29 août de 09:05 to 21:45
Fubik0 changed 19 translations in French on Diaspora. Hide changes
  1. MIS EN SERVICE PAR DIASPORA*
    MIS EN SERVICE PAR DIASPORA*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. PROPULSÉ PAR diaspora*
    PROPULSÉ PAR diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Suivez %{link} et souhaitez la bienvenue aux nouveaux utilisateurs de Diaspora*!
    Suivez %{link} et souhaitez la bienvenue aux nouveaux utilisateurs de Diaspora*!
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Suivez %{link} et souhaitez la bienvenue aux nouveaux utilisateurs de diaspora* !
    Suivez %{link} et souhaitez la bienvenue aux nouveaux utilisateurs de diaspora* !
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Impressionnant ! Offrez-moi Diaspora*
    Impressionnant ! Offrez-moi Diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Impressionnant ! Amenez-moi vers diaspora*
    Impressionnant ! Amenez-moi vers diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Impressionnant ! Amenez-moi vers diaspora*
    Impressionnant ! Amenez-moi vers diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Impressionnant ! Guidez-moi vers diaspora*
    Impressionnant ! Guidez-moi vers diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Rejoignez-moi sur DIASPORA*
    Rejoignez-moi sur DIASPORA*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Rejoignez-moi sur diaspora*
    Rejoignez-moi sur diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} vous a mentionné(e) sur Diaspora*
    %{name} vous a mentionné(e) sur Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} vous a mentionné(e) sur diaspora*
    %{name} vous a mentionné(e) sur diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} commence à partager avec vous sur Diaspora*
    %{name} commence à partager avec vous sur Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} a commencé à partager avec vous sur diaspora*
    %{name} a commencé à partager avec vous sur diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Acceptez votre invitation sur Diaspora* !
    Acceptez votre invitation sur Diaspora* !
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Acceptez votre invitation sur diaspora* !
    Acceptez votre invitation sur diaspora* !
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} vous a invité-e sur Diaspora*
    %{name} vous a invité-e sur Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} vous a invité(e) sur diaspora*
    %{name} vous a invité(e) sur diaspora*
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1. À proximité de : <%= location %>
    À proximité de : <%= location %>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Posté à : <%= location %>
    Posté à : <%= location %>
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. N'importe quel utilisateur de diaspora* connecté ainsi que plus généralement internet peut le voir. Chaque profil a une URL directe, permettant d'avoir un lien pointant dessus sur des sites extérieurs. Il peut être indexé par les moteurs de recherche.
    N'importe quel utilisateur de diaspora* connecté ainsi que plus généralement internet peut le voir. Chaque profil a une URL directe, permettant d'avoir un lien pointant dessus sur des sites extérieurs. Il peut être indexé par les moteurs de recherche.
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ils aident les gens à mieux vous connaître. Votre photo de profil apparaîtra également dans le panneau latéral sur la gauche des pages de ces tags, au milieu de tout le monde les ayant dans leur profil public.
    Ils aident les gens à mieux vous connaître. Votre photo de profil apparaîtra également dans le panneau latéral sur la gauche des pages de ces tags, au milieu de tout le monde les ayant dans leur profil public.
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Partage
    Partage
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Qui sont les personnes listées sur la partie gauche d'une page de tag ?
    Qui sont les personnes listées sur la partie gauche d'une page de tag ?
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Existe-il une liste des personnes que j'ai ajouté à un de mes aspects mais qui ne m'ont pas ajouté à l'un des leurs ?
    Existe-il une liste des personnes que j'ai ajouté à un de mes aspects mais qui ne m'ont pas ajouté à l'un des leurs ?
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Oui. Allez sur votre page de contacts et cliquez sur "Mes Contacts". Pour chaque contact, vous pouvez utiliser le menu sur la droite pour l'ajouter (ou le retirer) d'autant d'aspects que vous le souhaitez. Ou, vous pouvez l'ajouter à un nouvel aspect (ou le retirer d'un aspect) en cliquant sur le bouton de sélection des aspects sur leur page de profil. Ou, vous pouvez même juste passer le pointeur de votre souris sur leur nom là où vous le voyez dans le flux et une "boîte de survol" va apparaître. Vous pouvez changer les aspects auxquels ils appartiennent directement dedans.
    Oui. Allez sur votre page de contacts et cliquez sur "Mes Contacts". Pour chaque contact, vous pouvez utiliser le menu sur la droite pour l'ajouter (ou le retirer) d'autant d'aspects que vous le souhaitez. Ou, vous pouvez l'ajouter à un nouvel aspect (ou le retirer d'un aspect) en cliquant sur le bouton de sélection des aspects sur leur page de profil. Ou, vous pouvez même juste passer le pointeur de votre souris sur leur nom vous le voyez dans le flux et une "boîte de survol" va apparaître. Vous pouvez changer les aspects auxquels ils appartiennent directement dedans.
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tapez le symbole "@" et commencez à taper leur nom. Un menu déroulant devrait apparaître pour vous permettre de les choisir plus facilement. Notez qu'il est uniquement possible de mentionner des gens que vous avez ajouté à un aspect.
    Tapez le symbole "@" et commencez à taper leur nom. Un menu déroulant devrait apparaître pour vous permettre de les choisir plus facilement. Notez qu'il est uniquement possible de mentionner des gens que vous avez ajouté à un aspect.
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Il y a quelques applications Android encore dans les toutes premières phases de développement. Plusieurs sont des projets abandonnés depuis un peu de temps et ne marchent donc pas bien avec la version actuelle de diaspora*. N'en attendez pas trop de ces applications pour le moment. Actuellement, la meilleure façon accéder à diaspora* à partir d'un téléphone portable est à travers un navigateur web car nous avons créé une version mobile du site qui devrait fonctionner correctement sur tous les appareils. Il n'y a pour l'instant aucune application pour iOS. Encore une fois, diaspora* devrait marcher correctement via votre navigateur web.
    Il y a quelques applications Android encore dans les toutes premières phases de développement. Plusieurs sont des projets abandonnés depuis un peu de temps et ne marchent donc pas bien avec la version actuelle de diaspora*. N'en attendez pas trop de ces applications pour le moment. Actuellement, la meilleure façon accéder à diaspora* à partir d'un téléphone portable est à travers un navigateur web car nous avons créé une version mobile du site qui devrait fonctionner correctement sur tous les appareils. Il n'y a pour l'instant aucune application pour iOS. Encore une fois, diaspora* devrait marcher correctement via votre navigateur web.
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En utilisant un système simplifié appelé %{markdown}. Vous pouvez trouver la syntaxe complète de Markdown %{here}. Le bouton de prévisualisation est vraiment pratique car vous pourrez voir à quoi votre message va ressembler avant de le publier.
    En utilisant un système simplifié appelé %{markdown}. Vous pouvez trouver la syntaxe complète de Markdown %{here}. Le bouton de prévisualisation est vraiment pratique car vous pourrez voir à quoi votre message va ressembler avant de le publier.
    modifié par Fubik0 .
    Copier dans le presse-papier
29 août de 09:05 to 21:45