European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. If it had been a question of energy, we could have succeeded, but we could do nothing against heavy artillery, ourselves having none.
    If it had been a question of energy, we could have succeeded, but we could do nothing against heavy artillery, ourselves having none.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. If it had been a question of energy, we could have succeeded, but we could do nothing against heavy artillery, ourselves having none.
    If it had been a question of energy, we could have succeeded, but we could do nothing against heavy artillery, ourselves having none.

    If it had been a question of energy, we could have succeeded, but we could do nothing against heavy artillery, ourselves having none.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. con le energie potevamo difenderci, ma di fronte alle armi pesanti no, che non ne avevamo.
    con le energie potevamo difenderci, ma di fronte alle armi pesanti no, che non ne avevamo.

    con le energie potevamo difenderci, ma di fronte alle armi pesanti no, che non ne avevamo.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier
  5. con le energie potevamo difenderci, ma di fronte alle armi pesanti no, che non ne avevamo. E lì è successo che abbiam fatto saltare il ponte e al mattino abbiam fatto la resistenza.
    con le energie potevamo difenderci, ma di fronte alle armi pesanti no, che non ne avevamo. E lì è successo che abbiam fatto saltare il ponte e al mattino abbiam fatto la resistenza.

    con le energie potevamo difenderci, ma di fronte alle armi pesanti no, che non ne avevamo. E è successo che abbiam fatto saltare il ponte e al mattino abbiam fatto la resistenza.

    modifié par Steffen Kreuseler .
    Copier dans le presse-papier