Diaspora/Diaspora
-
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Historique
-
Let's say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:Let's say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
-
Let's say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:Let's say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
-
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
-
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
-
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
-
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
-
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
Řekněme, že Amy si přidá Bena do aspektu, ale Ben si ještě (zatím) Amy do aspektů nepřidal:
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité