European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. When we came back we stopped to eat somewhere at Samitzsee and had a drink and sang.
    When we came back we stopped to eat somewhere at Samitzsee and had a drink and sang.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. When we came back we stopped to eat somewhere at Samitzsee and had a drink and sang.
    When we came back we stopped to eat somewhere at Samitzsee and had a drink and sang.

    When we came back we stopped to eat somewhere at Samitzsee and had a drink and sang.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Poi tornando, abbiamo bevuto e cantato al Samnitzsee.
    Poi tornando, abbiamo bevuto e cantato al Samnitzsee.

    Poi tornando, abbiamo bevuto e cantato al Samnitzsee.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  5. Poi tornando, abbiamo bevuto e cantato da qualche parte al Samnitzsee.
    Poi tornando, abbiamo bevuto e cantato da qualche parte al Samnitzsee.

    Poi tornando, abbiamo bevuto e cantato da qualche parte al Samnitzsee.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  6. Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al Samnitzsee.
    Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al Samnitzsee.

    Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al Samnitzsee.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  7. Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al lago Samnitzsee.
    Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al lago Samnitzsee.

    Poi tornando, bevemmo e cantammo da qualche parte al lago Samnitzsee.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier