European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. Other comrades who were living the same life I was living had their wives working as maids, or on the rice-field, with children at home.
    Other comrades who were living the same life I was living had their wives working as maids, or on the rice-field, with children at home.

    Other comrades who were living the same life I was living had their wives working as maids, or on the rice-field, with children at home.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Other comrades who were living the same life I was living had their wives working as maids, or on the rice-field, with children at home.
    Other comrades who were living the same life I was living had their wives working as maids, or on the rice-field, with children at home.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. ma c’erano dei compagni che facevano la vita che facevo io, che avevano la moglie a servire, o alla risaia, e avevano dei bambini a casa, ecco.
    ma cerano dei compagni che facevano la vita che facevo io, che avevano la moglie a servire, o alla risaia, e avevano dei bambini a casa, ecco.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  4. ma c’erano dei compagni che facevano la vita che facevo io, che avevano la moglie a servire, o alla risaia, e avevano dei bambini a casa, ecco.
    ma cerano dei compagni che facevano la vita che facevo io, che avevano la moglie a servire, o alla risaia, e avevano dei bambini a casa, ecco.
    modifié par Steffen Kreuseler via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier