European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Aber als wir drin waren, ging uns das Wasser bis zu den SchulternAber als wir drin waren, ging uns das Wasser bis zu den Schultern
-
Aber als wir drin waren, ging uns das Wasser bis zu den Schultern.Aber als wir drin waren, ging uns das Wasser bis zu den Schultern.
-
diese Nebelwolke über der Straße verschwindet und man kann die ganze Straße einsehen, die nach Vetto hinaufführt.diese Nebelwolke über der Straße verschwindet und man kann die ganze Straße einsehen, die nach Vetto hinaufführt.
-
diese Nebelwolke über der Straße verschwand und man konnte die ganze Straße einsehen, die nach Vetto hinaufführt.diese Nebelwolke über der Straße verschwand und man konnte die ganze Straße einsehen, die nach Vetto hinaufführt.
-
auch an, auf uns zu schießen. Schießen die Deutschen, dann schießen wir auch, solche Esel!auch an, auf uns zu schießen. Schießen die Deutschen, dann schießen wir auch, solche Esel!
-
auch an, auf uns zu schießen. Schießen die Deutschen, also schießen die auch, solche Esel!auch an, auf uns zu schießen. Schießen die Deutschen, also schießen die auch, solche Esel!
-
Wir Partisanen gingen trotzdem weiter, obwohl die anderen Partisanen schossen, denn es gab keinen anderen Ausweg:Wir Partisanen gingen trotzdem weiter, obwohl die anderen Partisanen schossen, denn es gab keinen anderen Ausweg:
-
Wir gingen trotzdem weiter, obwohl die anderen Partisanen schossen, denn es gab keinen anderen Ausweg:Wir gingen trotzdem weiter, obwohl die anderen Partisanen schossen, denn es gab keinen anderen Ausweg:
-
"Glaubst du wirklich, die Deutschen kommen mit uns durchs Wasser gelaufen? Dass wir gemeinsam mühen durch das Hochwasser zu kommen, echt?""Glaubst du wirklich, die Deutschen kommen mit uns durchs Wasser gelaufen? Dass wir gemeinsam mühen durch das Hochwasser zu kommen, echt?"
-
"Glaubst du wirklich, die Deutschen kommen mit uns durchs Wasser gelaufen? Dass wir uns gemeinsam mühen durch das Hochwasser zu kommen, echt?""Glaubst du wirklich, die Deutschen kommen mit uns durchs Wasser gelaufen? Dass wir uns gemeinsam mühen durch das Hochwasser zu kommen, echt?"
-
Tatsache ist, dass wir es hinüber schafften und es bis zum Monte Caio schafften.Tatsache ist, dass wir es hinüber schafften und es bis zum Monte Caio schafften.
-
Tatsache ist, dass wir es hinüber schafften und dann bis zum Monte Caio kamen.Tatsache ist, dass wir es hinüber schafften und dann bis zum Monte Caio kamen.
-
Aber es regnete ununterbrochen jeden Tag, und als wir höher kamen, wurde aus Wasser Graupel, aus Graupel wurde Schnee.Aber es regnete ununterbrochen jeden Tag, und als wir höher kamen, wurde aus Wasser Graupel, aus Graupel wurde Schnee.
-
Aber es regnete ununterbrochen jeden Tag, und als wir höher kamen, wurde aus Regen Graupel, aus Graupel wurde Schnee.Aber es regnete ununterbrochen jeden Tag, und als wir höher kamen, wurde aus Regen Graupel, aus Graupel wurde Schnee.
-
Wir gingen bis zum Monte Penice in der Provinz Piacenza.Wir gingen bis zum Monte Penice in der Provinz Piacenza.
-
wir gingen bis zum Monte Penice in der Provinz Piacenza.wir gingen bis zum Monte Penice in der Provinz Piacenza.
-
-
DisziplinDisziplin
-
-
Bezüglich Disziplin... da ist mir mal passiert, dass ich Zahnschmerzen hatte und nach einem Arzt suchte,Bezüglich Disziplin... da ist mir mal passiert, dass ich Zahnschmerzen hatte und nach einem Arzt suchte,
-
-
wir waren oben in Cerreto Alpi:wir waren oben in Cerreto Alpi:
-
-
Ich finde einen Arzt und er sagte: "Ich habe keine Zange, um Zähne zu ziehen".Ich finde einen Arzt und er sagte: "Ich habe keine Zange, um Zähne zu ziehen".
-
-
Es tat so weh, dass ich weder schlafen noch essen konnte, also sagte er zu mir:Es tat so weh, dass ich weder schlafen noch essen konnte, also sagte er zu mir:
-
-
"Ich besorge dieses Werkzeug, und dann lasse ich dich kommen und ziehe den Zahn";"Ich besorge dieses Werkzeug, und dann lasse ich dich kommen und ziehe den Zahn";
-
-
um den Schmerz zu lindern, sagte er zu mir: "Besorg dir im Dorf eine Kartoffel,um den Schmerz zu lindern, sagte er zu mir: "Besorg dir im Dorf eine Kartoffel,
-
"Ich besorge dieses Werkzeug, und dann lasse ich dich kommen und ziehe den Zahn";"Ich besorge dieses Werkzeug, und dann lasse ich dich kommen und ziehe den Zahn";
-
"Ich besorge dieses Werkzeug, und dann lasse ich dich holen und ziehe den Zahn";"Ich besorge dieses Werkzeug, und dann lasse ich dich holen und ziehe den Zahn";
-
um den Schmerz zu lindern, sagte er zu mir: "Besorg dir im Dorf eine Kartoffel,um den Schmerz zu lindern, sagte er zu mir: "Besorg dir im Dorf eine Kartoffel,
-
um den Schmerz zu lindern, empfahl er: "Besorg dir im Dorf eine Kartoffel,um den Schmerz zu lindern, empfahl er: "Besorg dir im Dorf eine Kartoffel,
-
-
bei einer Bauernfamilie, lass sie zerreiben und pack das auf die schmerzende Stelle. Dann wird es besser, du wirst sehen."bei einer Bauernfamilie, lass sie zerreiben und pack das auf die schmerzende Stelle. Dann wird es besser, du wirst sehen."
-
-
Bevor ich auf Nachtwache ging,Bevor ich auf Nachtwache ging,
-
-
habe ich das gemacht, mir dann ein Taschentuch drumgebunden und bin dann nicht direkt an die Straße gegangen,habe ich das gemacht, mir dann ein Taschentuch drumgebunden und bin dann nicht direkt an die Straße gegangen,
-
-
sondern etwas abseits, damit ich sehen konnte, wer kam oder ging.sondern etwas abseits, damit ich sehen konnte, wer kam oder ging.
-
-
Während ich dort saß und über mich und die Jugend nachdachte,Während ich dort saß und über mich und die Jugend nachdachte,
-
-
über meine Familie, die ich verlassen hatte, über dies und jenes,über meine Familie, die ich verlassen hatte, über dies und jenes,
-
-
begann die Kartoffel zu wirken. Mir ging es wegen der Zahnschmerzen schon einige Tage schlecht,begann die Kartoffel zu wirken. Mir ging es wegen der Zahnschmerzen schon einige Tage schlecht,
-
-
und plötzlich bin ich eingeschlafen.und plötzlich bin ich eingeschlafen.
-
-
Der Kommandeur der "Cervi"-Abteilung, Arturo Gambuzzi,Der Kommandeur der "Cervi"-Abteilung, Arturo Gambuzzi,
-
-
war mit Trolli, der zu einer Besprechung dorthin gekommen war,war mit Trolli, der zu einer Besprechung dorthin gekommen war,
-
-
und mit noch zwei oder drei anderen Kommandeuren,und mit noch zwei oder drei anderen Kommandeuren,
-
-
auf dem Weg zum Hotel, das kurz vor dem Cerreto Pass ist. Ich war da ganz in der Nähe.auf dem Weg zum Hotel, das kurz vor dem Cerreto Pass ist. Ich war da ganz in der Nähe.
-
-
Nach ihrer Besprechung gingen sie zurück zu ihren AbteilungenNach ihrer Besprechung gingen sie zurück zu ihren Abteilungen
-
-
und als sie am Anfang des Saumpfades waren, hörte ich sie nicht. Ich musste richtig fest eingeschlafen sein.und als sie am Anfang des Saumpfades waren, hörte ich sie nicht. Ich musste richtig fest eingeschlafen sein.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité