European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


Historique

  1. The oldest cousin was 14 years old and should carry a rifle, being really pleased about that.
    The oldest cousin was 14 years old and should carry a rifle, being really pleased about that.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. The oldest cousin was 14 years old and should carry a rifle, being really pleased about that.
    The oldest cousin was 14 years old and should carry a rifle, being really pleased about that.

    The oldest cousin was 14 years old and should carry a rifle, being really pleased about that.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. Allora però il cugino maggiore, che aveva 14 anni, ha ricevuto un fucile. Era tutto contento, perché ha un fucile adesso, e così via.
    Allora però il cugino maggiore, che aveva 14 anni, ha ricevuto un fucile. Era tutto contento, perché ha un fucile adesso, e così via.

    Allora però il cugino maggiore, che aveva 14 anni, ha ricevuto un fucile. Era tutto contento, perché ha un fucile adesso, e così via.

    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  4. Allora il cugino maggiore, che aveva 14 anni, ricevette un fucile. Era tutto contento, perché insomma aveva un fucile adesso.
    Allora il cugino maggiore, che aveva 14 anni, ricevette un fucile. Era tutto contento, perché insomma aveva un fucile adesso.

    Allora il cugino maggiore, che aveva 14 anni, ricevette un fucile. Era tutto contento, perché insomma aveva un fucile adesso.

    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier