanów.
-
Perché i tedeschi costruirono due aeroporti: vicino a Grójec e a Wolanów.Perché i tedeschi costruirono due aeroporti: vicino a Grójec e a Wolanów.
-
-
Ci misi tre o quattro giorni, non l'intera settimana.Ci misi tre o quattro giorni, non l'intera settimana.
-
All'epoca tra Radom e Roszki uccisero su quel treno un generale tedesco. Presi parte in quella azione.All'epoca tra Radom e Roszki uccisero su quel treno un generale tedesco. Presi parte in quella azione.
-
All'epoca tra Radom e Roszki venne ucciso su quel treno un generale tedesco. Presi parte in quella azione.All'epoca tra Radom e Roszki venne ucciso su quel treno un generale tedesco. Presi parte in quella azione.
-
Inoltre con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.Inoltre con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.
-
Cioè con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.Cioè con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.
-
Poi riportavo il tutto. Era questo il mio ruolo.Poi riportavo il tutto. Era questo il mio ruolo.
-
Poi dovevo riprendere e riportare il tutto. Era questo il mio ruolo.Poi dovevo riprendere e riportare il tutto. Era questo il mio ruolo.
-
Cioè con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.Cioè con quel carro portavo fucili, munizioni e altre cose.
-
Cioè con quel carro avevo portato i fucili, le munizioni e altre cose.Cioè con quel carro avevo portato i fucili, le munizioni e altre cose.
-
-
A un certo punto, per avere un contatto con il ghetto,A un certo punto, per avere un contatto con il ghetto,
-
-
Aiutavo a organizzare il trasporto del cibo.Aiutavo a organizzare il trasporto del cibo.
-
-
Il ghetto aveva dei cancelli, che erano sorvegliati dai tedeschi.Il ghetto aveva dei cancelli, che erano sorvegliati dai tedeschi.
-
-
E lì gli ebrei si mettevano d'accordo con i tedeschi. Non so quanto gli pagassero.E lì gli ebrei si mettevano d'accordo con i tedeschi. Non so quanto gli pagassero.
-
-
I tedeschi lasciavano entrare il carro con i viveriI tedeschi lasciavano entrare il carro con i viveri
-
-
e lo scortavano persino verso la destinazione, perché la polizia ebraica era peggio della Gestapo.e lo scortavano persino verso la destinazione, perché la polizia ebraica era peggio della Gestapo.
-
-
Quindi un tedesco scortava il carro verso il luogo in cui doveva essere scaricato.Quindi un tedesco scortava il carro verso il luogo in cui doveva essere scaricato.
-
-
Chiaramente in cambio di mazzette. Si potevano corrompere in un modo o nell'altro.Chiaramente in cambio di mazzette. Si potevano corrompere in un modo o nell'altro.
-
-
Conobbi persone che avevano il diritto di entrare nel ghetto e che consegnavano legna da ardere.Conobbi persone che avevano il diritto di entrare nel ghetto e che consegnavano legna da ardere.
-
-
Janek M., non voglio dire il suo cognome, consegnava al ghetto legna da ardere.Janek M., non voglio dire il suo cognome, consegnava al ghetto legna da ardere.
-
-
Carbone, legna.Carbone, legna.
-
-
Lui veva una grande ditta di cavalli, perché non c'erano le macchine all'epoca.Lui veva una grande ditta di cavalli, perché non c'erano le macchine all'epoca.
-
-
E sotto ogni fornitura di carbone o legna c'era nascosto il cibo.E sotto ogni fornitura di carbone o legna c'era nascosto il cibo.
-
-
E se fosse lo avessero beccato perché stava aiutando gli ebrei...E se fosse lo avessero beccato perché stava aiutando gli ebrei...
-
-
E quando portavamo fuori gli ebrei.E quando portavamo fuori gli ebrei.
-
-
Ma nessuno lo faceva gratis. Dobbiamo dirlo.Ma nessuno lo faceva gratis. Dobbiamo dirlo.
-
-
I bambini.I bambini.
-
-
Con le ragazze non c'erano problemi, ma i ragazzi, se erano circoncisi, era un problema.Con le ragazze non c'erano problemi, ma i ragazzi, se erano circoncisi, era un problema.
-
-
Per prima cosa bisognava andare da qualche parte in campagna,Per prima cosa bisognava andare da qualche parte in campagna,
-
-
per avere dal prete un certificato di nascita.per avere dal prete un certificato di nascita.
-
-
I conventi aiutavano molto.I conventi aiutavano molto.
-
-
Tutti i conventi intorno a Varsavia; io conosco dieci o quindici casi, perché in parte ero coinvolto in prima persona.Tutti i conventi intorno a Varsavia; io conosco dieci o quindici casi, perché in parte ero coinvolto in prima persona.
-
-
Procuravo i documenti o consegnavo i certificati di nascita, oppure portavo qualcuno al convento.Procuravo i documenti o consegnavo i certificati di nascita, oppure portavo qualcuno al convento.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité