European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. You could still hear many shots, the Germans and the fascists were still around armed and were trying to resist.
    You could still hear many shots, the Germans and the fascists were still around armed and were trying to resist.

    You could still hear many shots, the Germans and the fascists were still around armed and were trying to resist.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. You could still hear many shots, the Germans and the fascists were still around armed and were trying to resist.
    You could still hear many shots, the Germans and the fascists were still around armed and were trying to resist.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. perché ormai... Sì però si sentiva sparare, sparavano ancora tanto era ancora il tempo dei tedeschi o dei fascisti che erano ancora in giro tutti armati e allora volevano fare resistenza.
    perché ormai... però si sentiva sparare, sparavano ancora tanto era ancora il tempo dei tedeschi o dei fascisti che erano ancora in giro tutti armati e allora volevano fare resistenza.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  5. Sì però si sentiva sparare, sparavano ancora tanto era ancora il tempo dei tedeschi o dei fascisti che erano ancora in giro tutti armati e allora volevano fare resistenza.
    però si sentiva sparare, sparavano ancora tanto era ancora il tempo dei tedeschi o dei fascisti che erano ancora in giro tutti armati e allora volevano fare resistenza.
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier