🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Otaner Traducteur en alémanique, sans droit de relecture

    When and where is this use? Is this write down?
    Can you give me a definition?

  2. This term is not used in the program anymore. I will need to go through all the terms and remove unused ones.


Historique

  1. Write-on
    Write-on
    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  2. No liquidar
    No liquidar

    No liquidar

    modifié par Marco Picón .
    Copier dans le presse-papier
  3. Ganancia
    Ganancia

    Ganancia

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4.  
    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  5. Ganancia
    Ganancia

    Ganancia

    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  6.  
    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  7. Write-on
    Write-on
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. Inclusión
    Inclusión

    Inclusión

    modifié par Daniel .
    Copier dans le presse-papier