03 oct. de 07:02 to 19:46
avey changed 15 translations in German and German (Sie) on Diaspora. Hide changes

In allemand:

  1. Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Als Alternative kannst du auch nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Als Alternative kannst du auch nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf diaspora* von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf diaspora* von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version derselben gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf diaspora* von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf diaspora* von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier

In allemand (Sie):

  1. Positionieren Sie Ihren Mauszeiger links auf der Startseite auf dem Aspekt, den Sie löschen wollen und klicken Sie auf den kleinen „Bearbeiten“-Stift, der daraufhin erscheint. Klicken Sie anschließend in der Box, die erscheint, auf die Schaltfläche „Löschen“.
    Positionieren Sie Ihren Mauszeiger links auf der Startseite auf dem Aspekt, den Sie löschen wollen und klicken Sie auf den kleinenBearbeiten“-Stift, der daraufhin erscheint. Klicken Sie anschließend in der Box, die erscheint, auf die SchaltflächeLöschen“.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Positionieren Sie Ihren Mauszeiger links auf der Startseite auf dem Aspekt, den Sie löschen wollen und klicken Sie auf den dann erscheinenden, kleinen „Bearbeiten“-Stift. Klicken Sie anschließend in der erscheinenden Box auf die Schaltfläche „Löschen“.
    Positionieren Sie Ihren Mauszeiger links auf der Startseite auf dem Aspekt, den Sie löschen wollen und klicken Sie auf den dann erscheinenden, kleinenBearbeiten“-Stift. Klicken Sie anschließend in der erscheinenden Box auf die SchaltflächeLöschen“.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Laden Sie Ihre Freunde mit dem E-Mail-Link in der Seitenleiste ein. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute, die Sachen posten, die Sie interessieren, zu Ihren Aspekten hinzu. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    Laden Sie Ihre Freunde mit dem E-Mail-Link in der Seitenleiste ein. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute, die Sachen posten, die Sie interessieren, zu Ihren Aspekten hinzu. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Laden Sie Ihre Freunde mit dem E-Mail-Link in der Seitenleiste ein. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute zu Ihren Aspekten hinzu, die für Sie interessante Sachen posten. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    Laden Sie Ihre Freunde mit dem E-Mail-Link in der Seitenleiste ein. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute zu Ihren Aspekten hinzu, die für Sie interessante Sachen posten. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn Sie deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennen, können Sie sie finden, indem Sie danach suchen. Wenn Sie sich auf dem selben Pod befinden, reicht es, wenn Sie nur nach dem Benutzernamen suchen. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuchen Sie es nochmal.
    Wenn Sie deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennen, können Sie sie finden, indem Sie danach suchen. Wenn Sie sich auf dem selben Pod befinden, reicht es, wenn Sie nur nach dem Benutzernamen suchen. Eine Alternative besteht darin, nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) zu suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuchen Sie es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn Sie deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennen, können Sie sie finden, indem Sie danach suchen. Wenn Sie sich auf dem selben Pod befinden, reicht es, wenn Sie nur nach dem Benutzernamen suchen. Als Alternative können Sie auch nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuchen Sie es nochmal.
    Wenn Sie deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennen, können Sie sie finden, indem Sie danach suchen. Wenn Sie sich auf dem selben Pod befinden, reicht es, wenn Sie nur nach dem Benutzernamen suchen. Als Alternative können Sie auch nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuchen Sie es nochmal.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wenn Sie ihren Mauszeiger über einem Beitrag positionieren, erscheint rechts ein kleines ×. Klicken Sie darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Sie können den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    Wenn Sie ihren Mauszeiger über einem Beitrag positionieren, erscheint rechts ein kleines ×. Klicken Sie darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Sie können den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wenn Sie Ihren Mauszeiger über einem Beitrag positionieren, erscheint rechts ein kleines ×. Klicken Sie darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Sie können den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    Wenn Sie Ihren Mauszeiger über einem Beitrag positionieren, erscheint rechts ein kleines ×. Klicken Sie darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Sie können den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wie füge ich einem Beitrag Fotos hinzu?
    Wie füge ich einem Beitrag Fotos hinzu?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wie füge ich zu einem Beitrag Fotos hinzu?
    Wie füge ich zu einem Beitrag Fotos hinzu?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten SIe, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten Sie, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten Sie, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten Sie, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachten Sie, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen immer wieder neue Seiten hinzu. Beachten Sie, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    In der Regel können Sie einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in Ihren Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen immer wieder neue Seiten hinzu. Beachten Sie, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warten Sie nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor Sie die Seite aktualisieren, um die Vorschau zu sehen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. 
    Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    Öffentliche Posts von Leuten die im "Community Spotlight" gelisted sind. Diese können durch abwählen der "Zeige Community Spotlight im Stream"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen.
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wer sieht dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    Wer sieht dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hallo! Sie wurden zu diaspora* eingeladen! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Grüße, Der diaspora* E-Mail Roboter! [1]:%{invite_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurden zu diaspora* eingeladen! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Grüße, 
     
    Der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    [1]:%{invite_url}
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hallo! Sie wurdesn eingeladen diaspora* beizutreten! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! [1]: %{invite_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurdesn eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    [1]: %{invite_url}
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sie haben noch %{user_invitation} Einladungen übrig %{link}
    Sie haben noch %{user_invitation} Einladungen übrig %{link}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sie haben derzeit %{count} Einladung übrig %{link}Sie haben derzeit keine Einladung übrig %{link}Sie haben derzeit %{count} Einladungen übrig %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Sie haben derzeit keine Einladung übrig %{link}


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Sie haben derzeit %{count} Einladung übrig %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Sie haben derzeit %{count} Einladungen übrig %{link}


    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hallo! Sie wurdesn eingeladen diaspora* beizutreten! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! [1]: %{invite_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurdesn eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    [1]: %{invite_url}
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hallo! Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! [1]: %{invite_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    [1]: %{invite_url}
    modifié par avey .
    Copier dans le presse-papier
03 oct. de 07:02 to 19:46