14 sept. de 12:14 to 01:04
Martijn Dekker changed 54 translations in Interlingua on Diaspora. Hide changes
  1. Seque %{link} e da le benvenita a nove usatores in Diaspora*!
    Seque %{link} e da le benvenita a nove usatores in Diaspora*!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seque %{link} e saluta nove usatores in diaspora*!
    Seque %{link} e saluta nove usatores in diaspora*!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. ACTIONATE PER DIASPORA*
    ACTIONATE PER DIASPORA*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ACTIONATE PER diaspora*
    ACTIONATE PER diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} comenciava a divider con te in Diaspora*
    %{name} comenciava a divider con te in Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} comenciava a divider cosas con te in diaspora*
    %{name} comenciava a divider cosas con te in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} te ha mentionate in Diaspora*
    %{name} te ha mentionate in Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} te ha mentionate in diaspora*
    %{name} te ha mentionate in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. bio
    bio
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bio
    Bio
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. loco
    loco
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Loco
    Loco
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. sexo
    sexo
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sexo
    Sexo
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. data de nascentia
    data de nascentia
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Data de nascentia
    Data de nascentia
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uni te a me in DIASPORA*
    Uni te a me in DIASPORA*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Uni te a me in diaspora*
    Uni te a me in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uni te a me in diaspora*
    Uni te a me in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Veni con me in diaspora*
    Veni con me in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Superbe! Porta me a Diaspora*
    Superbe! Porta me a Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Superbe! Conduce me a diaspora*
    Superbe! Conduce me a diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. ACTIONATE PER diaspora*
    ACTIONATE PER diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Actionate per diaspora*
    Actionate per diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Divide iste ligamine con tu amicos pro invitar les a Diaspora*, o invia le ligamine directemente a illes per e-mail.
    Divide iste ligamine con tu amicos pro invitar les a Diaspora*, o invia le ligamine directemente a illes per e-mail.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Divide iste ligamine con tu amicos pro invitar les a diaspora*, o invia le ligamine directemente a illes per e-mail.
    Divide iste ligamine con tu amicos pro invitar les a diaspora*, o invia le ligamine directemente a illes per e-mail.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Accepta tu invitation a Diaspora*!
    Accepta tu invitation a Diaspora*!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Accepta tu invitation a diaspora*!
    Accepta tu invitation a diaspora*!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} te ha invitate a Diaspora*
    %{name} te ha invitate a Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} te ha invitate a diaspora*
    %{name} te ha invitate a diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Obtener adjuta
    Obtener adjuta
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Succurso! Io ha besonio de adjuta pro comenciar!
    Succurso! Io ha besonio de adjuta pro comenciar!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fortunatemente, le %{tutorial_series} in nostre sito es a tu disposition. Illo te guidara passo post passo per le processo de inscription e te inseniara le aspectos fundamental de usar diaspora*.
    Fortunatemente, le %{tutorial_series} in nostre sito es a tu disposition. Illo te guidara passo post passo per le processo de inscription e te inseniara le aspectos fundamental de usar diaspora*.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. E si le FAQ non ha un responsa a mi question, ubi pote io trovar adjuta?
    E si le FAQ non ha un responsa a mi question, ubi pote io trovar adjuta?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. visita nostre %{link}
    visita nostre %{link}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. lege nostre %{tutorials}
    lege nostre %{tutorials}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. cerca in le %{link}
    cerca in le %{link}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. veni a nos in %{irc} (conversation in directo)
    veni a nos in %{irc} (conversation in directo)
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. pone in question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    pone in question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. pone in question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    pone in question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. pone un question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    pone un question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. pone un question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    pone un question public in diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    pone le question in un entrata public de diaspora* adjungente le etiquetta %{question}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gestion de conto e datos
    Gestion de conto e datos
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Como displaciar mi conto de un pod a un altere?
    Como displaciar mi conto de un pod a un altere?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In le futuro tu potera exportar tu conto de un pod e importar lo in un altere, ma pro le momento isto non es possibile. Tu pote sempre aperir un nove conto e adder tu contactos in aspectos in le nove conto, e demandar les de adder tu nove conto a lor aspectos.
    In le futuro tu potera exportar tu conto de un pod e importar lo in un altere, ma pro le momento isto non es possibile. Tu pote sempre aperir un nove conto e adder tu contactos in aspectos in le nove conto, e demandar les de adder tu nove conto a lor aspectos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pote io discargar un copia de tote le datos continite in mi conto?
    Pote io discargar un copia de tote le datos continite in mi conto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration il ha duo buttones pro discargar tu datos.
    Si. Al fundo del scheda Conto in tu pagina de configuration il ha duo buttones pro discargar tu datos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Como pote io deler mi conto?
    Como pote io deler mi conto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Va al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button "Clauder conto".
    Va al fin de tu pagina de configuration e clicca sur le button "Clauder conto".
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quante information mie pote le administrator de mi pod vider?
    Quante information mie pote le administrator de mi pod vider?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Esque le administratores de altere pods pote vider mi information?
