11 déc. de 07:51 to 20:52
Beatriz Vital changed 9 translations in Portuguese, Brazil on Diaspora. Hide changes
  1. você tem atualmente um convite para enviar %{link}você atualmente não tem nenhum convite para enviar %{link}você tem atualmente %{count} convites para enviar %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    você atualmente não tem nenhum convite para enviar %{link}


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    você tem atualmente um convite para enviar %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    você tem atualmente %{count} convites para enviar %{link}


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Você ainda pode convidar uma pessoa %{link}Você não pode convidar mais ninguém %{link}Você ainda pode convidar %{count} pessoas %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Você não pode convidar mais ninguém %{link}


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Você ainda pode convidar uma pessoa %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Você ainda pode convidar %{count} pessoas %{link}


    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. adicionar convites
    adicionar convites
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adicionar convites
    Adicionar convites
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tem certeza que quer cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    Tem certeza que quer cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tem certeza de que quer cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    Tem certeza de que quer cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tem certeza de que quer cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    Tem certeza de que quer cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tem certeza de que deseja cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    Tem certeza de que deseja cancelar sua conta? Isso não poderá ser desfeito!
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Isso não poderá ser desfeito! Se você tem certeza, entre sua senha abaixo.
    Isso não poderá ser desfeito! Se você tem certeza, entre sua senha abaixo.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Isso não poderá ser desfeito! Se você tem certeza, insira sua senha abaixo.
    Isso não poderá ser desfeito! Se você tem certeza, insira sua senha abaixo.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Conectando-se ao Facebook
    Conectando-se ao Facebook
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Conectando seu Facebook
    Conectando seu Facebook
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podemos acelerar um pouco as coisas pelo %{link} para o diaspora*. Isso vai recuperar seu nome e foto, habilitando a publicação cruzada.
    Podemos acelerar um pouco as coisas pelo %{link} para o diaspora*. Isso vai recuperar seu nome e foto, habilitando a publicação cruzada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e sua foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e sua foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e sua foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e sua foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e foto serão recuperados, e a publicação cruzada, habilitada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e foto serão recuperados, e a publicação simultânea, habilitada.
    Podemos acelerar um pouco as coisas %{link} a diaspora*. Seu nome e foto serão recuperados, e a publicação simultânea, habilitada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
11 déc. de 07:51 to 20:52