🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Otaner Traducteur en alémanique, sans droit de relecture

    When and where is this use? Is this write down?
    Can you give me a definition?

  2. This term is not used in the program anymore. I will need to go through all the terms and remove unused ones.


Historique

  1. Write-on
    Write-on
    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ακύτωση παραγραφής
    Ακύτωση παραγραφής

    Ακύτωση παραγραφής

    modifié par Ntrimmis .
    Copier dans le presse-papier
  3. Ακύρωση παραγραφής
    Ακύρωση παραγραφής

    Ακύρωση παραγραφής

    modifié par Ntrimmis .
    Copier dans le presse-papier
  4. Ακύρωση παραγραφής
    Ακύρωση παραγραφής

    Ακύρωση παραγραφής

    modifié par Ntrimmis .
    Copier dans le presse-papier
  5. Ακύρωση παραγραφής
    Ακύρωση παραγραφής

    Ακύρωση παραγραφής

    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  6.  
    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  7. Ακύρωση παραγραφής
    Ακύρωση παραγραφής

    Ακύρωση παραγραφής

    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  8.  
    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  9. Write-on
    Write-on
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  10. Ακύρωση παραγραφής
    Ακύρωση παραγραφής

    Ακύρωση παραγραφής

    modifié par Pandhm .
    Copier dans le presse-papier