15 nov. de 12:39 to 13:39
Nikos Roussos changed 69 translations in Greek on Diaspora. Hide changes
  1. Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου
    Πολιτική Ιδιωτικού Απορρήτου
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πολιτική Ιδιωτικότητας
    Πολιτική Ιδιωτικότητας
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{time} πριν
    %{time} πριν
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. πριν από %{time}
    πριν από %{time}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ξέρετε τις ηλεκτρονικές τους διευθύνσεις; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    Ξέρετε τις ηλεκτρονικές τους διευθύνσεις; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
    Μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μέσω email
    Μέσω email
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
    Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αλλαγή διεύθυνσης email
    Αλλαγή διεύθυνσης email
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Πολιτική Ιδιωτικότητας
    Πολιτική Ιδιωτικότητας
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πολιτική χρήσης δεδομένων
    Πολιτική χρήσης δεδομένων
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για Πρόσκληση
    Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για Πρόσκληση
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Email για Πρόσκληση
    Email για Πρόσκληση
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ΕΗ,<br/>ΚΑΝΕ<br/>ΚΑΤΙ.
    ΕΗ,<br/>ΚΑΝΕ<br/>ΚΑΤΙ.
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. ΚΑΝΕ ΤΗ<br>ΔΙΑΦΟΡΑ.
    ΚΑΝΕ ΤΗ<br>ΔΙΑΦΟΡΑ.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ
    ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. EMAIL
    EMAIL
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Κάνε κάτι
    Κάνε κάτι
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κάνε τη διαφορά
    Κάνε τη διαφορά
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ηλ. διεύθυνση Διαχειριστή
    Ηλ. διεύθυνση Διαχειριστή
    modifié par Saliyath .
    Copier dans le presse-papier
  2. Email Διαχειριστή
    Email Διαχειριστή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Κάνε τη διαφορά
    Κάνε τη διαφορά
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κάνε κάτι
    Κάνε κάτι
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ΚΑΝΕ ΤΗ<br>ΔΙΑΦΟΡΑ.
    ΚΑΝΕ ΤΗ<br>ΔΙΑΦΟΡΑ.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. ΕΙ,<br>ΚΑΝΕ<br>ΚΑΤΙ.
    ΕΙ,<br>ΚΑΝΕ<br>ΚΑΤΙ.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Απόκριψη των "μη ασφαλών για εργασία" δημοσιεύσεων
    Απόκριψη των "μη ασφαλών για εργασία" δημοσιεύσεων
    modifié par Buhahas314 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Απόκριψη των "μη ασφαλών για εργασία" (NSFW) δημοσιεύσεων
    Απόκριψη των "μη ασφαλών για εργασία" (NSFW) δημοσιεύσεων
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Οι παρακάτω διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είχαν προβλήματα:
    Οι παρακάτω διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είχαν προβλήματα:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Οι παρακάτω διευθύνσεις email είχαν προβλήματα:
    Οι παρακάτω διευθύνσεις email είχαν προβλήματα: 
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %{unconfirmed_email}
    Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %{unconfirmed_email}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο: 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
    Εισάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εισάγετε μια διεύθυνση email
    Εισάγετε μια διεύθυνση email
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %{email} ενεργοποιήθηκε
    Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %{email} ενεργοποιήθηκε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το email %{email} ενεργοποιήθηκε
    Το email %{email} ενεργοποιήθηκε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν ενεργοποιήθηκε. Μήπως ήταν λάθος ο σύνδεσμος;
    Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν ενεργοποιήθηκε. Μήπως ήταν λάθος ο σύνδεσμος;
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η διεύθυνση email δεν ενεργοποιήθηκε. Μήπως ήταν λάθος ο σύνδεσμος;
    Η διεύθυνση email δεν ενεργοποιήθηκε. Μήπως ήταν λάθος ο σύνδεσμος;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αλλαγή ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,επιτυχής
    Αλλαγή ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,επιτυχής
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αλλαγή email ειδοποιήσεων επιτυχής
    Αλλαγή email ειδοποιήσεων επιτυχής
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αλλαγή email ειδοποιήσεων επιτυχής
    Αλλαγή email ειδοποιήσεων επιτυχής
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επιτυχής αλλαγή email ειδοποιήσεων
    Επιτυχής αλλαγή email ειδοποιήσεων
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου άλλαξε. Χρειάζεται ενεργοποίηση.
    Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου άλλαξε. Χρειάζεται ενεργοποίηση.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η διεύθυνση email άλλαξε. Χρειάζεται ενεργοποίηση.
    Η διεύθυνση email άλλαξε. Χρειάζεται ενεργοποίηση.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απέτυχε.
    Η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απέτυχε.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η αλλαγή της διεύθυνσης email απέτυχε.
    Η αλλαγή της διεύθυνσης email απέτυχε.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χωρισμένες με κόμμα.
    Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χωρισμένες με κόμμα.
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
    ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Email
    Email
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
    Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
    modifié par Achilleas Pipinellis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επισκεφθείτε τη σελίδα μας %{link}
    Επισκεφθείτε τη σελίδα μας  %{link}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επισκεφθείτε τη σελίδα μας %{link}
    Επισκεφθείτε τη σελίδα μας %{link}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δείτε τα %{tutorials} μας
    Δείτε τα  %{tutorials} μας
    modifié par Kanellia .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δείτε τα %{tutorials} μας
    Δείτε τα %{tutorials} μας
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Καλωσήρθες στο Diaspora, %{name}!
    Καλωσήρθες στο Diaspora, %{name}!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Καλωσήρθες στο diaspora*, %{name}!
    Καλωσήρθες στο diaspora*, %{name}!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η κοινότητα του Diaspora είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    Η κοινότητα του Diaspora είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αναγνωριστικό Diaspora (ID)
    Αναγνωριστικό Diaspora (ID)
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αναγνωριστικό diaspora* (ID)
    Αναγνωριστικό diaspora* (ID)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το Diaspora αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    Το Diaspora αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το diaspora* αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    Το diaspora* αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο Diaspora:
    Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο Diaspora:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο Diaspora.
    Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο Diaspora.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο diaspora*.
    Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο diaspora*.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αναρτήστε στο Diaspora
    Αναρτήστε στο Diaspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αναρτήστε στο diaspora*
    Αναρτήστε στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσκαλέστε κάποιον στο Diaspora!
    Προσκαλέστε κάποιον στο Diaspora!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Προσκαλέστε κάποιον στο diaspora*!
    Προσκαλέστε κάποιον στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αναρτήστε στο Diaspora από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    Αναρτήστε στο Diaspora από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αναρτήστε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    Αναρτήστε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δοκίμασε το Diaspora!
    Δοκίμασε το Diaspora!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δοκίμασε το diaspora*!
    Δοκίμασε το diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δημόσια ανατροφοδότηση (feed) του Diaspora για τον χρήστη %{name}
    Δημόσια ανατροφοδότηση (feed) του Diaspora για τον χρήστη %{name}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δημόσια ανατροφοδότηση (feed) του diaspora* για τον χρήστη %{name}
    Δημόσια ανατροφοδότηση (feed) του diaspora* για τον χρήστη %{name}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μήνυμα για τον Diaspora λογαριασμό σας:
    Μήνυμα για τον Diaspora λογαριασμό σας:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σας:
    Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σας:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο διαχειριστής του Diaspora σας
    Ο διαχειριστής του Diaspora σας
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο διαχειριστής του diaspora* σας
    Ο διαχειριστής του diaspora* σας
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο Diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} σας αναφέρει στο Diaspora*
    Ο/Η %{name} σας αναφέρει στο Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} σας ανέφερε στο diaspora*
    Ο/Η %{name} σας ανέφερε στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. βιογραφικό
    βιογραφικό
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Βιογραφικό
    Βιογραφικό
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. τοποθεσία
    τοποθεσία
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τοποθεσία
    Τοποθεσία
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. φύλο
    φύλο
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Φύλο
    Φύλο
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. γενέθλια
    γενέθλια
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Γενέθλια
    Γενέθλια
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ενημέρωση Προφίλ
    Ενημέρωση Προφίλ
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ενημέρωση προφίλ
    Ενημέρωση προφίλ
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο Diaspora
    Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο Diaspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο diaspora*
    Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Γίνατε μέλος στο Diaspora!
    Γίνατε μέλος στο Diaspora!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Γίνατε μέλος στο diaspora*!
    Γίνατε μέλος στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Οι εγγραφές είναι κλειστές σε αυτό το pod του Diaspora.
    Οι εγγραφές είναι κλειστές σε αυτό το pod του Diaspora.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Οι εγγραφές είναι κλειστές σε αυτό το pod του diaspora*.
    Οι εγγραφές είναι κλειστές σε αυτό το pod του diaspora*.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}. Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο Diaspora.
    Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}.  Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο Diaspora.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}. Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο diaspora*.
    Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}.  Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο diaspora*.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Συνδεθείτε μαζί μου στο DIASPORA*
    Συνδεθείτε μαζί μου στο DIASPORA*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Συνδεθείτε μαζί μου στο diaspora*
    Συνδεθείτε μαζί μου στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το Diaspora ανακτά τους %{service} φίλους σας παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    Το Diaspora ανακτά τους %{service} φίλους σας παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σας, παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σας, παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Όχι ακόμα στο Diaspora
    Όχι ακόμα στο Diaspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Όχι ακόμα στο diaspora*
    Όχι ακόμα στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εισάγετε όνομα χρήστη Diaspora:
    Εισάγετε όνομα χρήστη Diaspora:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εισάγετε όνομα χρήστη diaspora*:
    Εισάγετε όνομα χρήστη diaspora*:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το όνομα χρήστη σας στο Diaspora είναι: %{diaspora_handle}
    Το όνομα χρήστη σας στο Diaspora είναι: %{diaspora_handle}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το όνομα χρήστη σας στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    Το όνομα χρήστη σας στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εύρεση βάσει Diaspora ID
    Εύρεση βάσει Diaspora ID
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εύρεση βάσει diaspora* ID
    Εύρεση βάσει diaspora* ID
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Οι προσκλήσεις αυτή τη στιγμή είναι κλειστές σε αυτό το Diaspora pod
    Οι προσκλήσεις αυτή τη στιγμή είναι κλειστές σε αυτό το Diaspora pod
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Οι προσκλήσεις αυτή τη στιγμή είναι κλειστές σε αυτό το diaspora* pod
    Οι προσκλήσεις αυτή τη στιγμή είναι κλειστές σε αυτό το diaspora* pod
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τα δημόσια μηνύματα θα είναι διαθέσιμα και σε χρήστες εκτός του δικτύου Diaspora
    Τα δημόσια μηνύματα θα είναι διαθέσιμα και σε χρήστες εκτός του δικτύου Diaspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τα δημόσια μηνύματα θα είναι διαθέσιμα και σε χρήστες εκτός του δικτύου diaspora*
    Τα δημόσια μηνύματα θα είναι διαθέσιμα και σε χρήστες εκτός του δικτύου diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εξαγωγή Δεδομένων
    Εξαγωγή Δεδομένων
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εξαγωγή δεδομένων
    Εξαγωγή δεδομένων
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το αναγνωριστικό σας στο diaspora
    Το αναγνωριστικό σας στο diaspora
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το αναγνωριστικό σας στο diaspora*
    Το αναγνωριστικό σας στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο όταν...
    Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο όταν...
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο email σας όταν:
    Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο email σας όταν:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ...κάποιος επίσης σχολίασε σε δημοσίευση επαφής σας;
    ...κάποιος επίσης σχολίασε σε δημοσίευση επαφής σας;
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχετε σχολιάσει κι εσείς
    κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχετε σχολιάσει κι εσείς
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προτιμήσεις Ροής
    Προτιμήσεις Ροής
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Προτιμήσεις ροής
    Προτιμήσεις ροής
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη Ροή σας;
    Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη Ροή σας;
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σας;
    Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σας;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προτιμήσεις Νέου Χρήστη
    Προτιμήσεις Νέου Χρήστη
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Προτιμήσεις νέου χρήστη
    Προτιμήσεις νέου χρήστη
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Όχι.
    Όχι.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
15 nov. de 12:39 to 13:39