European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. I explained to him how I knew that I was not entitled to use a weapon anymore, since I had lost all my rights by being arrested.
    I explained to him how I knew that I was not entitled to use a weapon anymore,  
    since I had lost all my rights by being arrested.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. I explained to him how I knew that I was not entitled to use a weapon anymore, since I had lost all my rights by being arrested.
    I explained to him how I knew that I was not entitled to use a weapon anymore, since I had lost all my rights by being arrested.

    I explained to him how I knew that I was not entitled to use a weapon anymore,  
    since I had lost all my rights by being arrested.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Ich erklärte ihm, dass ich wusste, dass ich kein Recht hatte, eine Waffe zu tragen, denn ich hatte alle Rechte verloren als ich verhaftet wurde.
    Ich erklärte ihm, dass ich wusste, dass ich kein Recht hatte, eine Waffe zu tragen, denn ich hatte alle Rechte verloren als ich verhaftet wurde.

    Ich erklärte ihm, dass ich wusste, dass ich kein Recht hatte, eine Waffe zu tragen, 
    denn ich hatte alle Rechte verloren als ich verhaftet wurde.

    modifié par Laurens Nienhaus .
    Copier dans le presse-papier
  5. I explained to him how I knew that I was not entitled to use a weapon anymore, since I had lost all my rights by being arrested.
    I explained to him how I knew that I was not entitled to use a weapon anymore, since I had lost all my rights by being arrested.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier