🔁

Discussion commencée , avec 4 commentaires.
  1. Otaner Traducteur en alémanique, sans droit de relecture

    Please specify the usage. is this for booking?

    For booking in Journal, Credit = Haben

  2. Lubos Hasko Manager

    The context for "Credit" is for general ledger where you can either "Debit" or "Credit" the account.

  3. Otaner Traducteur en alémanique, sans droit de relecture

    Then yes, Haben is the correct term.

    2 Questions

    Is there a way to get a list of the not translated terms as a text file or json so I can translate all of the terms in one go?

    Second, how do I get a proofread authorization? Most of the terms I enter are coming out of Swiss Accounting Books so I am pretty sure they would be understandable for a swiss person.

  4. Lubos Hasko Manager

    This link will take you to the list of untranslated terms:

    https://webtranslateit.com/projects/2694-manager/locales/en..gsw/strings?status=to_translate

    We don't use proofreading rights feature on this site. We will start if we have to.

  5. Otaner Traducteur en alémanique, sans droit de relecture

    Apologies, I thought it might be possible for you to create a file out of the untranslated text so I can translate offline.

    I see, ok, once the translation is there, it will be integrated to Manager on the next Software Delivery.


Historique

  1. Credit
    Credit

    Credit

    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  2. ရမည့်အကြွေး
    ရမည့်အကြွေး
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  3. ရရှိမည်
    ရရှိမည်
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  4. ရရှိမည့် အကြွေး
    ရရှိမည့် အကြွေး
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  5. ကြိုသွင်းငွေ
    ကြိုသွင်းငွေ
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  6. ကြိုတင်ချေးငွေ
    ကြိုတင်ချေးငွေ
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  7. ရရှိမည့် အကြွေး
    ရရှိမည့် အကြွေး
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  8. ကြိုတင်ချေးငွေ
    ကြိုတင်ချေးငွေ
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  9. ကြိုယူငွေ
    ကြိုယူငွေ
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  10. دائن
    دائن

    دائن

    modifié par Dalco .
    Copier dans le presse-papier
  11. ကြိုယူငွေ
    ကြိုယူငွေ
    modifié par Dalco .
    Copier dans le presse-papier
  12. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  13. modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  14. Credit
    Credit

    Credit

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  15. အကြွေး
    အကြွေး
    modifié par San Thida Myo Latt .
    Copier dans le presse-papier
  16. ကြိုယူငွေ
    ကြိုယူငွေ
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  17. ကြိုထုတ်ငွေ
    ကြိုထုတ်ငွေ
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  18. ပေးရန်
    ပေးရန်
    modifié par San Thida Myo Latt .
    Copier dans le presse-papier
  19. မြီရှင်
    မြီရှင်
    modifié par Wai Minn .
    Copier dans le presse-papier
  20. အပေး
    အပေး
    modifié par Wai Minn .
    Copier dans le presse-papier
  21. ပေးငွေ
    ပေးငွေ
    modifié par Wai Minn .
    Copier dans le presse-papier
  22. ထွက်ငွေ
    ထွက်ငွေ
    modifié par Wai Minn .
    Copier dans le presse-papier
  23. မြီရှင်
    မြီရှင်
    modifié par Wai Minn .
    Copier dans le presse-papier
  24. ပေးသူ
    ပေးသူ
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier
  25. အပေး
    အပေး
    modifié par Lin Win Thu .
    Copier dans le presse-papier