04 mar. de 03:52 to 16:21
Erkin Alp Güney changed 28 translations in Turkish on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Özel profilimin güncelllemelerini kim görebilir?
    Özel profilimin güncelllemelerini kim görebilir?
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bakışlarınızdaki herkes özel profilinizdeki değişiklikleri görebilir.
    Bakışlarınızdaki herkes özel profilinizdeki değişiklikleri görebilir. 
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gönderilerinizi biçimlendirmek için Markdown( %{markdown_link} ) kullanabilirsiniz
    Gönderilerinizi biçimlendirmek için Markdown( %{markdown_link} ) kullanabilirsiniz
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Yazışmalar — Gelen kutusu
    YazışmalarGelen kutusu
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Yeni yazışma
    Yeni yazışma
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bir yazışma başlat
    Bir yazışma başlat
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Geçersiz mesaj
    Geçersiz mesaj
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Arkadaşlarınızı bulmak için kullaniciadi@pod biçimindeki diaspora* kimliklerini kullanın.
    Arkadaşlarınızı bulmak için kullaniciadi@pod biçimindeki diaspora* kimliklerini kullanın.
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hâlâ mı bir şey yok? Birilerini davet edin!
    Hâlâ bir şey yok? Birilerini davet edin!
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Okundu
    Okundu
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. İyi günler, %{id} kimliğine sahip %{type} saldırgan olarak raporlanmıştır. [%{url}[1] Olabildiğince çabuk şekilde incelemeniz rica olunur. Saygılar, diaspora* elektronik mektup robotu [1]: %{url}
    İyi günler,  
     
    %{id} kimliğine sahip %{type} saldırgan olarak raporlanmıştır. 
     
    [%{url}[1]  
     
    Olabildiğince çabuk şekilde incelemeniz rica olunur.  
     
    Saygılar, 
     
    diaspora* elektronik mektup robotu  
     
    [1]: %{url}
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1. İyi günler, %{id} kimliğine sahip %{type} saldırgan olarak raporlanmıştır. [%{url}[1] Olabildiğince çabuk şekilde incelemeniz rica olunur. Saygılar, diaspora* elektronik mektup robotu [1]: %{url}
    İyi günler,  
     
    %{id} kimliğine sahip %{type} saldırgan olarak raporlanmıştır. 
     
    [%{url}[1]  
     
    Olabildiğince çabuk şekilde incelemeniz rica olunur.  
     
    Saygılar, 
     
    diaspora* elektronik mektup robotu  
     
    [1]: %{url}
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  2. İyi günler, %{id} kimliğine sahip %{type} saldırgan olarak raporlanmıştır. [%{url}][1] Olabildiğince çabuk şekilde incelemeniz rica olunur. Saygılar, diaspora* elektronik mektup robotu [1]: %{url}
    İyi günler,  
     
    %{id} kimliğine sahip %{type} saldırgan olarak raporlanmıştır. 
     
    [%{url}][1]  
     
    Olabildiğince çabuk şekilde incelemeniz rica olunur.  
     
    Saygılar, 
     
    diaspora* elektronik mektup robotu  
     
    [1]: %{url}
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. kimlik
    kimlik
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. GUID
    GUID
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* kaydı
    diaspora* kaydı
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bilinmiyor
    Bilinmiyor
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Evet
    Evet
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hayır
    Hayır
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kurallar
    Kurallar
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gösterilenlerin hepsini okudum
    Gösterilenlerin hepsini okudum
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{tag} ile hiç kimse etiketlenmedi%{count} kişi %{tag} ile etiketlendi
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{tag} ile hiç kimse etiketlenmedi


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} kişi %{tag} ile etiketlendi


    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sayın %{name}, verinizi kaybettiğimiz için özür dileriz.
    Sayın %{name}, verinizi kaybettiğimiz için özür dileriz.
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Profilimi indir
    Profilimi indir
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Profil verimi iste
    Profil verimi iste
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En son %{timestamp} anında güncellendi
    En son %{timestamp} anında güncellendi
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1. Şartlar ve Koşullar
    Şartlar ve Koşullar
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kurallar ve Koşullar
    Kurallar ve Koşullar
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1. 1 tepki%{count} tepki
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    1 tepki


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} tepki


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. tepki yok%{count} tepki
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    tepki yok


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} tepki


    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{name} için Genel Diaspora Beslemesi
     %{name} için Genel Diaspora Beslemesi
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{name} için Genel Diaspora* Beslemesi
    %{name} için Genel Diaspora* Beslemesi
    modifié par Erkin Alp Güney .
    Copier dans le presse-papier
04 mar. de 03:52 to 16:21