European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. Mr. Žemaitis went to his farm house, bringing rotgut from there, some meat - they organized a big party and informed me.
    Mr. Žemaitis went to his farm house, bringing rotgut from there, some meat - they organized a big party and informed me.

    Mr. Žemaitis went to his farm house, bringing rotgut from there, some meat - they organized a big party and informed me.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mr. Žemaitis went to his farm house, bringing rotgut from there, some meat - they organized a big party and informed me.
    Mr. Žemaitis went to his farm house, bringing rotgut from there, some meat - they organized a big party and informed me.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. il sig. Žemaitis andava nella sua fattoria a prendere della vodka fatta in casa, della carne, organizzava una grande festa e, nel frattempo, mi avvisava di tutto.
    il sig. Žemaitis andava nella sua fattoria a prendere della vodka fatta in casa, della carne, organizzava una grande festa e, nel frattempo, mi avvisava di tutto.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  5. a prendere della vodka fatta in casa, della carne, organizzava una grande festa e, nel frattempo, mi avvisava di tutto.
    a prendere della vodka fatta in casa, della carne, organizzava una grande festa e, nel frattempo, mi avvisava di tutto.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  6. a prendere della vodka fatta in casa, della carne, organizzava una grande festa e, nel frattempo, mi informava di tutto.
    a prendere della vodka fatta in casa, della carne, organizzava una grande festa e, nel frattempo, mi informava di tutto.
    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier