European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

05 juil. de 08:44 to 21:11
Dzvina changed 27 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1. I tedeschi non potevano più muoversi, perché tutte le strade che portavano lì erano sbarrate dalla resistenza.
    I tedeschi non potevano più muoversi, perché tutte le strade che portavano erano sbarrate dalla resistenza.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. I tedeschi non potevano più muoversi, perché tutte le strade che portavano lì erano barricate dalla resistenza.
    I tedeschi non potevano più muoversi, perché tutte le strade che portavano erano barricate dalla resistenza.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando ero ancora clandestino,
    Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando ero ancora clandestino,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando era ancora clandestino,
    Mi ero iscritto al Partito Comunista Francese nel 1943, quando era ancora clandestino,
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Avrei partecipato alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    Avrei partecipato alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Partecipavo alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    Partecipavo alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. amici miei mi hanno spinto alla presidenza dicendo:
    amici miei mi hanno spinto alla presidenza dicendo:
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. i miei amici mi spinsero alla presidenza dicendo:
    i miei amici mi spinsero alla presidenza dicendo:
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. "Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, etc..."
    "Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, etc..."
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, ecc..."
    "Eri così attivo durante la Resistenza; sei stato responsabile per la liberazione di Nanterre con Louis Meunier, ecc..."
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nei libri scolastici di Storia, c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    Nei libri scolastici di Storia, c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nei libri scolastici di Storia c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    Nei libri scolastici di Storia c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Abbiamo preso classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.
    Abbiamo preso classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo portato classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.
    Abbiamo portato classi da tre differenti scuole a Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato a Auschwitz-Birkenau.
    Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato a Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato ad Auschwitz-Birkenau.
    Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato ad Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti a Auschwitz.
    Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti a Auschwitz.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti ad Auschwitz.
    Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti ad Auschwitz.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti ad Auschwitz.
    Lo facciamo anche in memoria dei compagni periti ad Auschwitz.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lo facciamo anche in memoria dei compagni morti ad Auschwitz.
    Lo facciamo anche in memoria dei compagni morti ad Auschwitz.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. perché in Europa c'è una pericolosa ascesa del fascismo.
    perché in Europa c'è una pericolosa ascesa del fascismo.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. c'è una pericolosa ascesa del fascismo.
    c'è una pericolosa ascesa del fascismo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Oggigiorno, ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.
    Oggigiorno, ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Oggigiorno ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.
    Oggigiorno ci sono alcuni paesi europei che hanno un governo di estrema destra.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non rispondono a tutte le domande. Quando mi chiedono quanti tedeschi ho ucciso, non rispondo.
    Non rispondono a tutte le domande. Quando mi chiedono quanti tedeschi ho ucciso, non rispondo.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non rispondo a tutte le domande. Quando mi chiedono quanti tedeschi ho ucciso, non rispondo.
    Non rispondo a tutte le domande. Quando mi chiedono quanti tedeschi ho ucciso, non rispondo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Durante una guerra c'è una sola regola:
    Durante una guerra c'è una sola regola:
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Durante la guerra c'è una sola regola:
    Durante la guerra c'è una sola regola:
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se io non sparo per prima, lui mi sparerà. Non mi ha fatto niente e io non gli ho fatto niente.
    Se io non sparo per prima, lui mi sparerà. Non mi ha fatto niente e io non gli ho fatto niente.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. se non sparo io per primo, sarà lui a sparare a me. Lui non mi ha fatto niente e io non ho fatto niente a lui.
    se non sparo io per primo, sarà lui a sparare a me. Lui non mi ha fatto niente e io non ho fatto niente a lui.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Non lo conosco. Ha una famiglia; anche io ho una famiglia. Perché allora, ci uccidiamo a vicenda?
    Non lo conosco. Ha una famiglia; anche io ho una famiglia. Perché allora, ci uccidiamo a vicenda?
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non lo conosco. Ha una famiglia; anche io ho una famiglia. Perché allora ci uccidiamo a vicenda?
    Non lo conosco. Ha una famiglia; anche io ho una famiglia. Perché allora ci uccidiamo a vicenda?
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Anche se ero un membro dell'associazione di ex combattenti, avevo altre responsabilità politiche.
    Anche se ero un membro dell'associazione di ex combattenti, avevo altre responsabilità politiche.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Anche se ero membro dell'associazione degli ex combattenti della resistenza, avevo altre responsabilità politiche.
    Anche se ero membro dell'associazione degli ex combattenti della resistenza, avevo altre responsabilità politiche.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. ho assunto alcune responsabilità politiche a livello locale.
    ho assunto alcune responsabilità politiche a livello locale.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. assunsi alcune responsabilità politiche a livello locale.
    assunsi alcune responsabilità politiche a livello locale.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Partecipavo alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    Partecipavo alle riunioni annuali dell'ex associazione dei combattenti, ma non ero un membro attivo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Partecipavo alle riunioni annuali dell'associazione degli ex combattenti, ma non ero un membro attivo.
    Partecipavo alle riunioni annuali dell'associazione degli ex combattenti, ma non ero un membro attivo.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nei libri scolastici di Storia c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    Nei libri scolastici di Storia c'erano pochissime informazioni sul tempo:
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nei libri scolastici di Storia c'era poca scelta:
    Nei libri scolastici di Storia c'era poca scelta:
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare della nostra esperienza in classe.
    Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare della nostra esperienza in classe.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare in classe della nostra esperienza .
    Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare in classe della nostra esperienza .
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare in classe della nostra esperienza .
    Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare in classe della nostra esperienza .
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare in classe della nostra esperienza.
    Ci è stato chiesto dai docenti di Storia di parlare in classe della nostra esperienza.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. e si è iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    e si è iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. e abbiamo iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    e abbiamo iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. e abbiamo iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    e abbiamo iniziato a organizzare gite scolastiche in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. e abbiamo iniziato a organizzare viaggi scolastici in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    e abbiamo iniziato a organizzare viaggi scolastici in diversi memoriali, i luoghi in cui sono stati commessi crimini nazisti.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Abbiamo organizzato gite scolastiche a Oradour-sur-Glane,
    Abbiamo organizzato gite scolastiche a Oradour-sur-Glane,
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Abbiamo organizzato viaggi scolastichi a Oradour-sur-Glane,
    Abbiamo organizzato viaggi scolastichi a Oradour-sur-Glane,
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ci sono molti di noi.
    Ci sono molti di noi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  2. Siamo in tanti.
    Siamo in tanti.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato ad Auschwitz-Birkenau.
    Un compagno, Lucien Ducastel era stato deportato ad Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un compagno, Lucien Ducastel, era stato deportato ad Auschwitz-Birkenau.
    Un compagno, Lucien Ducastel, era stato deportato ad Auschwitz-Birkenau.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
05 juil. de 08:44 to 21:11