27 fév. de 05:11 to 17:32
Diego* changed 35 translations in Spanish, Argentina on Diaspora. Hide changes
  1. Ésta es tu identificación de Diáspora*. Es como una dirección de correo electrónico, podes dársela a la gente para que te encuentren.
    Ésta es tu identificación de Diáspora*. Es como una dirección de correo electrónico, podes dársela a la gente para que te encuentren.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ésta es tu identificación de diaspora*. Es como una dirección de correo electrónico, podes dársela a la gente para que te encuentren.
    Ésta es tu identificación de diaspora*. Es como una dirección de correo electrónico, podes dársela a la gente para que te encuentren.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡Bienvenid@ a Diaspora, %{name}!
    ¡Bienvenid@ a Diaspora, %{name}!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡Bienvenid@ a diaspora*, %{name}!
    ¡Bienvenid@ a diaspora*, %{name}!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. La comunidad de Diaspora* está aquí para ayudarte.
    La comunidad de Diaspora* está aquí para ayudarte.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡La comunidad de diaspora* está aquí para ayudarte!
    ¡La comunidad de diaspora* está aquí para ayudarte!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ID de Diáspora
    ID de Diáspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ID de diaspora*
    ID de diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu ID de Diáspora es:
    Tu ID de Diáspora es:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu ID de diaspora* es:
    Tu ID de diaspora* es:
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dáselo a cualquiera y podrá encontrarte en Diáspora.
    Dáselo a cualquiera y podrá encontrarte en Diáspora.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dáselo a cualquiera y podrá encontrarte en diaspora*.
    Dáselo a cualquiera y podrá encontrarte en diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podés conectar los siguientes servicios a Diáspora:
    Podés conectar los siguientes servicios a Diáspora:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podés conectar los siguientes servicios a diaspora*:
    Podés conectar los siguientes servicios a diaspora*:
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicar en Diaspora*
    Publicar en Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicar en diaspora*
    Publicar en diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicá en Diaspora* desde cualquier página agregando a tus marcadores este enlace: %{link}
    Publicá en Diaspora* desde cualquier página agregando a tus marcadores este enlace: %{link}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicá en diaspora* desde cualquier página agregando a tus marcadores este enlace: %{link}
    Publicá en diaspora* desde cualquier página agregando a tus marcadores este enlace: %{link}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡Invitá a alguien a unirse a Diáspora*!
    ¡Invitá a alguien a unirse a Diáspora*!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡Invitá a alguien a unirse a diaspora*!
    ¡Invitá a alguien a unirse a diaspora*!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡Echa un vistazo a Diaspora!
    ¡Echa un vistazo a Diaspora!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡Echa un vistazo a diaspora*!
    ¡Echa un vistazo a diaspora*!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un mensaje sobre tu cuenta Diáspora*:
    Un mensaje sobre tu cuenta Diáspora*:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un mensaje sobre tu cuenta diaspora*:
    Un mensaje sobre tu cuenta diaspora*:
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un mensaje sobre tu cuenta diaspora*:
    Un mensaje sobre tu cuenta diaspora*:
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un mensaje acerca de tu cuenta de diaspora*:
    Un mensaje acerca de tu cuenta de diaspora*:
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu administrador de Diáspora*
    Tu administrador de Diáspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu administrador de diaspora*
    Tu administrador de diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡Te uniste a Diáspora*!
    ¡Te uniste a Diáspora*!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡Te has unido a diaspora*!
    ¡Te has unido a diaspora*!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Los registros están cerrados en este servidor de Diáspora*.
    Los registros están cerrados en este servidor de Diáspora*.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Los registros están cerrados en este servidor de diaspora*.
    Los registros están cerrados en este servidor de diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Permitir que la gente te encuentre en Diáspora*
    Permitir que la gente te encuentre en Diáspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Permitir que la gente te encuentre en diaspora*
    Permitir que la gente te encuentre en diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le pediste a %{name} compartir con él. Debería verlo la próxima vez que se conecte.
    Le pediste a %{name} compartir con él. Debería verlo la próxima vez que se conecte.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Has solicitado compartir con %{name}. Debería verlo la próxima vez que se conecte a diaspora*.
    Has solicitado compartir con %{name}. Debería verlo la próxima vez que se conecte a diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diaspora está trasladando tus contactos de %{service}, por favor regresa en unos minutos.
    Diaspora está trasladando tus contactos de %{service}, por favor regresa en unos minutos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* está trasladando tus contactos de %{service}, por favor regresa en unos minutos.
    diaspora* está trasladando tus contactos de %{service}, por favor regresa en unos minutos.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Todavía no está en Diáspora
    Todavía no está en Diáspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Todavía no está en diaspora*
    Todavía no está en diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ingresá el nombre de usuario de Diáspora*:
    Ingresá el nombre de usuario de Diáspora*:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ingresá el nombre de usuario de diaspora*:
    Ingresá el nombre de usuario de diaspora*:
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu nombre de usuario de Diáspora* es: %{diaspora_handle}
    Tu nombre de usuario de Diáspora* es: %{diaspora_handle}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu nombre de usuario de diaspora* es: %{diaspora_handle}
    Tu nombre de usuario de diaspora* es: %{diaspora_handle}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Encontrar por Diáspora ID
    Encontrar por Diáspora ID
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Encontrar por el ID de diaspora*
    Encontrar por el ID de diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Las invitaciones en este servidor Diáspora* están cerradas actualmente
    Las invitaciones en este servidor Diáspora* están cerradas actualmente
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Las invitaciones en este servidor diaspora* están cerradas actualmente
    Las invitaciones en este servidor diaspora* están cerradas actualmente
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Las publicaciones para "el mundo" podrán verse fuera de Diáspora*.
    Las publicaciones para "el mundo" podrán verse fuera de Diáspora*.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Las publicaciones públicas podrán ser vistas por otros fuera de diaspora*.
    Las publicaciones públicas podrán ser vistas por otros fuera de diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu identificación de Diáspora*
    Tu identificación de  Diáspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu ID de diaspora*
    Tu ID de diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Queremos que nos ayudes a mejorar Diaspora, así que deberías ayudarnos en vez de marcharte. Si en verdad quieres irte, queremos que sepas lo que sucede después.
    Queremos que nos ayudes a mejorar Diaspora, así que deberías ayudarnos en vez de marcharte. Si en verdad quieres irte, queremos que sepas lo que sucede después.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Queremos que nos ayudes a mejorar diaspora*, así que deberías ayudarnos en vez de marcharte. Si en verdad quieres irte, queremos que sepas lo que sucede después.
    Queremos que nos ayudes a mejorar diaspora*, así que deberías ayudarnos en vez de marcharte. Si en verdad quieres irte, queremos que sepas lo que sucede después.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Eliminaremos todas tus publicaciones y datos de perfil tan pronto como sea humanamente posible. Tus comentarios seguirán en línea, pero asociados a tu dirección de Diaspora*.
    Eliminaremos todas tus publicaciones y datos de perfil tan pronto como sea humanamente posible. Tus comentarios seguirán en línea, pero asociados a tu dirección de Diaspora*.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Eliminaremos todas tus publicaciones y datos de perfil tan pronto como sea humanamente posible. Tus comentarios seguirán en línea, pero asociados a tu dirección de diaspora*.
    Eliminaremos todas tus publicaciones y datos de perfil tan pronto como sea humanamente posible. Tus comentarios seguirán en línea, pero asociados a tu dirección de diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu cuenta ha sido bloqueada. Nos puede tomar unos 20 minutos cerrar tu cuenta definitivamente. Te agradecemos por probar Diaspora.
    Tu cuenta ha sido bloqueada.  Nos puede tomar unos 20 minutos cerrar tu cuenta definitivamente.  Te agradecemos por probar Diaspora.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu cuenta ha sido bloqueada. Nos puede tomar unos 20 minutos cerrar tu cuenta definitivamente. Te agradecemos por probar diaspora*.
    Tu cuenta ha sido bloqueada.  Nos puede tomar unos 20 minutos cerrar tu cuenta definitivamente.  Te agradecemos por probar diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡La comunidad de Diáspora está feliz de tenerte a bordo!
    ¡La comunidad de Diáspora está feliz de tenerte a bordo!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡La comunidad de diaspora* está feliz de tenerte a bordo!
    ¡La comunidad de diaspora* está feliz de tenerte a bordo!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¡Haz que el desarrollo de Diaspora vaya más rápido con una donación mensual!
    ¡Haz que el desarrollo de Diaspora vaya más rápido con una donación mensual!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¡Haz que el desarrollo de diaspora* vaya más rápido con una donación mensual!
    ¡Haz que el desarrollo de diaspora* vaya más rápido con una donación mensual!
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podemos acelerar un poco las cosas con un %{link} a Diaspora. Esto extraerá tu nombre y foto, y habilitará la publicación cruzada.
    Podemos acelerar un poco las cosas con un %{link} a Diaspora. Esto extraerá tu nombre y foto, y habilitará la publicación cruzada.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podemos acelerar un poco las cosas con un %{link} a diaspora*. Esto extraerá tu nombre y foto, y habilitará la publicación cruzada.
    Podemos acelerar un poco las cosas con un %{link} a diaspora*. Esto extraerá tu nombre y foto, y habilitará la publicación cruzada.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Conectar con otros servicios te ofrece la posibilidad de publicar tus publicaciones a medida que las escribes en Diaspora*.
    Conectar con otros servicios te ofrece la posibilidad de publicar tus publicaciones a medida que las escribes en Diaspora*.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Conectar con otros servicios te ofrece la posibilidad de publicar tus publicaciones a medida que las escribes en diaspora*.
    Conectar con otros servicios te ofrece la posibilidad de publicar tus publicaciones a medida que las escribes en diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{names} te han invitado a unirte a Diaspora
    %{names} te han invitado a unirte a Diaspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{names} te han invitado a unirte a diaspora*
    %{names} te han invitado a unirte a diaspora*
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sí, pero esto aún no es una funcionalidad completamente pulida y el formateo de los resultados es todavia un poco tosco. Si deseas probarlo de todas maneras, ve hacia alguna página de perfil y has click en el botón feed de tu navegador, o puedes copiar la URL del perfil (ej.: https://joindiaspora.com/people/somenumber), y pegarla dentro del lector de feed. La dirección que resulta de esto es parecida a: https//joindiaspora.com/public/username.atom diaspora* usa Atom en lugar de RSS.
    , pero esto aún no es una funcionalidad completamente pulida y el formateo de los resultados es todavia un poco tosco. Si deseas probarlo de todas maneras, ve hacia alguna página de perfil y has click en el botón feed de tu navegador, o puedes copiar la URL del perfil (ej.: https://joindiaspora.com/people/somenumber), y pegarla dentro del lector de feed. La dirección que resulta de esto es parecida a: https//joindiaspora.com/public/username.atom diaspora* usa Atom en lugar de RSS.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sí, pero ésta aún no es una funcionalidad completamente pulida y el formateo de los resultados es todavía un poco tosco. Si deseas probarla de todas maneras, ve hacia alguna página de perfil y has click en el botón feed de tu navegador, o puedes copiar la URL del perfil (ej.: https://joindiaspora.com/people/somenumber), y pegarla dentro del lector de feeds. La dirección que resulta de esto es parecida a: https//joindiaspora.com/public/username.atom - diaspora* usa Atom en lugar de RSS.
    , pero ésta aún no es una funcionalidad completamente pulida y el formateo de los resultados es todavía un poco tosco. Si deseas probarla de todas maneras, ve hacia alguna página de perfil y has click en el botón feed de tu navegador, o puedes copiar la URL del perfil (ej.: https://joindiaspora.com/people/somenumber), y pegarla dentro del lector de feeds. La dirección que resulta de esto es parecida a: https//joindiaspora.com/public/username.atom - diaspora* usa Atom en lugar de RSS.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
27 fév. de 05:11 to 17:32