European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

19 mai de 09:08 to 10:00
Steffen Kreuseler changed 32 translations in German and Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In allemand:

  1. Ich habe es freiwillig abgegeben, weil ich diese Zeit auch vergessen wollte:
    Ich habe es freiwillig abgegeben, weil ich diese Zeit auch vergessen wollte:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich habe es dann abgegeben, weil ich diese Zeit auch vergessen wollte:
    Ich habe es dann abgegeben, weil ich diese Zeit auch vergessen wollte:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. denn dort trafen wir Mädchen fanden, gingen hier und dort hin ...
    denn dort trafen wir Mädchen fanden, gingen hier und dort hin ...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. denn dort trafen wir Mädchen, gingen hier und dort hin ...
    denn dort trafen wir Mädchen, gingen hier und dort hin ...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. denn dort trafen wir Mädchen, gingen hier und dort hin ...
    denn dort trafen wir Mädchen, gingen hier und dort hin ...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. denn dort trafen wir junge Frauen, gingen hier und dort hin ...
    denn dort trafen wir junge Frauen, gingen hier und dort hin ...
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ich habe dann Stück für Stück angefangen zu arbeiten, ich hatte ja vor zu arbeiten,
    Ich habe dann Stück für Stück angefangen zu arbeiten, ich hatte ja vor zu arbeiten,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich habe dann Stück für Stück angefangen zu arbeiten, ich wollte ja wirklich arbeiten,
    Ich habe dann Stück für Stück angefangen zu arbeiten, ich wollte ja wirklich arbeiten,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bei den Partisanen bin ich gewissermaßen der Sänger meiner Einheit geworden,
    Bei den Partisanen bin ich gewissermaßen der Sänger meiner Einheit geworden,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. weil ich gern sang. "Los Volpe, sing mal dieses Lied!" und ich sang.
    weil ich gern sang. "Los Volpe, sing mal dieses Lied!" und ich sang.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit
    Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit
    Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit,
    Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. also dachte ich später nur daran mich zu amüsieren.
    also dachte ich später nur daran mich zu amüsieren.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit,
    Aber wie üblich kam dann die Traurigkeit,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aber dann überkam einen immer die Traurigkeit,
    Aber dann überkam einen immer die Traurigkeit,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dann habe ich eine Freundin gefunden,
    Dann habe ich eine Freundin gefunden,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. sie war die Cousine meines gestorbenen Freundes,
    sie war die Cousine meines gestorbenen Freundes,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. mit der haben sie mich verkuppelt,
    mit der haben sie mich verkuppelt,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. weil sie immer zu mir kam und sagte: "Komm, nimm mich heute Abend mit zum Tanzen",
    weil sie immer zu mir kam und sagte: "Komm, nimm mich heute Abend mit zum Tanzen",
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. sie wohnte in Puianello, ich in Reggio,
    sie wohnte in Puianello, ich in Reggio,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. weil sie immer zu mir kam und sagte: "Komm, nimm mich heute Abend mit zum Tanzen",
    weil sie immer zu mir kam und sagte: "Komm, nimm mich heute Abend mit zum Tanzen",
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Denn sie kam immer zu mir und sagte: "Komm, nimm mich heute Abend mit zum Tanzen",
    Denn sie kam immer zu mir und sagte: "Komm, nimm mich heute Abend mit zum Tanzen",
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. mit der haben sie mich verkuppelt,
    mit der haben sie mich verkuppelt,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. mit der haben sie mich verkuppelt.
    mit der haben sie mich verkuppelt.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. danach ging sie zum schlafen zur Familie von Pancio.
    danach ging sie zum schlafen zur Familie von Pancio.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aber wenn etwas nicht spontan ist, wird es nicht gut,
    Aber wenn etwas nicht spontan ist, wird es nicht gut,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. in Wahrheit war alles ein Bluff: Also haben wir uns getrennt und uns nie wieder gesehen.
    in Wahrheit war alles ein Bluff: Also haben wir uns getrennt und uns nie wieder gesehen.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dann habe ich meine Frau getroffen. Ich hab sie richtig gesucht.
    Dann habe ich meine Frau getroffen. Ich hab sie richtig gesucht.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ich war bei Zibordi, habe sie gesehen und Peng!
    Ich war bei Zibordi, habe sie gesehen und Peng!
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ich war bei Zibordi, habe sie gesehen und Peng!
    Ich war bei Zibordi, habe sie gesehen und Peng!
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ich war bei Zibordi, habe sie gesehen und peng!
    Ich war bei Zibordi, habe sie gesehen und peng!
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ich hatte nach ihr gesucht und mit ihr war es ein komplett anderes Leben.
    Ich hatte nach ihr gesucht und mit ihr war es ein komplett anderes Leben.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Und hier sind wir immer noch.
    Und hier sind wir immer noch.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. Und hier sind wir immer noch.
    Und hier sind wir immer noch.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. Und jetzt sind wir hier.
    Und jetzt sind wir hier.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aber ich habe immer ehrenamtlich gearbeitet, auch beim ANPI (Partisanenverband),
    Aber ich habe immer ehrenamtlich gearbeitet, auch beim ANPI (Partisanenverband),
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. das mache ich von Herzen gern,
    das mache ich von Herzen gern,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. denn ich hatte etwas aus Eigenitiative getan:
    denn ich hatte etwas aus Eigenitiative getan:
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Niemand hat gesagt: "Du musst zu den Partisanen gehen!" Nein. Ich bin zu den Partisanen gegangen, weil ich es für das Richtige hielt.
    Niemand hat gesagt: "Du musst zu den Partisanen gehen!" Nein. Ich bin zu den Partisanen gegangen, weil ich es für das Richtige hielt.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Prigioniero di guerra americano, fine della guerra
    Prigioniero di guerra americano, fine della guerra
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  1. che mi abbiano detto “Te devi andare nei partigiani, no!” sono andato nei partigiani perché vedevo una cosa giusta.
    che mi abbiano dettoTe devi andare nei partigiani, no!” sono andato nei partigiani perché vedevo una cosa giusta.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  2. che mi abbiano detto “Te devi andare nei partigiani!” No. Sono andato nei partigiani perché vedevo una cosa giusta.
    che mi abbiano dettoTe devi andare nei partigiani!” No. Sono andato nei partigiani perché vedevo una cosa giusta.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
19 mai de 09:08 to 10:00