European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. My father had barely opened the door; they had already arrived on the second floor, as I slept up there.
    My father had barely opened the door; they had already arrived on the second floor, as I slept up there.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. My father had barely opened the door; they had already arrived on the second floor, as I slept up there.
    My father had barely opened the door; they had already arrived on the second floor, as I slept up there.

    My father had barely opened the door; they had already arrived on the second floor, as I slept up there.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. Hanno bussato alla porta, mio padre non ha fatto in tempo ad aprire che loro erano già saliti in mansarda, dove dormivo.
    Hanno bussato alla porta, mio padre non ha fatto in tempo ad aprire che loro erano già saliti in mansarda, dove dormivo.

    Hanno bussato alla porta, mio padre non ha fatto in tempo ad aprire che loro erano già saliti in mansarda, dove dormivo.

    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier
  4. Hanno bussato alla porta, mio padre non ha fatto in tempo ad aprire che loro erano già saliti in mansarda, dove dormivo io.
    Hanno bussato alla porta, mio padre non ha fatto in tempo ad aprire che loro erano già saliti in mansarda, dove dormivo io.

    Hanno bussato alla porta, mio padre non ha fatto in tempo ad aprire che loro erano già saliti in mansarda, dove dormivo io.

    modifié par Sgrippo .
    Copier dans le presse-papier