European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
Tessere annonarie,Tessere annonarie,
-
-
avevamo fame, freddo.avevamo fame, freddo.
-
-
Sentivamo quindi il bisogno di spiegare alla gente perché ci trovavamo in questa situazione.Sentivamo quindi il bisogno di spiegare alla gente perché ci trovavamo in questa situazione.
-
-
Con questo gruppo di giovani riuscimmo a riunire quelli che erano rimasti a Nanterre o che erano tornati,Con questo gruppo di giovani riuscimmo a riunire quelli che erano rimasti a Nanterre o che erano tornati,
-
-
realizzammo dei manifesti con un kit di stampa per bambini. Li incollammo poi sui murirealizzammo dei manifesti con un kit di stampa per bambini. Li incollammo poi sui muri
-
-
C'era scritto: "Fuori gli invasori".C'era scritto: "Fuori gli invasori".
-
-
Quando riuscimmo a procurarci una duplicatrice, iniziammo a produrre volantini.Quando riuscimmo a procurarci una duplicatrice, iniziammo a produrre volantini.
-
-
La resistenza iniziò ad organizzarsi.La resistenza iniziò ad organizzarsi.
-
-
Entrammo in contatto con altri compagni a un livello superiore e creammo l'Unione della Gioventù Patriottica.Entrammo in contatto con altri compagni a un livello superiore e creammo l'Unione della Gioventù Patriottica.
-
-
All'epoca non avevamo armi, poiché a Parigi non potevamo beneficiare del paracadutismo degli Alleati.All'epoca non avevamo armi, poiché a Parigi non potevamo beneficiare del paracadutismo degli Alleati.
-
-
A Parigi, contrariamente al resto del Paese,A Parigi, contrariamente al resto del Paese,
-
-
i tedeschi avevano chiesto a tutti di consegnare le armi alla polizia francese, anche i fucili da caccia.i tedeschi avevano chiesto a tutti di consegnare le armi alla polizia francese, anche i fucili da caccia.
-
-
In assenza di armi la nostra attività principale consisteva nello spiegare alla genteIn assenza di armi la nostra attività principale consisteva nello spiegare alla gente
-
-
cosa era successo e perché ci trovavamo in questa situazione.cosa era successo e perché ci trovavamo in questa situazione.
-
-
Quindi iniziammo a produrre i volantini.Quindi iniziammo a produrre i volantini.
-
-
Oggi questo potrebbe sembrare relativamente banale.Oggi questo potrebbe sembrare relativamente banale.
-
-
A Nanterre si stavano lentamente formando diversi gruppi di resistenza.A Nanterre si stavano lentamente formando diversi gruppi di resistenza.
-
-
Noi eravamo i più giovani del Movimento Giovani Comunisti,Noi eravamo i più giovani del Movimento Giovani Comunisti,
-
Noi eravamo i più giovani del Movimento Giovani Comunisti,Noi eravamo i più giovani del Movimento Giovani Comunisti,
-
Noi eravamo i giovani del Movimento Giovani Comunisti,Noi eravamo i giovani del Movimento Giovani Comunisti,
-
-
ma eravamo separati dagli adulti del Partito Comunista per motivi di sicurezza.ma eravamo separati dagli adulti del Partito Comunista per motivi di sicurezza.
-
-
Alcuni di loro erano stati arrestati mentre distribuivano i volantini. Furono condannati.Alcuni di loro erano stati arrestati mentre distribuivano i volantini. Furono condannati.
-
-
Due donne erano state deportate. Una di loro morì durante la deportazione.Due donne erano state deportate. Una di loro morì durante la deportazione.
-
-
Vi dico questo per spiegarvi che distribuire questi volantini o giornali all'epoca significava rischiare la vita.Vi dico questo per spiegarvi che distribuire questi volantini o giornali all'epoca significava rischiare la vita.
-
-
Per quanto riguarda i resistenti maschi, ci furono più di 15 arresti.Per quanto riguarda i resistenti maschi, ci furono più di 15 arresti.
-
-
Non avevamo ancora l'abitudine di un'organizzazione clandestina, Tutti si conoscevano.Non avevamo ancora l'abitudine di un'organizzazione clandestina, Tutti si conoscevano.
-
-
Nove di loro furono fucilati e gli altri otto morirono durante la deportazione ad Auschwitz.Nove di loro furono fucilati e gli altri otto morirono durante la deportazione ad Auschwitz.
-
Mio padre fu mobilitato perché eravamo diventati cittadini francesi.Mio padre fu mobilitato perché eravamo diventati cittadini francesi.
-
Mio padre venne mobilitato perché eravamo diventati cittadini francesi.Mio padre venne mobilitato perché eravamo diventati cittadini francesi.
-
Abbiamo conosciuto la cosiddetta "débacle" - lo sfacelo totale - durante la nostra fuga.Abbiamo conosciuto la cosiddetta "débacle" - lo sfacelo totale - durante la nostra fuga.
-
Durante il viaggio abbiamo conosciuto la cosiddetta "débacle" - lo sfacelo totale.Durante il viaggio abbiamo conosciuto la cosiddetta "débacle" - lo sfacelo totale.
-
Le fabbriche funzionanti erano pochissime.Le fabbriche funzionanti erano pochissime.
-
Erano pochissime le fabbriche acnora funzionanti.Erano pochissime le fabbriche acnora funzionanti.
-
Erano pochissime le fabbriche acnora funzionanti.Erano pochissime le fabbriche acnora funzionanti.
-
Erano pochissime le fabbriche ancora funzionanti.Erano pochissime le fabbriche ancora funzionanti.
-
Non avevamo ancora l'abitudine di un'organizzazione clandestina, Tutti si conoscevano.Non avevamo ancora l'abitudine di un'organizzazione clandestina, Tutti si conoscevano.
-
Non avevamo ancora in testa un'organizzazione clandestina, Tutti si conoscevano.Non avevamo ancora in testa un'organizzazione clandestina, Tutti si conoscevano.
-
Nove di loro furono fucilati e gli altri otto morirono durante la deportazione ad Auschwitz.Nove di loro furono fucilati e gli altri otto morirono durante la deportazione ad Auschwitz.
-
Nove di essi furono fucilati e gli altri otto morirono durante la deportazione ad Auschwitz.Nove di essi furono fucilati e gli altri otto morirono durante la deportazione ad Auschwitz.
-
Alcuni di loro erano stati arrestati mentre distribuivano i volantini. Furono condannati.Alcuni di loro erano stati arrestati mentre distribuivano i volantini. Furono condannati.
-
Alcuni di essi erano stati arrestati mentre distribuivano i volantini. Furono condannati.Alcuni di essi erano stati arrestati mentre distribuivano i volantini. Furono condannati.
-
Due donne erano state deportate. Una di loro morì durante la deportazione.Due donne erano state deportate. Una di loro morì durante la deportazione.
-
Due donne erano state deportate. Una di esse morì durante la deportazione.Due donne erano state deportate. Una di esse morì durante la deportazione.
-
All'inizio, ci conoscevamo tutti.All'inizio, ci conoscevamo tutti.
-
All'inizio ci conoscevamo tutti.All'inizio ci conoscevamo tutti.
-
Ciò non era appunto per Nanterre. Non eravamo abituati a lavorare o a organizzarci clandestinamente.Ciò non era appunto per Nanterre. Non eravamo abituati a lavorare o a organizzarci clandestinamente.
-
Non era una particolarità di Nanterre. Non eravamo abituati a lavorare o a organizzarci clandestinamente.Non era una particolarità di Nanterre. Non eravamo abituati a lavorare o a organizzarci clandestinamente.
-
Prima della guerra producevano automobili. Durante l'occupazione, furono costretti a produrre assi per i carri armati.Prima della guerra producevano automobili. Durante l'occupazione, furono costretti a produrre assi per i carri armati.
-
Prima della guerra producevano automobili. Durante l'occupazione furono costretti a produrre assi per i carri armati.Prima della guerra producevano automobili. Durante l'occupazione furono costretti a produrre assi per i carri armati.
-
Avremmo dovuto avere un controllo medico a Courbevoie, con un magiore tedesco.Avremmo dovuto avere un controllo medico a Courbevoie, con un magiore tedesco.
-
Avremmo dovuto avere un controllo medico a Courbevoie, con un maggiore tedesco.Avremmo dovuto avere un controllo medico a Courbevoie, con un maggiore tedesco.
-
All'arrivo a Brives, dovevo contattare i compagni.All'arrivo a Brives, dovevo contattare i compagni.
-
All'arrivo a Brives dovevo contattare i compagni.All'arrivo a Brives dovevo contattare i compagni.
-
non trovavano la persona che cercavano, si sono portati la sua famiglia.non trovavano la persona che cercavano, si sono portati la sua famiglia.
-
non trovavano la persona che cercavano, si portavano la sua famiglia.non trovavano la persona che cercavano, si portavano la sua famiglia.
-
Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltella.Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltella.
-
Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltelle.Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltelle.
-
non trovavano la persona che cercavano, si portavano la sua famiglia.non trovavano la persona che cercavano, si portavano la sua famiglia.
-
non trovavano la persona che cercavano, si portavano via la sua famiglia.non trovavano la persona che cercavano, si portavano via la sua famiglia.
-
Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltelle.Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltelle.
-
Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltella.Mentre ero in clandestinità, avevamo pochissime armi, qualche rivoltella.
-
Prima del film stesso hanno mostrato notizie/informazioni curate dai nazisti, dalla polizia francese, dal governo francese.Prima del film stesso hanno mostrato notizie/informazioni curate dai nazisti, dalla polizia francese, dal governo francese.
-
Prima del film stesso mostravano notizie/informazioni curate dai nazisti, dalla polizia francese, dal governo francese.Prima del film stesso mostravano notizie/informazioni curate dai nazisti, dalla polizia francese, dal governo francese.
-
così da non poter chiamare la polizia, e uno dei nostri compagni, solitamente Louis Meunier, si sarebbe alzato per parlare.così da non poter chiamare la polizia, e uno dei nostri compagni, solitamente Louis Meunier, si sarebbe alzato per parlare.
-
così da non poter chiamare la polizia, e uno dei nostri compagni, solitamente Louis Meunier, si alzava per parlare.così da non poter chiamare la polizia, e uno dei nostri compagni, solitamente Louis Meunier, si alzava per parlare.
-
Lentamente la popolazione stessa, iniziò a fare da protezione.Lentamente la popolazione stessa, iniziò a fare da protezione.
-
Lentamente la popolazione stessa iniziò a fare da protezione.Lentamente la popolazione stessa iniziò a fare da protezione.
-
Abbiamo avuto un certo sostegno nella popolazione. All'inizio c'era soprattutto paura.Abbiamo avuto un certo sostegno nella popolazione. All'inizio c'era soprattutto paura.
-
Avevamo un certo sostegno tra la popolazione. All'inizio c'era soprattutto paura.Avevamo un certo sostegno tra la popolazione. All'inizio c'era soprattutto paura.
-
Se la polizia arrivava, avrebbero formato dei gruppi per impedire il passaggio dei poliziotti. Ciò ci permetteva di scappare.Se la polizia arrivava, avrebbero formato dei gruppi per impedire il passaggio dei poliziotti. Ciò ci permetteva di scappare.
-
Se la polizia arrivava, formavano dei gruppi per impedire il passaggio dei poliziotti. Ciò ci permetteva di scappare.Se la polizia arrivava, formavano dei gruppi per impedire il passaggio dei poliziotti. Ciò ci permetteva di scappare.
-
Quando distribuivamo volantini, la gente si disperdeva. In seguito le cose sono cambiate.Quando distribuivamo volantini, la gente si disperdeva. In seguito le cose sono cambiate.
-
Quando distribuivamo volantini, la gente si disperdeva. In seguito le cose cambiarono.Quando distribuivamo volantini, la gente si disperdeva. In seguito le cose cambiarono.
-
Si può far parte del movimento di resistenza e avere una normale occupazione.Si può far parte del movimento di resistenza e avere una normale occupazione.
-
Si poteva far parte del movimento di resistenza e avere una normale occupazione.Si poteva far parte del movimento di resistenza e avere una normale occupazione.
-
Non ha funzionato bene, perché pochissimi si sono offerti come volontari.Non ha funzionato bene, perché pochissimi si sono offerti come volontari.
-
Non aveva funzionato bene, perché pochissimi si erano offerti come volontari.Non aveva funzionato bene, perché pochissimi si erano offerti come volontari.
-
Ma sono arrivato lì come fossi dolorante, dicendo che il mio medico mi aveva detto che dovevo essere operato immediatamente.Ma sono arrivato lì come fossi dolorante, dicendo che il mio medico mi aveva detto che dovevo essere operato immediatamente.
-
Ma arrivai lì come se mi facesse male, dicendo che il mio medico mi aveva detto che dovevo essere operato immediatamente.Ma arrivai lì come se mi facesse male, dicendo che il mio medico mi aveva detto che dovevo essere operato immediatamente.
-
Poi ho contattato i miei superiori.Poi ho contattato i miei superiori.
-
Poi contattai i miei superiori.Poi contattai i miei superiori.
-
È stato firmato un accordo tra il Governo francese di Pétain-LavalÈ stato firmato un accordo tra il Governo francese di Pétain-Laval
-
Era stato firmato un accordo tra il Governo francese di Pétain-LavalEra stato firmato un accordo tra il Governo francese di Pétain-Laval
-
Mio padre mi porto anche alla prima dimostrazione.Mio padre mi porto anche alla prima dimostrazione.
-
Mio padre mi portò anche alla prima manifestazione.Mio padre mi portò anche alla prima manifestazione.
-
dove Waldeck Rocher vinse contro la Comte De Fels.dove Waldeck Rocher vinse contro la Comte De Fels.
-
in cui Waldeck Rocher vinse contro la Comte De Fels.in cui Waldeck Rocher vinse contro la Comte De Fels.
-
Io partecipai agli incontri per le elezioniIo partecipai agli incontri per le elezioni
-
Io partecipai agli incontri per le elezioni,Io partecipai agli incontri per le elezioni,
-
Ricordo che alla dimostrazione incontrai la mia insegnante, una giovane socialista.Ricordo che alla dimostrazione incontrai la mia insegnante, una giovane socialista.
-
Ricordo che alla manifestazione incontrai la mia insegnante, una giovane socialista.Ricordo che alla manifestazione incontrai la mia insegnante, una giovane socialista.
-
I miei genitori sono venuti in Francia, per primo mio padre, grazie al contratto di manodopera operaiaI miei genitori sono venuti in Francia, per primo mio padre, grazie al contratto di manodopera operaia
-
I miei genitori sono venuti in Francia, per primo mio padre, grazie al contratto di manodopera operaia,I miei genitori sono venuti in Francia, per primo mio padre, grazie al contratto di manodopera operaia,
-
Si è tesserato al Partito Comunista francese dopo aver ottenuto la cittadinanza.Si è tesserato al Partito Comunista francese dopo aver ottenuto la cittadinanza.
-
Si era tesserato al Partito Comunista francese dopo aver ottenuto la cittadinanza.Si era tesserato al Partito Comunista francese dopo aver ottenuto la cittadinanza.
-
Ero combattuto tra il voler aiutare la famiglia lavorandoEro combattuto tra il voler aiutare la famiglia lavorando
-
Da un lato, volevo contribuire alla famiglia lavorando.Da un lato, volevo contribuire alla famiglia lavorando.
-
Da un lato, volevo contribuire alla famiglia lavorando.Da un lato, volevo contribuire alla famiglia lavorando.
-
Da un lato, volevo aiutare la famiglia e lavorare.Da un lato, volevo aiutare la famiglia e lavorare.
-
e il desiderio di essere libero,e il desiderio di essere libero,
-
Dall'altro - volevo essere libero e indipendente.Dall'altro - volevo essere libero e indipendente.
-
Dall'altro - volevo essere libero e indipendente.Dall'altro - volevo essere libero e indipendente.
-
Dall'altro - volevo essere libero e indipendente,Dall'altro - volevo essere libero e indipendente,
-
di emanciparmi.di emanciparmi.
-
di emanciparmi. Questo era ancora più importante.di emanciparmi. Questo era ancora più importante.
-
di emanciparmi. Questo era ancora più importante.di emanciparmi. Questo era ancora più importante.
-
volevo emanciparmi. Questo era ancora più importante.volevo emanciparmi. Questo era ancora più importante.
-
Quindi ho cominciato a lavorare all'età di 14 anni.Quindi ho cominciato a lavorare all'età di 14 anni.
-
Quindi cominciai a lavorare all'età di 14 anni.Quindi cominciai a lavorare all'età di 14 anni.
-
volevo emanciparmi. Questo era ancora più importante.volevo emanciparmi. Questo era ancora più importante.
-
volevo emanciparmi. Questo era anche più importante.volevo emanciparmi. Questo era anche più importante.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité