European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
My mother was left with nothing of what had before beenMy mother was left with nothing of what had before been
-
A mia madre non rimase nulla di ciò che c'era prima,A mia madre non rimase nulla di ciò che c'era prima,
-
-
lo stile di vita abbastanza confortevole di una famiglia di intellettuali di Lubiana.lo stile di vita abbastanza confortevole di una famiglia di intellettuali di Lubiana.
-
-
Anch'io non avevo nulla. Quando io e mio marito venimmo smobilitati, non c'era più nulla.Anch'io non avevo nulla. Quando io e mio marito venimmo smobilitati, non c'era più nulla.
-
-
Eravamo abituati a vivere in modo modesto già durante la guerra. Ma non era questo il problema principale.Eravamo abituati a vivere in modo modesto già durante la guerra. Ma non era questo il problema principale.
-
-
Il problema principale era che mio padre non c'era più, mio marito non c'era più e molti dei miei amici non c'erano più.Il problema principale era che mio padre non c'era più, mio marito non c'era più e molti dei miei amici non c'erano più.
-
One had to survive. So I’ve survived for most of my life.One had to survive. So I’ve survived for most of my life.
-
Uno doveva sopravvivere. Quindi sono sopravvissuta per la maggior parte della mia vita.Uno doveva sopravvivere. Quindi sono sopravvissuta per la maggior parte della mia vita.
-
I’ve supported myself as a professor of art, initially at high schools and then, following the reorganization of the schooling system, in elementary schools.I’ve supported myself as a professor of art, initially at high schools and then, following the reorganization of the schooling system, in elementary schools.
-
Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, nelle elementari.Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, nelle elementari.
-
Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, nelle elementari.Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, nelle elementari.
-
Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, scuole nelle elementari.Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, scuole nelle elementari.
-
All up to my retirement in 1969, when I finally found my true calling.All up to my retirement in 1969, when I finally found my true calling.
-
Fino alla pesione nel 1969, quando finalmente trovai la mia vera vocazione.Fino alla pesione nel 1969, quando finalmente trovai la mia vera vocazione.
-
di solito facendo delle cose simili a quelle del programma dell'Accademia di Zagabria - giusto per continuare.di solito facendo delle cose simili a quelle del programma dell'Accademia di Zagabria - giusto per continuare.
-
di solito facendo delle cose simili a quelle del programma dell'Accademia di Zagabria – giusto per continuare.di solito facendo delle cose simili a quelle del programma dell'Accademia di Zagabria – giusto per continuare.
-
È stato dopo, quando mi unì ai partigiani, che riuscii finalmente ad utilizzare le mia capacità artistiche.È stato dopo, quando mi unì ai partigiani, che riuscii finalmente ad utilizzare le mia capacità artistiche.
-
Fu dopo, quando mi unì ai partigiani, che riuscii finalmente ad utilizzare le mia capacità artistiche.Fu dopo, quando mi unì ai partigiani, che riuscii finalmente ad utilizzare le mia capacità artistiche.
-
Ero terribilmente dispiaciuta del fatto che Lubiana fosse stata occupata. Credo che la maggior parte degli abitanti lo fosse.Ero terribilmente dispiaciuta del fatto che Lubiana fosse stata occupata. Credo che la maggior parte degli abitanti lo fosse.
-
Ero terribilmente dispiaciuta del fatto che Lubiana fosse stata occupata. Credo che lo fosse la maggior parte degli abitanti.Ero terribilmente dispiaciuta del fatto che Lubiana fosse stata occupata. Credo che lo fosse la maggior parte degli abitanti.
-
e dal confine settentrionale della città verso sud c'erano gli italiani...e dal confine settentrionale della città verso sud c'erano gli italiani...
-
e dal confine settentrionale della città verso il sud sud c'erano gli italiani...e dal confine settentrionale della città verso il sud sud c'erano gli italiani...
-
per non parlare del confine odierno con l'Ungheria.per non parlare del confine odierno con l'Ungheria.
-
per non parlare del confine con l'odierna Ungheria.per non parlare del confine con l'odierna Ungheria.
-
Sapevo che il fascismo italiano, esattamente come il nazismo tedesco, aveva nei suo programmi praticamente la liquidazione degli sloveni.Sapevo che il fascismo italiano, esattamente come il nazismo tedesco, aveva nei suo programmi praticamente la liquidazione degli sloveni.
-
Sapevo che il fascismo italiano, esattamente come il nazismo tedesco, aveva nei suoi programmi praticamente la liquidazione degli sloveni.Sapevo che il fascismo italiano, esattamente come il nazismo tedesco, aveva nei suoi programmi praticamente la liquidazione degli sloveni.
-
Un giorno all'inizio dell'autunno andai al Castello di Lubiana e guardai verso il confine tedesco.Un giorno all'inizio dell'autunno andai al Castello di Lubiana e guardai verso il confine tedesco.
-
Un giorno, all'inizio dell'autunno, andai al Castello di Lubiana e guardai verso il confine tedesco.Un giorno, all'inizio dell'autunno, andai al Castello di Lubiana e guardai verso il confine tedesco.
-
e chiamai i miei amici, dai quali avevo sentito delle cose. Avevo intuito che questo avesse a che fare con l'occupante.e chiamai i miei amici, dai quali avevo sentito delle cose. Avevo intuito che questo avesse a che fare con l'occupante.
-
e chiamai le miei amiche, dalle quali avevo sentito delle cose. Avevo intuito che questo avesse a che fare con l'occupante.e chiamai le miei amiche, dalle quali avevo sentito delle cose. Avevo intuito che questo avesse a che fare con l'occupante.
-
Lubiana era di fatto sul confine della zona dell'occupazione.Lubiana era di fatto sul confine della zona dell'occupazione.
-
Lubiana era di fatto sul confine della zona di occupazione.Lubiana era di fatto sul confine della zona di occupazione.
-
Dissi che volevo "entrarci", che anche io volevo fare qualsiasi cosa di cui loro erano a conoscenza. Il giorno dopo fui chiamata al mio primo incontro.Dissi che volevo "entrarci", che anche io volevo fare qualsiasi cosa di cui loro erano a conoscenza. Il giorno dopo fui chiamata al mio primo incontro.
-
Dissi che volevo "entrarci", che anche io volevo fare qualsiasi cosa di cui loro erano a conoscenza. Il giorno dopo mi chiamarono al mio primo incontro.Dissi che volevo "entrarci", che anche io volevo fare qualsiasi cosa di cui loro erano a conoscenza. Il giorno dopo mi chiamarono al mio primo incontro.
-
Il papà non approvava la decisione della figliaIl papà non approvava la decisione della figlia
-
Il dissenso del padreIl dissenso del padre
-
Vennero a incontrarlo due persone nel 1941. Più tardi scoprì che si trattava di importanti figure tra i partigiani.Vennero a incontrarlo due persone nel 1941. Più tardi scoprì che si trattava di importanti figure tra i partigiani.
-
Nel 1941 vennero a incontrarlo due persone. Più tardi scoprì che si trattava di due importanti organizzatori tra i partigiani.Nel 1941 vennero a incontrarlo due persone. Più tardi scoprì che si trattava di due importanti organizzatori tra i partigiani.
-
Ma non sapevo perché fossero venuti a vederlo. All'epoca sembrava che fosse semplicemente diventato un pacifista.Ma non sapevo perché fossero venuti a vederlo. All'epoca sembrava che fosse semplicemente diventato un pacifista.
-
Ma non sapevo perché fossero venuti a trovarlo. All'epoca sembrava che fosse semplicemente diventato un pacifista.Ma non sapevo perché fossero venuti a trovarlo. All'epoca sembrava che fosse semplicemente diventato un pacifista.
-
Era un uomo importante, e in termini del suo orientamento politico nell'ex Jugoslavia, era conservatore,Era un uomo importante, e in termini del suo orientamento politico nell'ex Jugoslavia, era conservatore,
-
Era un uomo importante, e in termini del suo orientamento politico nell'ex Jugoslavia, era un conservatore,Era un uomo importante, e in termini del suo orientamento politico nell'ex Jugoslavia, era un conservatore,
-
Il livello più basso era il comitato sul campo della OF. Sono stata un membro del campo per un po'.Il livello più basso era il comitato sul campo della OF. Sono stata un membro del campo per un po'.
-
Il livello più basso era il comitato locale dell'OF. Sono stata un membro del comitato locale per un po'.Il livello più basso era il comitato locale dell'OF. Sono stata un membro del comitato locale per un po'.
-
Io ero membro del comitato distrettuale. Il comitato regionale dell'OF rappresentava il livello più alto.Io ero membro del comitato distrettuale. Il comitato regionale dell'OF rappresentava il livello più alto.
-
Io ero stata membro del comitato distrettuale. Il comitato regionale dell'OF rappresentava il livello più alto.Io ero stata membro del comitato distrettuale. Il comitato regionale dell'OF rappresentava il livello più alto.
-
Lubiana fu divisa nelle regioni individuali.Lubiana fu divisa nelle regioni individuali.
-
Lubiana fu divisa in unità territoriali.Lubiana fu divisa in unità territoriali.
-
Lubiana fu divisa in unità territoriali.Lubiana fu divisa in unità territoriali.
-
Lubiana fu divisa in unità territoriali.Lubiana fu divisa in unità territoriali.
-
Lubiana fu divisa in unità territoriali.Lubiana fu divisa in unità territoriali.
-
Lubiana fu divisa in unità territoriali.Lubiana fu divisa in unità territoriali.
-
Il livello più basso era il comitato locale dell'OF. Sono stata un membro del comitato locale per un po'.Il livello più basso era il comitato locale dell'OF. Sono stata un membro del comitato locale per un po'.
-
Il livello più basso era rappresentato dal comitato locale dell'OF. Ero stata un membro del comitato locale per un po'.Il livello più basso era rappresentato dal comitato locale dell'OF. Ero stata un membro del comitato locale per un po'.
-
Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diversi campi.Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diversi campi.
-
Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diversi unità locali.Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diversi unità locali.
-
Negli archivi vennero ritrovati i mandati di arresto. Erano indirizzati al capo della polizia politica della Guardia Nazionale, Lovro Hacin.Negli archivi vennero ritrovati i mandati di arresto. Erano indirizzati al capo della polizia politica della Guardia Nazionale, Lovro Hacin.
-
Negli archivi vennero ritrovati i mandati di arresto. Erano indirizzati al capo della polizia politica della Guardia Nazionale, Lovro Hacin.Negli archivi vennero ritrovati i mandati di arresto. Erano indirizzati al capo della polizia politica della Guardia Nazionale, Lovro Hacin.
-
Non solo tramite lui, ma anche direttamente durante la processione di Hacin.Non solo tramite lui, ma anche direttamente durante la processione di Hacin.
-
Non solo tramite lui, ma anche direttamente durante il processo di Hacin.Non solo tramite lui, ma anche direttamente durante il processo di Hacin.
-
C'è stata una grande processione a Lubiana contro Rösener, il capo delle SS nella provincia di Lubiana.C'è stata una grande processione a Lubiana contro Rösener, il capo delle SS nella provincia di Lubiana.
-
Ci fu un grande processo a Lubiana contro Rösener, il capo delle SS nella provincia di Lubiana.Ci fu un grande processo a Lubiana contro Rösener, il capo delle SS nella provincia di Lubiana.
-
Contro Rupnik, che era stato il presidente delle provincia di Lubiana nonché il capo militare della Guardia Nazionale.Contro Rupnik, che era stato il presidente delle provincia di Lubiana nonché il capo militare della Guardia Nazionale.
-
Contro Rupnik, che era stato il presidente della provincia di Lubiana nonché il capo militare della Guardia Nazionale.Contro Rupnik, che era stato il presidente della provincia di Lubiana nonché il capo militare della Guardia Nazionale.
-
Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e intendeva andare da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e intendeva andare da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.
-
Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non andava da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non andava da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.
-
C'erano false notizie maligne e provenivano proprio dall'ospedale in cui era il capo.C'erano false notizie maligne e provenivano proprio dall'ospedale in cui era il capo.
-
Giravano delle false notizie maligne e provenivano proprio dall'ospedale in cui era il capo.Giravano delle false notizie maligne e provenivano proprio dall'ospedale in cui era il capo.
-
Veniva dal livello più basso degli impiegati, gli addetti alle pulizie e gli infermieri, i lavoratori non qualificati.Veniva dal livello più basso degli impiegati, gli addetti alle pulizie e gli infermieri, i lavoratori non qualificati.
-
Venivano dal livello più basso degli impiegati, gli addetti alle pulizie e gli infermieri, i lavoratori non qualificati.Venivano dal livello più basso degli impiegati, gli addetti alle pulizie e gli infermieri, i lavoratori non qualificati.
-
Venivano dal livello più basso degli impiegati, gli addetti alle pulizie e gli infermieri, i lavoratori non qualificati.Venivano dal livello più basso degli impiegati, gli addetti alle pulizie e gli infermieri, i lavoratori non qualificati.
-
Venivano dal livello più basso degli impiegati, dagli addetti alle pulizie e dagli infermieri, dai lavoratori non qualificati.Venivano dal livello più basso degli impiegati, dagli addetti alle pulizie e dagli infermieri, dai lavoratori non qualificati.
-
Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diversi unità locali.Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diversi unità locali.
-
Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diverse unità locali.Il livello successivo era il comitato distrettuale dell'OF, che univa diverse unità locali.
-
Uno dei miei studenti mi diede molte informazioni perché la sua famiglia eraUno dei miei studenti mi diede molte informazioni perché la sua famiglia era
-
Uno dei miei studenti mi diede molte informazioni perché la sua famiglia era,Uno dei miei studenti mi diede molte informazioni perché la sua famiglia era,
-
ed è tuttora in contatto con l'immigrazione della Guardia Nazionale.ed è tuttora in contatto con l'immigrazione della Guardia Nazionale.
-
ed è tuttora, in contatto con l'immigrazione della Guardia Nazionale.ed è tuttora, in contatto con l'immigrazione della Guardia Nazionale.
-
Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non andava da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non andava da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.
-
Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non sarebbe andato da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non sarebbe andato da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.
-
Venivano dal livello più basso degli impiegati, dagli addetti alle pulizie e dagli infermieri, dai lavoratori non qualificati.Venivano dal livello più basso degli impiegati, dagli addetti alle pulizie e dagli infermieri, dai lavoratori non qualificati.
-
Venivano dal livello più basso del personale, dagli addetti alle pulizie e dagli infermieri, dai lavoratori non qualificati.Venivano dal livello più basso del personale, dagli addetti alle pulizie e dagli infermieri, dai lavoratori non qualificati.
-
Attività sotto l'occupazione italianaAttività sotto l'occupazione italiana
-
Le attività sotto l'occupazione italianaLe attività sotto l'occupazione italiana
-
Andava per tutta la Slovenia, sviluppandosi pian piano.Andava per tutta la Slovenia, sviluppandosi pian piano.
-
Attraversava tutta la Slovenia, sviluppandosi pian piano.Attraversava tutta la Slovenia, sviluppandosi pian piano.
-
Successivamente ero collegata con il comitato sul campo,Successivamente ero collegata con il comitato sul campo,
-
Successivamente ero collegata con il comitato locale,Successivamente ero collegata con il comitato locale,
-
L'Italia iniziò immediatamente a mandare le personeL'Italia iniziò immediatamente a mandare le persone
-
L'Italia iniziò immediatamente a mandare le persone,L'Italia iniziò immediatamente a mandare le persone,
-
che pensava potessero lavorare per l'OF nei campi di internamento.che pensava potessero lavorare per l'OF nei campi di internamento.
-
che pensava potessero lavorare per l'OF, nei campi di internamento.che pensava potessero lavorare per l'OF, nei campi di internamento.
-
Dovevano essere organizzati luoghi per le riunioni, nelle case, dove le persone fossero disposte a rischiare e far entrare le persone per le riunioni dell'OF.Dovevano essere organizzati luoghi per le riunioni, nelle case, dove le persone fossero disposte a rischiare e far entrare le persone per le riunioni dell'OF.
-
Bisognava organizzare luoghi per le riunioni, nelle case, in cui le persone fossero disposte a rischiare e far entrare la gente per le riunioni dell'OF.Bisognava organizzare luoghi per le riunioni, nelle case, in cui le persone fossero disposte a rischiare e far entrare la gente per le riunioni dell'OF.
-
Noi partecipanti a questi incontri non ci conoscevamo, ma avevamo dei codici.Noi partecipanti a questi incontri non ci conoscevamo, ma avevamo dei codici.
-
Noi partecipanti a questi incontri non ci conoscevamo, ma avevamo dei messaggi in codice.Noi partecipanti a questi incontri non ci conoscevamo, ma avevamo dei messaggi in codice.
-
Si arrivava con un codice, ci si presentava al proprietario dell'appartamento. Lui rispondeva con un codice.Si arrivava con un codice, ci si presentava al proprietario dell'appartamento. Lui rispondeva con un codice.
-
Si arrivava con una parola in codice, ci si presentava al proprietario dell'appartamento. Poi questo rispondeva con una parola in codice.Si arrivava con una parola in codice, ci si presentava al proprietario dell'appartamento. Poi questo rispondeva con una parola in codice.
-
Ci esprimevamo pubblicamente con azioni di scrittura per infondere coraggio alla popolazione della città e della Slovenia.Ci esprimevamo pubblicamente con azioni di scrittura per infondere coraggio alla popolazione della città e della Slovenia.
-
Pubblicamente ci esprimevamo con azioni di scrittura per infondere coraggio alla popolazione della città e della Slovenia.Pubblicamente ci esprimevamo con azioni di scrittura per infondere coraggio alla popolazione della città e della Slovenia.
-
Scrivevamo codici sui muri a favore dell'OF. Ne riempivamo la città.Scrivevamo codici sui muri a favore dell'OF. Ne riempivamo la città.
-
Scrivevamo messaggi in codice sui muri a favore dell'OF. Ne inondavamo la città.Scrivevamo messaggi in codice sui muri a favore dell'OF. Ne inondavamo la città.
-
con un secchio versammo del grasso per assali lungo la via Celovska e appiccicammo delle scritte dell'OF.con un secchio versammo del grasso per assali lungo la via Celovska e appiccicammo delle scritte dell'OF.
-
con un secchio, versammo del grasso per assali lungo la via Celovska e appiccicammo delle scritte dell'OF.con un secchio, versammo del grasso per assali lungo la via Celovska e appiccicammo delle scritte dell'OF.
-
Non so se altri paesi dell'Europa occupata abbiano organizzato manifestazioni, o se ne abbiano organizzate tante come a Lubiana.Non so se altri paesi dell'Europa occupata abbiano organizzato manifestazioni, o se ne abbiano organizzate tante come a Lubiana.
-
Non so se altri popolii dell'Europa occupata abbiano organizzato manifestazioni, o se ne abbiano organizzate tante come a Lubiana.Non so se altri popolii dell'Europa occupata abbiano organizzato manifestazioni, o se ne abbiano organizzate tante come a Lubiana.
-
Infine, anche davanti alla diocesi di Lubiana. Ero presente in tutte queste manifestazioni.Infine, anche davanti alla diocesi di Lubiana. Ero presente in tutte queste manifestazioni.
-
Infine, anche davanti alla diocesi di Lubiana. Ero presente a tutte queste manifestazioni.Infine, anche davanti alla diocesi di Lubiana. Ero presente a tutte queste manifestazioni.
-
Altre si tennero qui nel cimitero, vicino alle tombe degli ostaggi.Altre si tennero qui nel cimitero, vicino alle tombe degli ostaggi.
-
Altre si tennero qui al cimitero, vicino alle tombe degli ostaggi.Altre si tennero qui al cimitero, vicino alle tombe degli ostaggi.
-
Furono gli occupanti italiani ad abbattere ogni mossa dell'OF. Sparano a tanti ostaggi innocenti.Furono gli occupanti italiani ad abbattere ogni mossa dell'OF. Sparano a tanti ostaggi innocenti.
-
Furono gli occupanti italiani ad abbattere ogni mossa dell'OF. Spararono a tanti ostaggi innocenti.Furono gli occupanti italiani ad abbattere ogni mossa dell'OF. Spararono a tanti ostaggi innocenti.
-
Notai che i veicoli militari degli occupanti andavano su e giù per la stradaNotai che i veicoli militari degli occupanti andavano su e giù per la strada
-
Notai come i veicoli militari degli occupanti andavano su e giù per la stradaNotai come i veicoli militari degli occupanti andavano su e giù per la strada
-
Una bici che diventa un tricicloUna bici che diventa un triciclo
-
La bici che diventa un tricicloLa bici che diventa un triciclo
-
La bici che diventa un tricicloLa bici che diventa un triciclo
-
La bicicletta che diventa un tricicloLa bicicletta che diventa un triciclo
-
Ma non mi fu più permesso di guidarlo perché dopo la mia piccola avventura, anche i tricicli furono vietati.Ma non mi fu più permesso di guidarlo perché dopo la mia piccola avventura, anche i tricicli furono vietati.
-
Ma non mi fu più permesso guidarlo perché dopo la mia piccola avventura, anche i tricicli furono vietati.Ma non mi fu più permesso guidarlo perché dopo la mia piccola avventura, anche i tricicli furono vietati.
-
Ma quando portarono via mio padre, e poi 14 giorni dopo sfrattarono dall'appartamento mia madreMa quando portarono via mio padre, e poi 14 giorni dopo sfrattarono dall'appartamento mia madre
-
Ma quando portarono via mio padre, e poi 14 giorni dopo sfrattarono dall'appartamento mia madreMa quando portarono via mio padre, e poi 14 giorni dopo sfrattarono dall'appartamento mia madre
-
lei non aveva più un appartamento suo ma stava a casa della sorellalei non aveva più un appartamento suo ma stava a casa della sorella
-
lei non aveva più un appartamento suo ma stava a casa della sorella.lei non aveva più un appartamento suo ma stava a casa della sorella.
-
Ma mi fece sapere che la Gestapo era venuta a cercarmi.Ma mi fece sapere che la Gestapo era venuta a cercarmi.
-
Ma mi comunicò che la Gestapo era venuta a cercarmi.Ma mi comunicò che la Gestapo era venuta a cercarmi.
-
accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e condividevano anche in parte il loro cibo.accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e condividevano anche in parte il loro cibo.
-
accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e in parte condividevano anche il loro cibo.accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e in parte condividevano anche il loro cibo.
-
accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e in parte condividevano anche il loro cibo.accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e in parte condividevano anche il loro cibo.
-
accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e in parte condividevano anche il proprio cibo.accettavano consapevolmente nella loro casa questa persona e in parte condividevano anche il proprio cibo.
-
I buoni alimentari contraffatti – tutti avevano buoni alimentari –I buoni alimentari contraffatti – tutti avevano buoni alimentari –
-
I buoni alimentari contraffatti (tutti avevano buoni alimentari),I buoni alimentari contraffatti (tutti avevano buoni alimentari),
-
fatti per i clandestini arrivavano sempre con un grande ritardo,fatti per i clandestini arrivavano sempre con un grande ritardo,
-
fatti per i clandestini, arrivavano sempre con un grande ritardo,fatti per i clandestini, arrivavano sempre con un grande ritardo,
-
Come clandestini dovevamoi stare con persone che non sapevano nemmeno chi fossimo.Come clandestini dovevamoi stare con persone che non sapevano nemmeno chi fossimo.
-
Come clandestini dovevamo stare con persone che non sapevano nemmeno chi fossimo.Come clandestini dovevamo stare con persone che non sapevano nemmeno chi fossimo.
-
Ebbi la fortuna di avere il passaggio ai partigiani.Ebbi la fortuna di avere il passaggio ai partigiani.
-
Ebbi la fortuna perché fui indirizzata verso i partigiani.Ebbi la fortuna perché fui indirizzata verso i partigiani.
-
Ne seguì un viaggio molto lungo, naturalmente.Ne seguì un viaggio molto lungo, naturalmente.
-
Ne seguì un viaggio molto lungo naturalmente.Ne seguì un viaggio molto lungo naturalmente.
-
È stato tutto indimenticabilmente bello, semplicemente il mio lasciare Lubiana e andare nel territorio liberato.È stato tutto indimenticabilmente bello, semplicemente il mio lasciare Lubiana e andare nel territorio liberato.
-
È stato tutto indimenticabilmente bello, semplicemente il mio lasciare Lubiana e andare nella terra liberata.È stato tutto indimenticabilmente bello, semplicemente il mio lasciare Lubiana e andare nella terra liberata.
-
Lavoro culturale presso i partigianiLavoro culturale presso i partigiani
-
Lavoro culturale tra i partigianiLavoro culturale tra i partigiani
-
Dormiva con la febbre alta, sdraiato sui rami nella neve.Dormiva con la febbre alta, sdraiato sui rami nella neve.
-
Dormiva con la febbre alta, sdraiato sui rami in mezzo alla neve.Dormiva con la febbre alta, sdraiato sui rami in mezzo alla neve.
-
(l'intera milizia attiva si dirigeva verso Trieste), noi, le unità di riserva, seguivamo a ruota.(l'intera milizia attiva si dirigeva verso Trieste), noi, le unità di riserva, seguivamo a ruota.
-
(l'intera milizia attiva si dirigeva verso Trieste), noi, le unità di riserva, la seguivamo.(l'intera milizia attiva si dirigeva verso Trieste), noi, le unità di riserva, la seguivamo.
-
Il giorno in cui Lubiana venne liberata, la Seconda Guerra Mondiale stava volgendo al termine.Il giorno in cui Lubiana venne liberata, la Seconda Guerra Mondiale stava volgendo al termine.
-
Il giorno in cui Lubiana venne liberata, la Seconda Guerra Mondiale era alla fine.Il giorno in cui Lubiana venne liberata, la Seconda Guerra Mondiale era alla fine.
-
Anch'io non avevo nulla. Quando io e mio marito venimmo smobilitati, non c'era più nulla.Anch'io non avevo nulla. Quando io e mio marito venimmo smobilitati, non c'era più nulla.
-
Anch'io non avevo nulla. Quando io e mio marito fummo smobilitati, non c'era più nulla.Anch'io non avevo nulla. Quando io e mio marito fummo smobilitati, non c'era più nulla.
-
Uno doveva sopravvivere. Quindi sono sopravvissuta per la maggior parte della mia vita.Uno doveva sopravvivere. Quindi sono sopravvissuta per la maggior parte della mia vita.
-
Uno doveva sopravvivere. Quindi sono riuscita ad andare avanti per la maggior parte della mia vita.Uno doveva sopravvivere. Quindi sono riuscita ad andare avanti per la maggior parte della mia vita.
-
Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, scuole nelle elementari.Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, scuole nelle elementari.
-
Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, nelle elementari.Lavoravo come insegnante di arte, inizialmente nelle scuole superiori e poi, dopo la riorganizzazione del sistema scolastico, nelle elementari.
-
Fino alla pesione nel 1969, quando finalmente trovai la mia vera vocazione.Fino alla pesione nel 1969, quando finalmente trovai la mia vera vocazione.
-
Fino alla pensione nel 1969, quando finalmente trovai la mia vera vocazione.Fino alla pensione nel 1969, quando finalmente trovai la mia vera vocazione.
-
Fine della guerra: sola e bloccataFine della guerra: sola e bloccata
-
Fine della guerra: sola e intrappolataFine della guerra: sola e intrappolata
-
Uno doveva sopravvivere. Quindi sono riuscita ad andare avanti per la maggior parte della mia vita.Uno doveva sopravvivere. Quindi sono riuscita ad andare avanti per la maggior parte della mia vita.
-
Uno doveva sopravvivere. Quindi ho passato così la maggior parte della mia vita.Uno doveva sopravvivere. Quindi ho passato così la maggior parte della mia vita.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité