Gibberfish, Inc./Gibberfish User Documentation
-
YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS
YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS
VOCÊ PODE ACRESCENTAR ALGUNS BITS PARA LEVAR EM CONTA QUE ESSE É APENAS UM DE ALGUNS POUCOS FORMATOS COMUNSTraduction parent en pt - Portuguese :VOCÊ PODE ACRESCENTAR ALGUNS BITS PARA LEVAR EM CONTA QUE ESSE É APENAS UM DE ALGUNS POUCOS FORMATOS COMUNS
-
~28 BITS OF ENTROPY
~28 BITS OF ENTROPY
~28 BITS DE ENTROPIATraduction parent en pt - Portuguese :~28 BITS DE ENTROPIA
-
2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND
2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND
2²⁸ = 3 DIAS DE 1.000 TENTATIVAS POR SEGUNDOTraduction parent en pt - Portuguese :2²⁸ = 3 DIAS DE 1.000 TENTATIVAS POR SEGUNDO
-
PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT
PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT
ATAQUE PLAUSÍVEL A UM SERVIÇO WEB REMOTO FRÁGIL. SIM, DECIFRAR UM HASH ROUBADO É MAIS RÁPIDO, MAS NÃO É ALGO COM QUE O USUÁRIO MÉDIO DEVA SE PREOCUPARTraduction parent en pt - Portuguese :ATAQUE PLAUSÍVEL A UM SERVIÇO WEB REMOTO FRÁGIL. SIM, DECIFRAR UM HASH ROUBADO É MAIS RÁPIDO, MAS NÃO É ALGO COM QUE O USUÁRIO MÉDIO DEVA SE PREOCUPAR
-
DIFFICULTY TO GUESS:
DIFFICULTY TO GUESS:
DIFICULDADE DE ADIVINHAR:Traduction parent en pt - Portuguese :DIFICULDADE DE ADIVINHAR:
-
EASY
EASY
BAIXATraduction parent en pt - Portuguese :BAIXA
-
WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...
WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...
ERA "TROMBONE"? NÃO, "TROVADOR". E UM DOS Os ERA UM ZERO? E HAVIA UM SÍMBOLO...Traduction parent en pt - Portuguese :ERA "TROMBONE"? NÃO, "TROVADOR". E UM DOS Os ERA UM ZERO? E HAVIA UM SÍMBOLO...
-
DIFFICULTY TO REMEMBER:
DIFFICULTY TO REMEMBER:
DIFICULDADE DE LEMBRAR:Traduction parent en pt - Portuguese :DIFICULDADE DE LEMBRAR:
-
HARD
HARD
ALTATraduction parent en pt - Portuguese :ALTA
-
correct
correct
corretoTraduction parent en pt - Portuguese :correto
-
horse
horse
cavaloTraduction parent en pt - Portuguese :cavalo
-
battery
battery
bateriaTraduction parent en pt - Portuguese :bateria
-
staple
staple
grampoTraduction parent en pt - Portuguese :grampo
-
FOUR RANDOM COMMON WORDS
FOUR RANDOM COMMON WORDS
QUATRO PALAVRAS COMUNS ALEATÓRIASTraduction parent en pt - Portuguese :QUATRO PALAVRAS COMUNS ALEATÓRIAS
-
~44 BITS OF ENTROPY
~44 BITS OF ENTROPY
~44 BITS DE ENTROPIATraduction parent en pt - Portuguese :~44 BITS DE ENTROPIA
-
2⁴⁴ = 550 YEARS AT 1000 GUESSES PER SECOND
2⁴⁴ = 550 YEARS AT 1000 GUESSES PER SECOND
2⁴⁴ = 550 ANOS DE 1.000 TENTATIVAS POR SEGUNDOTraduction parent en pt - Portuguese :2⁴⁴ = 550 ANOS DE 1.000 TENTATIVAS POR SEGUNDO
-
This sentence is somewhat nonsensical, but a "battery staple" would be a hypothetical staple for batteries. See here: https://imgs.xkcd.com/comics/password_strength.png
THAT'S A BATTERY STAPLETHAT'S A BATTERY STAPLE
É UM GRAMPO DE BATERIATraduction parent en pt - Portuguese :É UM GRAMPO DE BATERIA
-
YOU'VE ALREADY MEMORIZED IT
YOU'VE ALREADY MEMORIZED IT
VOCÊ JÁ MEMORIZOUTraduction parent en pt - Portuguese :VOCÊ JÁ MEMORIZOU
-
THROUGH 20 YEARS OF EFFORT, WE'VE SUCCESSFULLY TRAINED EVERYONE TO USE PASSWORDS THAT ARE HARD FOR HUMANS TO REMEMBER, BUT EASY FOR COMPUTERS TO GUESS.
THROUGH 20 YEARS OF EFFORT, WE'VE SUCCESSFULLY TRAINED EVERYONE TO USE PASSWORDS THAT ARE HARD FOR HUMANS TO REMEMBER, BUT EASY FOR COMPUTERS TO GUESS.
AO LONGO DE 20 ANOS DE ESFORÇOS, CONSEGUIMOS TREINAR AS PESSOAS PARA USAREM SENHAS DIFÍCEIS DE UM SER HUMANO LEMBRAR, MAS FÁCEIS DE UM COMPUTADOR ADIVINHAR.Traduction parent en pt - Portuguese :AO LONGO DE 20 ANOS DE ESFORÇOS, CONSEGUIMOS TREINAR AS PESSOAS PARA USAREM SENHAS DIFÍCEIS DE UM SER HUMANO LEMBRAR, MAS FÁCEIS DE UM COMPUTADOR ADIVINHAR.
-
Thank you for signing up for Gibberfish, Inc! We have set up a private server for you and assigned it the web address:
Thank you for signing up for Gibberfish, Inc! We have set up a private server for you and assigned it the web address:
Nós do Gibberfish, Inc., agradecemos seu cadastro! Configuramos um servidor privado para você e a ele atribuímos o endereço:Traduction parent en pt - Portuguese :Nós do Gibberfish, Inc., agradecemos seu cadastro! Configuramos um servidor privado para você e a ele atribuímos o endereço: