European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
Introduzione, genitoriIntroduzione, genitori
-
-
Mi chiamo Stefania Dąmbrowska.Mi chiamo Stefania Dąmbrowska.
-
-
Il mio nome non mi piace. Sono Stefania Dąmbrowska, formalmente Stefania, ma il mio soprannome è Stenia.Il mio nome non mi piace. Sono Stefania Dąmbrowska, formalmente Stefania, ma il mio soprannome è Stenia.
-
-
Sono nata il 12 Ottobre 1916 a San Pietroburgo.Sono nata il 12 Ottobre 1916 a San Pietroburgo.
-
-
Mio padre era un militare, si chiamava Bohdan.Mio padre era un militare, si chiamava Bohdan.
-
-
All'epoca in Russia credo che fosse il capitano di cavalleria.All'epoca in Russia credo che fosse il capitano di cavalleria.
-
-
Mia madre - il suo nome da nubile era Kościałkowska -Mia madre - il suo nome da nubile era Kościałkowska -
-
-
stava semplicemente accanto al marito.stava semplicemente accanto al marito.
-
-
A quel tempo c'era già consuetudine che alcune donne lavorassero.A quel tempo c'era già consuetudine che alcune donne lavorassero.
-
-
E la mia mamma lavorava in un ufficio chiamato "Prodamed".E la mia mamma lavorava in un ufficio chiamato "Prodamed".
-
-
Quando scoppiò la guerra, la seconda,Quando scoppiò la guerra, la seconda,
-
-
la regione di Vilnius fu occupata dall'esercito sovietico.la regione di Vilnius fu occupata dall'esercito sovietico.
-
-
Gli stagni con il pesce furono nazionalizzati, le foreste furono nazionalizzate, rimasero solo trenta ettari di terra coltivabile.Gli stagni con il pesce furono nazionalizzati, le foreste furono nazionalizzate, rimasero solo trenta ettari di terra coltivabile.
-
-
I cavalli erano stati dati alla guerra,I cavalli erano stati dati alla guerra,
-
-
eravamo rimaste io e la mamma, gli uomini non c'erano, i miei genitori si erano separati già prima,eravamo rimaste io e la mamma, gli uomini non c'erano, i miei genitori si erano separati già prima,
-
I cavalli erano stati dati alla guerra,I cavalli erano stati dati alla guerra,
-
I cavalli servivano alla guerra,I cavalli servivano alla guerra,
-
-
eravamo rimaste sole alla fattoria.eravamo rimaste sole alla fattoria.
-
-
Ed erano relazioni diverse da quelle della zona di Varsavia, erano completamente diverse nella regione di Vilnius.Ed erano relazioni diverse da quelle della zona di Varsavia, erano completamente diverse nella regione di Vilnius.
-
-
Durante tutto l'autunno del 1939 dovevo arare, con un semplice aratro andavo avanti e aravo.Durante tutto l'autunno del 1939 dovevo arare, con un semplice aratro andavo avanti e aravo.
-
-
Era rimasto un cavallo e tre puledri, ma dovevano essere imbrigliati.Era rimasto un cavallo e tre puledri, ma dovevano essere imbrigliati.
-
Era rimasto un cavallo e tre puledri, ma dovevano essere imbrigliati.Era rimasto un cavallo e tre puledri, ma dovevano essere imbrigliati.
-
Era rimasto un cavallo e tre puledri, che non erano ancora adatti a lavorare.Era rimasto un cavallo e tre puledri, che non erano ancora adatti a lavorare.
-
-
Poi i lituani ottennero teoricamente dall'Unione Sovietica il potere su una grande parte della regione di Vilnius.Poi i lituani ottennero teoricamente dall'Unione Sovietica il potere su una grande parte della regione di Vilnius.
-
-
L'inizio della Seconda Guerra Mondiale, l'occupazione sovieticaL'inizio della Seconda Guerra Mondiale, l'occupazione sovietica
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité