European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. I went to my father and I told him this. He said that he’d done nothing and wasn’t going anywhere. It was a matter of life or death.
    I went to my father and I told him this. He said that hed done nothing and wasnt going anywhere. It was a matter of life or death.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. I went to my father and I told him this. He said that he’d done nothing and wasn’t going anywhere. It was a matter of life or death.
    I went to my father and I told him this. He said that he’d done nothing and wasn’t going anywhere. It was a matter of life or death.

    I went to my father and I told him this. He said that hed done nothing and wasnt going anywhere. It was a matter of life or death.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e intendeva andare da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.
    Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e intendeva andare da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.

    Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e intendeva andare da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.

    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  5. Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non andava da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.
    Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non andava da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.

    Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non andava da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.

    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier
  6. Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non sarebbe andato da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.
    Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non sarebbe andato da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.

    Andai da mio padre e glielo dissi. Mi disse che non aveva fatto niente e non sarebbe andato da nessuna parte. Era una questione di vita e di morte.

    modifié par Dzvina .
    Copier dans le presse-papier