    Esque le administratores de altere pods pote vider mi information?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere pod, omne articulos que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo, illo es delite de tu pod e de omne altere pods ubi illo es immagazinate.
    Un vice que tu divide cosas con un persona in un altere pod, omne articulos que tu divide con illa e un copia del datos de tu profilo es immagazinate (in cache) in le pod de illa, e es accessibile al administrator del base de datos de iste pod. Quando tu dele un entrata o datos de profilo, illo es delite de tu pod e de omne altere pods ubi illo es immagazinate.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aspectos
    Aspectos
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Que es un aspecto?
    Que es un aspecto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aspectos es le maniera de gruppar tu contactos in diaspora*. Cata aspecto es un del facies que tu monstra al mundo. Un aspecto poterea representar te a tu collegas, o a tu familia, o a tu amicos in un club de que tu es membro.
    Aspectos es le maniera de gruppar tu contactos in diaspora*. Cata aspecto es un del facies que tu monstra al mundo. Un aspecto poterea representar te a tu collegas, o a tu familia, o a tu amicos in un club de que tu es membro.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quando io invia qualcosa a un aspecto, qui lo videra?
    Quando io invia qualcosa a un aspecto, qui lo videra?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente al personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si tu lo ha inviate a plure aspectos). Tu contactos que non es in le aspecto non potera vider le entrata si tu non lo ha rendite public. Solmente le entratas public es visibile a personas que tu non ha includite in un de tu aspectos.
    Si tu scribe un entrata limitate, illo essera visibile solmente al personas que tu ha mittite in ille aspecto (o in ille aspectos, si tu lo ha inviate a plure aspectos). Tu contactos que non es in le aspecto non potera vider le entrata si tu non lo ha rendite public. Solmente le entratas public es visibile a personas que tu non ha includite in un de tu aspectos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pote io limitar le entratas que io vide de sorta que solmente illos de certe aspectos es monstrate?
    Pote io limitar le entratas que io vide de sorta que solmente illos de certe aspectos es monstrate?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si. Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral e postea clicca sur individual aspectos in le lista pro marcar o dismarcar los. Solmente le entratas scribite per personas in le aspectos marcate apparera in tu fluxo.
    Si. Clicca sur "Mi aspectos" in le barra lateral e postea clicca sur individual aspectos in le lista pro marcar o dismarcar los. Solmente le entratas scribite per personas in le aspectos marcate apparera in tu fluxo.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Esque mi contactos sapera in qual aspectos io les mitte?
    Esque mi contactos sapera in qual aspectos io les mitte?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Que significa "render le contactos in iste aspecto visibile le un al alteres"?
    Que significa "render le contactos in iste aspecto visibile le un al alteres"?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si tu marca iste option, le contactos de ille aspecto potera vider le lista de altere personas includite in illo, a partir de tu pagina de profilo sub tu imagine. Es melior seliger iste option solmente si tote le contactos in iste aspecto se cognosce. Illes totevia non potera vider le nomine del aspecto.
    Si tu marca iste option, le contactos de ille aspecto potera vider le lista de altere personas includite in illo, a partir de tu pagina de profilo sub tu imagine. Es melior seliger iste option solmente si tote le contactos in iste aspecto se cognosce. Illes totevia non potera vider le nomine del aspecto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si io remove qualcuno de un aspecto, o de tote mi aspectos, esque ille recipera notification de isto?
    Si io remove qualcuno de un aspecto, o de tote mi aspectos, esque ille recipera notification de isto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No.
    No.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pote io renominar un aspecto?
    Pote io renominar un aspecto?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si. In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina principal, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole renominar. Clicca sur le micre stilo de graphite (con subtitulo 'modificar') que appare al dextra. Clicca sur 'renominar' in le quadro que appare.
    Si. In tu lista de aspectos al latere sinistre del pagina principal, puncta le mouse verso le aspecto que tu vole renominar. Clicca sur le micre stilo de graphite (con subtitulo 'modificar') que appare al dextra. Clicca sur 'renominar' in le quadro que appare.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un vice que io ha inviate qualcosa, pote io cambiar le aspecto(s) que pote vider le entrata?
    Un vice que io ha inviate qualcosa, pote io cambiar le aspecto(s) que pote vider le entrata?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No, ma tu pote sempre facer un nove entrata con le mesme contento e inviar lo a un altere aspecto.
    No, ma tu pote sempre facer un nove entrata con le mesme contento e inviar lo a un altere aspecto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pote io inviar un entrata a plure aspectos insimul?
    Pote io inviar un entrata a plure aspectos insimul?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral. Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al sinistra es memorate e essera seligite automaticamente quando tu comencia a facer un nove entrata.
    Si. Quando tu scribe un entrata, usa le button selector de aspectos pro marcar o dismarcar aspectos. Le entrata essera visibile a tote le aspectos que tu marca. Tu pote anque seliger le aspectos al quales tu vole inviar lo in le barra lateral. Quando tu invia le entrata, le aspecto(s) que tu ha seligite in le lista al sinistra es memorate e essera seligite automaticamente quando tu comencia a facer un nove entrata.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
14 sept. de 12:14 to 01:04