European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. This time, however, the railcar was full, so people began to ask me what I had done,
    This time, however, the railcar was full,  
    so people began to ask me what I had done,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. This time, however, the railcar was full, so people began to ask me what I had done,
    This time, however, the railcar was full, so people began to ask me what I had done,

    This time, however, the railcar was full,  
    so people began to ask me what I had done,

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. This time, however, the railcar was full, so people began to ask me what I had done,
    This time, however, the railcar was full, so people began to ask me what I had done,
    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  5. Lì la gente ha cominciato a chiedere “cos’hai fatto?”
    Lì la gente ha cominciato a chiedere “cos’hai fatto?”

    la gente ha cominciato a chiederecoshai fatto?”

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier