I was quite skeptical, but we all got on the train.
There were forty-two of us on each railcar.
European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.
I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.
Io non è che ci credessi troppo, e infatti ci siamo imbarcati, eravamo quarantadue ogni vagone.
Historique
-
I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.
-
I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.I was quite skeptical, but we all got on the train.
There were forty-two of us on each railcar. -
-
I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.
I was quite skeptical, but we all got on the train. There were forty-two of us on each railcar.
-
Io non è che ci credessi troppo, e infatti ci siamo imbarcati, eravamo quarantadue ogni vagone.Io non è che ci credessi troppo, e infatti ci siamo imbarcati, eravamo quarantadue ogni vagone.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité