She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
- 
She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
perché erano preoccupati, perché lei aveva poi 18 anni, finché era a Parma che allora sapevano che era una famiglia, ma sa così, si preoccupavano tanto. 
Historique
- 
She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
 - 
She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
 - 
perché erano preoccupati, perché lei aveva poi 18 anni, finché era a Parma che allora sapevano che era una famiglia, ma sa così, si preoccupavano tanto.perché erano preoccupati, perché lei aveva poi 18 anni, finché era a Parma che allora sapevano che era una famiglia, ma sa così, si preoccupavano tanto.
 
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité